Goodreads Librarians Group discussion

Book Issues > Problems with Girzone books

Comments Showing 1-4 of 4 (4 new)    post a comment »
dateDown arrow    newest »

message 1: by Flore (last edited Mar 06, 2016 01:53PM) (new)

Flore | 57 comments While looking up a book someone had mentioned, I noticed that a bunch of Joseph Girzone titles have multiple versions that aren't combined as editions, but look like they should be.

The Parables of Joshua: 1, 2

Trinity: 1, 2

Joshua and the Children: 1, 2. The diacritic is also not displaying correctly in the Spanish edition---I believe it was meant to be "niños"---and I have a suspicion the title capitalisation is also wrong, and that only "Joshua" should be capitalised. (I don't know Spanish, so I'm saying this based only on my knowledge of conventions in French and German.) A Google search suggests that my impression about the lack of title case in Spanish may be correct.

The Messenger: 1, 2.

My Struggle with Faith: 1, 2

Joshua: A Parable for Today: 1, 2

I'm not familiar with this author at all and am not interested in his work, so it's possible I might have made some mistakes here or failed to notice some more minor issues.

message 2: by Renske (new)

Renske | 11433 comments Combined

message 3: by Flore (new)

Flore | 57 comments Thanks! I'm still getting a capitalised "niños" in the title though (which doesn't quite seem right). Could this be fixed?

message 4: by Renske (new)

Renske | 11433 comments Done

back to top