Love letter or conspiratorial letter, letter of betrayal or letter of mission, letter of summons or letter of distress, we are assured of but one thing: the Queen muse not bring it to the knowledge of her lord and master.
If what Freud discovered and rediscovers with a perpetually increasing sense of shock has a meaning, it is that the displacement of the signifier determines the subjects in their acts, in their destiny, in their refusals, in their blindness, in their end and in their fate, their innate gifts and social acquisitions notwithstanding, without regard for character or sex, and that, willingly or not, everything that might be considered the stuff of psychology, kit and caboodle, will follow the path of the signifier.
That the Sadian fantasy situates itself better in the bearers of Christian ethics than elsewhere is what our structural landmarks allow us to grasp easily. But that Sade, himself, refuses to be my neighbor, is what needs to be recalled, not in order to refuse it to him in return, but in order to recognize the meaning of this refusal. We believe that Sade is not close enough to his own wickedness to recognize his neighbor in it. A trait which he shares with many, and notably with Freud. For such is indeed the sole motive of the recoil of beings, sometimes forewarned, before the Christian commandment. For Sade, we see the test of this, crucial in our eyes, in his refusal of the death penalty, which history, if not logic, would suffice to show is one of the corollaries of Charity.
Interpretation must always be...‘ready made’, Marcel Duchamp – let’s see if with this you get what is meant. Our interpretation should deal with what is essential in the play of words so that it does not feed the symptom with sense.
Jacques Lacan, The Purloined Letter