Goodreads Librarians Group discussion
Language & Translation Issues
>
Surnames (Hispanic-Spanish authors)
date
newest »


I really hate the wrong sorting that this causes, and hope someday we'll have the "sort by" for authors to fix this.

Thanks for the reply. It is not a big deal, anyway. In fact, today is the first time I noticed it :)

I know that even people in the US have this problem, but I talked about Spanish-Hispanic authors because they are not the exception but the rule! Maybe we could find a solution soon for all of them :)

I was thinking about something like that, but I wonder if as Moloch was saying before about my idea with the - that would end up creating double profiles for authors.

As a temporary fix, could the patronym (father's last name) and the matronym be joined by a hyphen? I have seen this done elsewhere. Therefore, Gabriel García Marquez would appear as Gabriel García-Márquez, which, I think, would make his true last name appear by default.
That's not really the "correct way" to do it, of course; however, defaulting to the matronym is even more wrong and must be messing up searches.
I would happily volunteer to "fix" the usual suspects: Gabriel García Marquez, Mario Vargas Llosa, José Asunción Silva, Fernanda López Aguilar, Juan García Ponce, et al.

But I don't decide so, if someone says it should be the way to do it, I'd help


It would be nice if authors could've been added in the "last, first" format in the first place, but a more permanent fix should be considered.
For example, at my bookshelf Gabriel García Márquez appears:
Márquez, Gabriel García
but García is in fact his first lastname not a middle name.
I don't know if this can be fixed or if this is really important, but I have realized it happens with most of hispanic authors: Alfredo Bryce Echenique (Bryce is his first lastname). Maybe the solution is to place a - between the two last names (that's what I did while in England/US).