Goodreads Librarians Group discussion

Book Issues > Author profiles and language

Comments Showing 1-8 of 8 (8 new)    post a comment »
dateDown arrow    newest »

message 1: by Viki (last edited May 31, 2018 02:49PM) (new)

Viki | 295 comments I have a question regarding authors profiles and their work displayed after clicking their names.
A lot of greek authors have two different profiles one written in english and one written in greek.
Also a lot of greek books display two authors which are the same person written in greek and in english, but some have only one either the greek or the english.
So if i want to see authors full work i get different results if i click their greek profile and different if i click their english.Only the books mentioned above who display authors name in both languages appear under both of the two authors profiles.
What is the solution to this problem?
Merging authors profiles or display the books with two authors which are the same person written in greek and in english ?

message 2: by rivka, Librarian Moderator (new)

rivka | 45482 comments Mod
We do not merge author names in different languages.
Authors with books published in multiple languages should have their names dealt with similarly to those with pen names. All editions should have the primary author name as the standard or most common Roman (that is, English-language) version of the author's name. Editions published under another spelling of the name or the name in another language should have that name listed as the secondary author. Different editions of a book not having the same primary author can cause quite a few distinct problems. Please keep the primary author for all editions of a work the same.

If there are specific books needing an author name added, starting a thread here is the best way to request that. I suggest a separate thread for each author, and a separate post within the thread for each book.

message 3: by Viki (last edited May 31, 2018 04:20PM) (new)

Viki | 295 comments For example this author
has only one book translated in another language this one
So if i have read the manual correct all of his others book must appear under the greek profile ,this one with only the greek name written and the translated book under this one with both names displayed (english first, greek second) .And GR will combine the author's two profiles.
Am i right ?
or should every book written from the above author display two authors, the english name first and the greek second so changes must be done to this one for example

message 4: by rivka, Librarian Moderator (new)

rivka | 45482 comments Mod
If an author has any books in English (or other Roman alphabet language), that author name should appear as the first listed author on all their works.

But no, the profiles do not get combined.

message 5: by Emy (last edited Jun 05, 2018 05:15AM) (new)

Emy (emypt) | 5038 comments Remaining editions with Γιάννης Καλπούζος as Primary have been fixed to have Yiannis Kalpouzos as Primary Author and Γιάννης Καλπούζος Second.

Missing ISBN10s also added.

NB. There is ONE book in Polish, which is the cause of all the books having the two names :)

message 6: by Emy (new)

Emy (emypt) | 5038 comments Question for Rivka: Should quotes also be moved to the Yiannis Kalpouzos profile?

message 7: by rivka, Librarian Moderator (new)

rivka | 45482 comments Mod
I see no reason to move quotes.

message 8: by Emy (new)

Emy (emypt) | 5038 comments rivka wrote: "I see no reason to move quotes."

Great - thanks for the clarification :)

back to top