Grupo de lectura Ögügü | Literaturas Africanas discussion

11 views
JUNIO | UN GRANO DE TRIGO > Comentamos la lectura | SIN SPOILERS

Comments Showing 1-5 of 5 (5 new)    post a comment »
dateDown arrow    newest »

message 1: by Ariana (new)

Ariana | 139 comments Mod
¡Hola! Ya hoy empezamos la lectura de junio: "Un grano de trigo" de Ngũgĩ wa Thiong'o. Por aquí dejamos el hilo para ir comentando sin spoilers.
¡Nos leemos!


Carmen Shelmerdine | 8 comments Hola. Parece que nadie comenta por ahora a ver si se animan los hilos pronto :). Yo me lo leí hace días, me pareció bastante interesante pero no me gustó tanto como "Volver a casa" (Espero que publique nuevas cosas pronto). Me habría gustado que profundizase más en ciertos aspectos de los personajes o del trasfondo histórico. Pero en conjunto me gustó bastante, espero leer próximamente otras novelas del autor que tengo pendientes.


message 3: by Mar (new)

Mar | 39 comments Hola! Voy todavía por el quinto capítulo pero me paso para deciros lo mucho que me está gustando.
Me da mucha pena toda la historia que nos estamos perdiendo, lo que nos venden sobre el relato oficial y que nos tragamos porque es lo más fácil. No hacer preguntas, no cuestionar nada...
Qué tristeza!
Me resulta a veces complicado seguir sin acabar de comprenderlo todo al estar escrito en el idioma que hablan los personajes y he tenído tentaciones de buscar la traducción. Habiendo leído el prologo veo que es intencionado pero en parte echo en falta el glosario...

Espero que os animeis a comentar.


message 4: by Tess (last edited Jun 19, 2018 01:53PM) (new)

Tess Pedro | 13 comments Con el 25% del libro me vengo atragantando con la lectura, atragantando en un buen sentido, me parece loable la manera en que esta escrito, los dos puntos de vista por un lado los colonizadores y por el otro los colonizados.
Conformar una panorámica general y profundizar a su vez a través de los ojos de protagonistas particulares, todos movidos por hilos que los hacen defender su posición.
Al igual que Mar, a veces las palabras africanas que el autor prefirió dejar en su idioma original cuesta integrarlas, pero es algo que se va solventando.
Saludos.


message 5: by Ariana (new)

Ariana | 139 comments Mod
¡Hola! Pues yo no estoy dando mucho el ejemplo con esta lectura :( Apenas voy por la página 100, pero tengo que decir que me está gustando mucho. Estoy de acuerdo con los comentarios anteriores: al principio es difícil adaptarse a las palabras que no están traducidas, pero poco a poco uno se va acostumbrando y le va encontrando el sentido por contexto. Solo unas páginas antes fue que entendí lo que era Uhuru :D :D Pero creo que fue hecho a propósito para no decirlo tan abiertamente desde el principio.
Creo que es un escritor que vale mucho la pena leer con calma. En las primeras páginas me costó un poquito entrar en la historia, pero está tan bien escrito que lo he ido saboreando con placer. Tiene unas frases muy contundentes que me gustan mucho.
Seguiremos comentando
¡Nos leemos!


back to top

333387

Grupo de lectura Ögügü | Literaturas Africanas

unread topics | mark unread