2018 War & Peace Read discussion
Which Translation?
date
newest »

message 1:
by
Alfia
(new)
Dec 30, 2017 12:12PM

reply
|
flag
*

I almost went with Pevear and Volokhnosky as it is now touted as the "best" but ultimately went with Maude due to its current availability as an eBook (for some reason, P&V is not available right now on Kindle?).
Good luck with your selection!



I have this kindle version https://www.amazon.com/gp/product/B07...
And somewhere I have a hardcopy of the book but we cannot find it! I will get another though because I want to be able to write in the margins, underline, and take notes.
And somewhere I have a hardcopy of the book but we cannot find it! I will get another though because I want to be able to write in the margins, underline, and take notes.

https://www.amazon.com/War-Peace-Tran...
I'm going with that and the paperback I have at home which is by Rosemary Edmonds. The latter has a lot of the French translated into English. If any of you want to compare with the original, this is the best online version I've found. http://rvb.ru/tolstoy/01text/vol_4/00... I didn't know that there is no canonical version! In any case, looking forward.
I wanted to comment too, that you can read it for through Gutenberg http://www.gutenberg.org/ebooks/2600


I had forgotten about Project Gutenberg! Thank you for reminding me.

I had forgotten about Project Gutenberg! Thank you for reminding me."
It turns out this (Louise and Aylmer Maude) is the unattributed translation I found on my Kindle. I like it!