Suomalainen lukupiiri discussion

Kazuo Ishiguro
This topic is about Kazuo Ishiguro
24 views
Ulkomaalainen kaunokirjallisuus > Kirjallisuuden Nobel 2017: Kazuo Ishiguro

Comments Showing 1-13 of 13 (13 new)    post a comment »
dateDown arrow    newest »

message 1: by Tytti, The Head Honcho (last edited Oct 05, 2017 09:52AM) (new)

Tytti | 2539 comments Pitkästä aikaa tuli näköjään valituksi meille suomalaisillekin tuttu ja varsin hyvin suomennettu kirjailija. Tässä tosin auttanee se, että hän on britti ja kirjoittaa englanniksi, vaikka onkin kotoisin Japanista. (Tuli muuten tuossa mieleen, että kirjallisuuden nobelisteista tavallista useampi on tainnut muuttaa pois kotimaastaan ja kirjoittanut kirjansakin jollain muulla kielellä kuin omalla äidinkielellään...)

Ishiguron kirjoja on suomennettu tietääkseni seitsemän (ja näiden lisäksi kai jokin näytelmä):

Silmissä siintävät vuoret
Menneen maailman maalari
Pitkän päivän ilta
Me orvot
Ole luonani aina
Yösoittoja
Haudattu jättiläinen

En myöskään ihmettelisi, jos häneltä suomennettaisiin myös The Unconsoled. Ensi vuodelle voisi varmaan ottaa jonkin hänen kirjan luettavakseen, kun kerran on valinnanvaraakin, mutta ehkä vasta loppuvuoden puolella, jotta suurin ruuhka on ohi kirjastoissa.


message 2: by Peony (new)

Peony (peony79) | 720 comments Vasta kesällä luin ekan kirjani Ishigurolta..tietenkin Pitkän päivän ilta. Olinkin jo suunnitellut lukevani Ole luonani aina tässä lähiaikoina, mutta varmaan on tosiaan niin, että etenkin noita tunnetuimpia teoksia kohtaan tulee taas uusi kiinnostusaalto ja lukijaherätys. Ishiguro ainakin on niin monipuolinen, että siltä löytyy käsittääkseni kirjaa vähän useampaan makuun. Vain tuon yhden kirjan lukeneena sanoisin, että vaikka Ishiguro on kasvanut pienestä pitäen briteissä, niin brittiläiseen kartanoympäristöön sijoittuvassa tarinassakin olin aistivinani japanilaiselle kirjallisuudelle tyypillistä "eleetöntä herkkyyttä". Kuulostaa juhlalliselta, mutta tarkoitan siis, että tekstissä on tunnetta vaikka henkilöiden toimintä ja dialogi ei alleviivaa eikä elehdi suuresti. Tosin onhan (etenkin vanhanaikainen) brittikulttuurikin sellaista pokerinaaman pitämistä.


message 3: by Desertorum (new)

Desertorum | 1143 comments Minä olen lukenut tuon Me orvot ja pidin siitä kovasti. Kindlellä taitaa odottaa joku muu hänen teoksistaan, englanniksi mutta nyt en kyllä edes muista mikä.


message 4: by Tytti, The Head Honcho (last edited Oct 05, 2017 03:05PM) (new)

Tytti | 2539 comments Minuakin kiinnostaisi ehkä juuri eniten Pitkän päivän ilta, mutta ymmärtääkseni se vaatii aika tarkkaa lukemista, että pystyy lukemaan rivien välistä, koska kertoja on kuulemma tietyllä tavalla epäluotettava. Ja jos ei tajua sitä, niin kirja voi tuntua tylsältä. Se lienee juuri tuota samaa tyyliä, mistä Peony puhui. Ehkä myös Haudattu jättiläinen kiinnostaisi, itse asiassa myös Me orvot, nyt kun luin siitä enemmän... Ole luonani aina löytyisi hyllystä BC-kirjana, mutta en oikein tiedä noista dystopioista.


message 5: by Peony (new)

Peony (peony79) | 720 comments Kyllä se kertoja mun mielestä kuitenkin oli ihan läpinäkyvästi epäluotettava..eli pinnan alla kytevien asioiden hahmottamiseen ei kuitenkaan tarvinnut lukijan kauheasti ponnistella. Ehkä joltain tosi nuorelta lukijalta voisi mennä ohi. Se, että asiat ei välttämättä ole niin kuin hahmo (itsellensäkin) ne esittää, paljastuu kyllä aika selkeistä merkeistä, mutta ei isoista eleistä, alleviivaamisesta tai draamasta. Mun mielestä kirja oli mehevä kuvaus ihmisestä, joka seisoo tanakasti etiketin ja sosiaalisten normien takana..viileyteen ja kömpelyyteen saakka. Oli mielenkiintoista pienistä murusista hahmottaa ja koota päähenkilön todellista luonteenlaatua ja sitä mitä hän elämässä haluaisi tai saattaisi haluta.


message 6: by Aaro (last edited Oct 05, 2017 05:39PM) (new)

Aaro Salosensaari (aqsalose) | 83 comments Tuon Pitkän päivän illan olen vuosia sitten lukenut, ja oikeastaan kyllä jäi olo etten ihan täysin päässyt siitä perille. Muistelen huomanneeni että kertojanäänen maalaaman ulkokuvan takana oli kaikenlaista mitä jäi sanomatta, mutta mitä, se jäi hämäräksi / arvuuttelujen varaan ("selkeistä merkeistä" en voi puhua). Ehkä voisi lukea uudestaan.

Never Let Me Go taas on tullut suosituksena pari kertaa vastaan, mutta erityistä kiinnostusta ei ole herättänyt ja jäänyt lukematta.


message 7: by Peony (new)

Peony (peony79) | 720 comments Ei siitä selvyyttä ollutkaan suoranaisesti, jäi lukijan arvailun varaan. Mutta jotkut jutut, minkä alueella pidettiin etiketistä kiinni tai josta päähenkilö antoi ymmärtää eri asioita..niin tuli selväksi, ettei asia ole ihan sillä tavalla tai että henkilö ei oikeasti suhtaudu välinpitämättömästi syvällä sisimmässään johonkin.


message 8: by Tytti, The Head Honcho (new)

Tytti | 2539 comments Niin kyllä sen varmaankin huomaa, varsinkin kun tietää etukäteen etsiä vihjeitä. Mutta ajattelin, että sitä kannattanee kuitenkin lukea ihan ajatuksella, eikä vain nopeasti kuin jotain suoraviivaisempaa romaania (tai kuunnella äänikirjana siivotessa), ja ikään kuin rakentaa hahmo itselleen niistä vihjeistä. Vähän niin kuin joitakin elokuvia/sarjoja pitää oikeasti katsoa nähdäkseen erilaiset katseet ja eleet, eikä riitä, että kuuntelee vain dialogia.


message 9: by Peony (new)

Peony (peony79) | 720 comments Joo onhan tuo sellainen hidas kirja, jonka lukukokemus varmasti kärsii jos ihan pikalukuna vetää.

Ole luonani aina lisäksi kiinnostaa noin kirjan kuvauksen perusteella Menneen maailman maalari. Tosi mielenkiintoinen premissi tarinalla. Mutta kovin on saanut ainakin mun GR-kavereilta heikkoja 2-3 tähden arvioita. Lienee vissiin todella hidastempoinen teksti.


message 10: by Reija (new)

Reija | 188 comments Ole luonani ainan Suomi versiossa oli vihreä tukkainen nainen kannessa joka herätti aikoinaan kovasti kiinnostusta kirjaston hyllyssä ja olen sen jälkeen lukenut sen useamman kerran. Sen jälkeen yritin löytää kiinnostavaa hänen kirjoistaan mutta tosiaaan kirjoittaa aika monen tyylisiä kirjoja enkä sitten tarttunut mihinkään ennen Haudattua jättiläistä joka ei varsinaisesti ollut rakkautta. Toisaalta on ehkä noitten perusteella vähän sellainen tunnelmakirjoittaja, josta tykkään mutta kai sen tarinankin pitää napata.


message 11: by Desertorum (new)

Desertorum | 1143 comments Never Let Me Go tosiaan löytyy Kindleltä ja sen verran mielenkiintoinen oli tuo Me orvot, että olen kyllä kiinnostunut Ishiguroa lukemaan uudelleen. Taisi olla kirjan pituus, mikä on vielä vähän asiaa jarrutellut.


message 12: by Annamariah, Lukupiirinpyörittäjä (new)

Annamariah | 1764 comments Mä en oo lukenut Ishigurolta yhtään mitään, mutta olen nähnyt Never Let Me Go -leffan ja se oli kyllä aika masentava (ei huono, mutta masentava). Mulla ei yleensä ottaen ole kovin hyviä kokemuksia palkittujen kirjailijoiden teoksista - aika harvasta oon tykännyt mitenkään erityisen paljon ja monesta en juuri lainkaan.


message 13: by Tytti, The Head Honcho (new)

Tytti | 2539 comments Psychology Today -sivustolla on artikkeli Pitkän päivän illan kertojan psykologiasta: https://www.psychologytoday.com/blog/...

Laitetaanpa samalla tämä The Telegraphin haastattelu: http://www.telegraph.co.uk/books/auth...


back to top