Ciencia Ficción en Español discussion

145 views
Off-Topic > «sci-fi» vs «ciencia ficción»

Comments Showing 1-17 of 17 (17 new)    post a comment »
dateDown arrow    newest »

message 1: by Fernando (new)

Fernando Dávila (_nandor) | 79 comments Leyendo a Barceló y viendo el constante uso que se le da en este foro al termino "ci-fi" quería consultar sus opiniones cuando el autor afirma que :
"...«sci-fi» es, simplemente, una aberración. Que nadie lo oiga de su boca."

y el propio Asimov planteaba :
"...«Podemos definir "sci-fi" como material de pacotilla que a veces la gente ignorante confunde con la SF.»"

Todo esto por la poca calidad de la ciencia ficción en los medios audiovisuales donde es popular el termino ci-fi (sci-fi)


message 2: by Xan (new)

Xan (xanr) | 687 comments Nandor wrote: "Leyendo a Barceló y viendo el constante uso que se le da en este foro al termino "ci-fi" quería consultar sus opiniones cuando el autor afirma que :
"...«sci-fi» es, simplemente, una aberración. Qu..."


La verdad es que empleo sci-fi, SF o ciencia ficción de forma equivalente. No tengo los suficientes conocimientos, ni la formación filológica, para establecer la validez de uno de ellos. ¿cual es la diferencia entre sci-fi y SF? ¿el uso de mayúsculas frente a minúsculas?


message 3: by Santiago (new)

Santiago (marthis) | 11 comments Yo siempre creí que una era la abreviación de la otra, creo que es una discusión sin sentido. Más cuando la gran mayoría de los lectores consideramos que es lo mismo.
Igual me sorprende que personas tan importantes como Asimov se pongan a la defensiva en un también así.


message 4: by Xan (new)

Xan (xanr) | 687 comments Santiago wrote: "Yo siempre creí que una era la abreviación de la otra, creo que es una discusión sin sentido. Más cuando la gran mayoría de los lectores consideramos que es lo mismo.
Igual me sorprende que persona..."

El problema es que no conocemos el contexto en el que se publicaron y así no podemos saber el motivo de la discusión.
@Nandor, ¿tienes algún enlace o alguna referencia?



message 5: by Fernando (new)

Fernando Dávila (_nandor) | 79 comments Xan wrote: "Santiago wrote: "Yo siempre creí que una era la abreviación de la otra, creo que es una discusión sin sentido. Más cuando la gran mayoría de los lectores consideramos que es lo mismo.
Igual me sorp..."


El tema lo plantea el autor Miquel Barceló en su libro: Ciencia ficción: Guía de lectura, en el capitulo 1: que es la ciencia ficción. específicamente cuando trata sobre el origen del nombre: "ciencia ficción".
Realmente es una explicación bastante completa, sobre todo que yo al igual que ustedes no pensé que hubiera tal diferencia.
Creo entender que el rollo viene por esa necesidad de los autores y seguidores de la literatura de ciencia ficción de que a esta se valore y sienten que hay mucha producción (audio visual, literatura pull,ect) etiquetada como sci-fi que con su mala calidad contribuyen con la degradación del genero.


message 6: by Fernando (new)

Fernando Dávila (_nandor) | 79 comments Santiago wrote: "Yo siempre creí que una era la abreviación de la otra, creo que es una discusión sin sentido. Más cuando la gran mayoría de los lectores consideramos que es lo mismo.
Igual me sorprende que persona..."


La verdad es que ese dato me pareció muy curioso y me sorprendió realmente, siendo el sr. Barceló según entiendo todo un erudito en este tema. Por eso lo quise compartir con ustedes y escuchar sus opiniones.


message 7: by Xan (last edited Feb 11, 2014 10:02AM) (new)

Xan (xanr) | 687 comments Nandor wrote: "Xan wrote: "Santiago wrote: "Yo siempre creí que una era la abreviación de la otra, creo que es una discusión sin sentido. Más cuando la gran mayoría de los lectores consideramos que es lo mismo.
I..."


Vamos, algo así cómo: "he escrito un libro que establece una clasificación y tengo que justificarme antes de nada"
;)

Como en todos los géneros hay dos categorías básicas: la buena y la mala, me gusta (aunque sea una basura) no me gusta.
Me gustan las clasificaciones que me avisan de lo que me espera en un libro: anticipación, aventuras espaciales, distopía...Lo demás es rizar el rizo.
Por último: incluso en las más horrendas series y pelis se pueden encontrar, generalmente muy escondidas, perlas de ciencia ficción que con el tiempo pueden llegar a ser ciencia.

Y esto solo es mi opinión, si alguien me da motivos suficientes puedo cambiarla. :)


message 8: by Diego (new)

Diego (pareidolico) | 57 comments Yo también leí esa parte del libro de Barceló (al que por cierto tuve el placer de conocer en persona durante mis estudios en la UPC, ¿alguien más?), y recuerdo que el termino venía de una analogía con el Hi-Fi (los dispositivos electrónicos de alta fidelidad).
El Sci-Fi es un nombre más de marketing, pero creo que 'ciencia ficción' es más correcto.


message 9: by Gunia (new)

Gunia | 43 comments Me recuerda a la diferenciación que hacen algunos entre literatura y libros (que a los libros malos no se los puede llamar literatura, vamos).

Para mí, sci-fi siempre ha sido una forma de abreviar ciencia ficción. Soy de la misma opinión que Santiago, no creo que tenga sentido, en todos los géneros hay obras de buena o mala calidad.


message 10: by Daniel (new)

Daniel | 8 comments "La rosa con cualquier otro nombre..."

En serio... no porque a cualquiera de los libros de Asimov lo cambien de librero de sci-fi a SF a ciencia ficción a hamburguesas con carne va a cambiar el contenido y su valoración...


message 11: by Marcos (new)

Marcos (markkkun) | 304 comments La verdad no sabía ni que sci-fi o ci-fi tuviera un significado diferente a "ciencia ficción".

La verdad es que no me preocupa demasiado, seguiré usando el término como abreviatura a Ciencia Ficción ;-)


message 12: by Juan (new)

Juan Hidalgo (juanluisortiz) | 141 comments Nandor wrote: "Leyendo a Barceló y viendo el constante uso que se le da en este foro al termino "ci-fi" quería consultar sus opiniones cuando el autor afirma que :
"...«sci-fi» es, simplemente, una aberración. Qu..."


En el caso de Barceló supongo que ataca el término "Sci-fi" por el anglicismo (Science Fiction), y en cuanto a Asimov, quizá está diferenciando la ciencia ficción barata-de peor calidad-popular (con minúscula), frente a otra que el pueda considerar ciencia ficción con mayúscula, pero a saber qué otros matices hay detrás de los términos.


message 13: by Javier (new)

Javier Martínez Creo que todo viene de que el término sci-fi (abreviatura de "science fiction", y también un juego por analogía con el término Hi-Fi de los aparatos electrónicos) fue inventado por la industria del cine, no por los escritores, como una forma atractiva y guay de llamar a las películas del género.

Los escritores de ciencia ficción siempre se sintieron poco representados por la industria del cine, una maquinaria más atenta a satisfacer a grandes masas de gente que al público minoritario que habitualmente lee libros de ciencia ficción. Por eso siempre han mirado con desprecio ese término.

Pero hoy en día las cosas ya no son igual, seguramente.


message 14: by Patricio (new)

Patricio | 22 comments yo tambien me desayuno con esto, quizas sea como dicen , para el cine todavia la ciencia ficción sigue siendo viajes espaciales, alienigenas y tipos tirandose rayos. La literatura en cambio se ha expandido a resolver o al menos a plantear otra ideas. Porque como dice Le Guin, la ciencia ficción es una literatura de ideas. Un libro como Flowers for Algernon es un ejemplo, muchos de los libros de Chistopher Priest tambien ( amen del tema lo recomiendo muchisimo ) como " La Afirmación " , si lo leyeron, parece mas un cuento de Cortazar que un libro de ciencia ficción. Al final es una cuestión de como se clasifica: si un tipo se convierte en un axoltl en un cuento de Cortazar es " literatura fantastica " , si un tipo vive cientos de años o una flaca sale volando es " realismo magico " y si aparece un dragón y un mago lo llamamos " fantasia epica ".

No se como van a llamar a la literatura de Murakami donde los gatos hablan y a veces llueven peces, sera " realismo magico japones " ??.

Personalmente llamen como lo llamen, disfruto mucho de todos los escritores mencionados.


message 15: by Xan (last edited Feb 14, 2014 12:44AM) (new)

Xan (xanr) | 687 comments Patricio wrote: "yo tambien me desayuno con esto, quizas sea como dicen , para el cine todavia la ciencia ficción sigue siendo viajes espaciales, alienigenas y tipos tirandose rayos. La literatura en cambio se ha e..."


Murakami: intoxicación por pescado y exceso de sake ;)

En serio, me encanta Murakami. Y estoy de acuerdo.


message 16: by Xabi1990 (new)

Xabi1990 | 372 comments Aunque llego tarde al tema me ha resultado curioso el título y los comentarios.

Estoy de acuerdo con vosotros en que es una discusión pasada. Hoy la mayoría usamos el castelllano : CiFi, ciencia ficción o CF si se está en un foro donde la gente sepa de qué van las iniciales. Personalmente uso CF por rapidez, SF me parece “pasado de moda” en un foro en castellano y sci-fi sencillamente ridículo.

¡Eh, eh, no me peguéis si usáis esas abreviaturas, que es solo una opinión!. ;-)

P.D. Murakami ... demasiado lento para mi gusto. Tres páginas para que me diga cómo prepara unos spaguetis a la japonesa me acabó de matar.


message 17: by Xan (new)

Xan (xanr) | 687 comments Si tres páginas para describir cómo se preparan unos espaguetis japoneses te parece lento mejor ni lo intentes con Saramago: 60 páginas para describir cómo se traslada una piedra. (Memorial do convento)

:)


back to top