Goodreads Librarians Group discussion

Miecz przeznaczenia (Saga o Wiedźminie, #0.7)
This topic is about Miecz przeznaczenia
77 views
Book Issues > Fan-made translation

Comments Showing 1-8 of 8 (8 new)    post a comment »
dateDown arrow    newest »

Paulina (_paulina_) | 63 comments The Sword of Destiny is a fan-made translation of Miecz przeznaczenia. This book has not been officially translated into English and there are no plans to do so.
In the main book there are English editions of "Miecz przeznaczenia" which, I assume, are also the fan-made ones, since they have no ISBNs or other data, and two of them have Italian covers.

Here are the editions:
https://www.goodreads.com/book/show/1...
https://www.goodreads.com/book/show/1...
https://www.goodreads.com/book/show/2...


Should the uncombined fan-made translation also be combined with the main book or should it (and other English fan-made translations) be deleted or left as it is now?


message 2: by Empress (last edited May 01, 2014 04:30AM) (new)

Empress (the_empress) I don't think those should be deleted, for me that is a valid edition. It is translated and it is read by someone. We add libri vox audio editions and they are read by volunteers!

Also what is officially translated? Translated and published by a publishing house? Is this self published?

BUT I do think that this edition can be merged with one of the other translations. This one as well.


message 3: by rivka, Librarian Moderator (new)

rivka | 41003 comments Mod
Fan translations of a book not in the public domain are not legal books. Deleting.


message 4: by rivka, Librarian Moderator (new)

rivka | 41003 comments Mod
Ellie [The Empress] wrote: "We add libri vox audio editions and they are read by volunteers!"

LibriVox only has public domain books. The legal situation is very different.


message 5: by Emy (new) - rated it 5 stars

Emy (emypt) | 5017 comments rivka wrote: "Fan translations of a book not in the public domain are not legal books. Deleting."

Thanks for that clarification Rivka. Can I just ask about authorised fan translations - since the author has granted permission, I presume that puts them legally OK for adding?


message 6: by rivka, Librarian Moderator (new)

rivka | 41003 comments Mod
It should, yes.


Paulina (_paulina_) | 63 comments Thanks, Rivka!


message 8: by Emy (last edited Jun 17, 2014 06:39AM) (new) - rated it 5 stars

Emy (emypt) | 5017 comments Second opinion:

https://www.goodreads.com/book/show/2...

Fan translation? Looks like it from my web searching - the translator names when listed for this edition show as forename initial, which is unusual. Can't find it for sale anywhere either.

The authorised translation is here: https://www.goodreads.com/book/show/2...


back to top