Netherlands & Flanders group discussion

note: This topic has been closed to new comments.
162 views
Challenges - Uitdagingen > Herfst 2012 - Rondje om de wereld (2)

Comments (showing 1-48 of 48) (48 new)    post a comment »
dateDown arrow    newest »

message 1: by Booklovinglady (last edited Oct 17, 2012 01:15AM) (new)

Booklovinglady | 2216 comments Mod
Het onderwerp van de herfstuitdaging is 'boeken van Noordse auteurs'.
Het maakt niet uit in welke taal het boek wordt gelezen, zolang er maar een Nederlandse vertaling van het boek bestaat.

De Finse auteur Frans Eemil Sillanpää won in 1939 de Nobel prijs voor literatuur 'voor het grote begrip waarmee hij het boerenleven en de natuur van zijn land in hun onderlinge verhoudingen heeft geschilderd'. Het boek Het zachtmoedig erfdeel (Hurskas Kurjuus, uit 1919) is een uitstekend voorbeeld van zijn werk en was mijn eerste boek voor de ‘herfstuitdaging’. Hoewel ik niet eerder iets van Sillanpää had gelezen is dit boek een perfecte keus gebleken en ik heb het dan ook gewaardeerd met vijf sterren.

Hoewel het boek begint met het einde van het leven van de hoofdpersoon, begint het eigenlijke verhaal in 1857, als Jussi/Juha Toivola (de hoofdpersoon) wordt geboren en het eindigt kort na de Finse onafhankelijkheidsoorlog, aan het eind van de eerste wereldoorlog. Hoewel niet noodzakelijk, is het wel handig als je iets van de Finse geschiedenis weet voordat je aan dit boek begint.

Een deel van de boeken van Sillanpää is in het Nederlands vertaald en mijn vertaling van Het zachtmoedig erfdeel stamt uit 1940. Ik heb, gek genoeg, geen recente Nederlandse vertalingen van het werk van Sillanpää kunnen vinden en dat zou je eigenlijk toch wel verwachten, want in het Engels bijvoorbeeld worden zijn boeken van tijd tot tijd nog steeds uitgegeven.

Het zachtmoedig erfdeel by Frans Eemil Sillanpää


message 2: by Angela (new)

Angela | 75 comments Tot nu heb ik eigenlijk alleen thrillers à la Stieg Larsson gelezen als het om Noordse auteurs gaat. Thrillerschrijvers als Stieg Larsson, Jussi Adler-Olsen en Henning Mankell zijn zeker aan te raden mocht iemand nog boeken zoeken voor deze challenge. Zelf zou ik nu graag iets uit een ander genre lezen. Sillanpää die hierboven wordt genoemd klinkt erg interessant.


message 3: by Angela (new)

Angela | 75 comments Voor iedereen die nog inspiratie zoekt is de site http://www.noordseliteratuur.nl/ ook aan te raden. De site bevat 1520 titels van Noordse auteurs die ook in het Nederlands vertaald zijn.


message 4: by Booklovinglady (last edited Nov 03, 2012 03:16AM) (new)

Booklovinglady | 2216 comments Mod
Mijn tweede boek voor de herfstuitdaging is Het laatste hoofdstuk (Sistes kapitel, 1923) van de Noorse auteur Knut Hamsun. Knut Hamsun won in 1920 de Nobel prijs voor literatuur en Het laatste hoofdstuk is een heerlijk boek om te lezen. 'Heerlijk' zal veel mensen misschien vreemd in de oren klinken omdat het boek heel duidelijk de pessimistische levensvisie van Hamsun weerspiegelt, maar het boek had daardoor voor mij persoonlijk tevens een soort zwartgallige humor, want ik kon de meeste gebeurtenissen met de beste wil van de wereld niet serieus nemen. Het eerste sterfgeval in het boek, bijvoorbeeld, is ronduit absurd en ik kon dan ook niet anders dan glimlachen toen ik het las.

Hoewel volkomen begrijpelijk, is het jammer dat Knut Hamsun vanwege zijn sterke nazi-sympathieën na de Tweede Wereldoorlog lange tijd verguisd is, maar gelukkig wordt hij nu weer volop gelezen want het is echt een fantastische auteur. Mocht iemand op zoek zijn naar een recente uitgave van zijn werk: Uitgeverij De Geus heeft een aantal boeken van Knut Hamsun opnieuw uitgegeven.

Ik weet heel zeker dat ik Het laatste hoofdstuk niet eerder heb gelezen, maar toch was er één stuk in het boek dat ik onmiddelijk 'herkende' en waarvan ik ook wist hoe het verder zou gaan (het stuk over de Finse bezittingen van Fleming) en ik heb me dan ook afgevraagd hoe dat kan. Mogelijk is het boek verfilmd of bewerkt voor televisie, maar aan de andere kant had de rest van het verhaal mij dan ook bekend voor moeten komen en dat was niet het geval. Tot op heden een raadsel dus.

De Duitse auteur Thomas Mann was een groot bewonderaar van Knut Hamsun en de overeenkomsten tussen De Toverberg (Der Zauberberg, 1924) en Het laatste hoofdstuk zijn dan ook duidelijk als je beide boeken gelezen hebt. Hoewel het allebei sublieme boeken zijn, vind ik persoonlijk Het laatste hoofdstuk veel toegankelijker dan De Toverberg. Ik heb Het laatste hoofdstuk, net als overigens De Toverberg destijds, een waardering van vijf sterren gegeven.

Het laatste hoofdstuk by Knut Hamsun


message 5: by Booklovinglady (last edited Oct 28, 2012 01:38AM) (new)

Booklovinglady | 2216 comments Mod
Angela wrote: "Tot nu heb ik eigenlijk alleen thrillers à la Stieg Larsson gelezen als het om Noordse auteurs gaat. Thrillerschrijvers als Stieg Larsson, Jussi Adler-Olsen en Henning Mankell zijn zeker aan te rad..."

Thrillers zijn ook prima voor de herfstuitdaging, dus zet 'm op, zou ik zeggen :-) Je hebt nog een kleine twee maanden te gaan om het aantal van minimaal drie boeken te halen, dat moet lukken normaalgesproken.

Er is nog een deelnemer aan de herfstuitdaging die thrillers heeft gelezen. Hij is tevens de eerste die zijn persoonlijke doel voor deze uitdaging al heeft gehaald en hij las hiervoor, volgens mij, de volgende drie boeken: De vrouw die met vuur speelde van Stieg Larsson (Zweeds), Dodelijk Patroon van Jo Nesbø (Noors) en Doodskap van Arnaldur Indridason (IJslands).

Je zou dus in goed gezelschap zijn...

De vrouw die met vuur speelde (Millennium, #2) by Stieg Larsson Dodelijk Patroon by Jo Nesbø Doodskap by Arnaldur Indridason


message 6: by Jurgen (new)

Jurgen (jmctimmermans) Wat alle drie overigens prachtige misdaadromans zijn. Mooie keuze dus.
Ook mijn vierde boek gaat een misdaadroman worden overigens, en wel Matti Yrjänä Joensuu, De ijzeren kamer, waar ik morgen in ga beginnen lezen.


message 7: by Booklovinglady (last edited Nov 02, 2012 02:02AM) (new)

Booklovinglady | 2216 comments Mod
Mijn derde boek, De klok van IJsland (Íslandsklukkan, 1943) is van de IJslandse auteur Halldór Laxness. Hoewel het boek vlot weg leest en het verhaal aan de oppervlakte heel simpel lijkt, is het een zeer complex geheel als je, met wat meer achtergrondkennis, onder de oppervlakte gaat kijken.

Ik heb eerder iets van Laxness gelezen, Onafhankelijke mensen, en ook dit keer kostte het mij een aantal bladzijden voor ik gewend was aan de manier van schrijven van Laxness, maar daarna ging ik helemaal in het verhaal op.

Voor de duidelijkheid; dit boek, De klok van IJsland, is anders dan Onafhankelijke mensen. De klok van IJsland heeft af en toe iets weg van een sprookje en is, zoals op de achterzijde al wordt vermeld, ‘heel vermakelijk en smeuïg’. Maar als je dieper gaat kijken blijkt het boek, zoals gezegd, zeer complex en zit het, onder andere, boordevol historische feiten (zoals de pogingen van de Deense koning om IJsland te verkopen). Doordat ik mij begin dit jaar, tijdens mijn eerste kennismaking met Laxness, enigszins had verdiept in de geschiedenis van IJsland, kon ik ook dit keer het ‘diepere’ verhaal meestal wel goed volgen. Voor mij is dit het soort boek waar ik nog langere tijd over na zal blijven denken.

Kortom, een bijzonder interessant boek van Halldór Laxness, winnaar van de Nobel prijs voor literatuur in 1955. Ik heb De klok van IJsland gewaardeerd met vier sterren.

Aangezien ik nog bijna twee maanden heb voor het einde van de herfstuitdaging, wil ik proberen om, na een Finse, Noorse en IJslandse auteur, ook nog iets van een Deense en Zweedse auteur te lezen. Ik heb mijn te lezen aantal boeken voor de uitdaging dan ook 'opgehoogd' van drie naar vijf.

De klok van IJsland by Halldór Laxness


message 8: by Jurgen (new)

Jurgen (jmctimmermans) Halldór Laxness, Onafhankelijke mensen staat hier nog in de kast. Mooi boek voor het kerstreces denk ik zo. Gaat het de uitdaging niet meer halen vrees ik, maar die krijg ik wel voldaan.


message 9: by Booklovinglady (last edited Nov 05, 2012 08:00AM) (new)

Booklovinglady | 2216 comments Mod
Deze week heb ik Out of Africa - and - Shadows on the Grass van Karen Blixen gelezen. Het is, als mijn geheugen mij niet in de steek laat, de eerste keer dat ik iets van een Deense auteur heb gelezen en hoewel ik over het algemeen geen autobiografieën lezer ben is dit boek mij zeer goed bevallen. Karen Blixens beschrijvingen van het leven op een koffieplantage in Kenia tijdens de eerste helft van de 20ste eeuw zijn niet alleen informatief en interessant maar zeker ook beeldend; het boek is een mooi en gevoelig ooggetuigeverslag van een wereld die niet langer bestaat.

In mijn Penguin uitgave van 1985 (die al ruim 25 jaar ongelezen op mijn boekenplank stond…) is het voor het eerst dat Out of Africa en Shadows on the Grass samen in één band verschijnen. Beide boeken zijn in het Nederlands vertaald; Out of Africa (1937) als Een lied van Afrika (eerder ook uitgegeven als Op een farm in Afrika) en Shadows on the Grass (1960) als Schaduwen op het gras.

Karen Blixen (meisjesnaam Dinesen) is onder andere ook bekend onder de pseudoniemen Isak Dinesen en Osceola en werd in 1885 geboren in Rungsted, Denemarken. Na haar studie trouwde ze met haar neef, baron Bror Blixen-Finecke. Het stel vertrok naar Afrika om een koffieplantage te leiden maar het huwelijk eindigde in 1921 in een scheiding van tafel en bed, waarna Karen Blixen in haar eentje het management van de koffieplantage voortzette. Tijdens haar verblijf in Kenia ontstond Karen Blixens grote liefde voor Afrika en in Out of Africa en Shadows on the Grass beschrijft zij een deel van haar tijd in Kenia. Uiteindelijk werd barones Blixen door de slechte koffieprijzen en slechte oogsten in 1931 gedwongen de plantage te verkopen en terug te keren naar Denemarken. Shadows on the Grass werd weliswaar later geschreven dan Out of Africa, maar gezien het onderwerp is het volkomen terecht dat in 1985 beide boeken voor het eerst samen in één band verschenen. Karen Blixen overleed in Rungsted in 1962.

Met Out of Africa - and - Shadows on the Grass heb ik niet alleen een Deense auteur toegevoegd, maar het is tevens mijn eerste boek van een vrouwelijke auteur voor deze herfstuitdaging :-). Ik heb het boek gewaardeerd met vier sterren.


Out of Africa - and - Shadows on the Grass by Karen Blixen Een lied van Afrika by Karen Blixen Schaduwen op het gras by Karen Blixen


message 10: by Jurgen (new)

Jurgen (jmctimmermans) Mijn uitdaging is uitgedaagd met 7 ipv. de voorgestelde 6 boeken.
Heb met Matti Yrjänä Joensuu het vierde boek toegevoegd.
Derhalve nu twee Zweden, een Noor, en een Fin.


message 11: by Booklovinglady (new)

Booklovinglady | 2216 comments Mod
Jurgen wrote: "Mijn uitdaging is uitgedaagd met 7 ipv. de voorgestelde 6 boeken.
Heb met Matti Yrjänä Joensuu het vierde boek toegevoegd.
Derhalve nu twee Zweden, een Noor, en een Fin."


Leuk!
Afhankelijk van hoeveel tijd ik overhoud komt er bij mij misschien ook nog wel iets bij, maar ik ben voorzichtig want bij de vorige uitdaging haalde ik door tijdgebrek het minimum van drie boeken maar net aan. Nu gaat het gelukkig beter qua tijd. En ideeën over wat ik nog zou willen lezen heb ik genoeg, dus dat is geen probleem :-)


message 12: by Angela (new)

Angela | 75 comments Inmiddels heb ik mijn eerste boek voor de herfstchallenge ook uit: A Time for Everything (Engelen vallen langzaam in het Nederlands) van de Noorse schrijver Karl Ove Knausgård. Een boek over engelen dat vooral draait om de vraag: wat is er van de engelen gebeurd? Het verhaal vangt aan met de zestiende-eeuwse Italiaanse wetenschapper Antinous Bellori die op elf-jarige leeftijd bij een rivier op twee engelen stuit. Vanaf dat moment wil hij alles over deze schepsels weten en schrijft hij een zeer uitgebreide studie over hen. Knausgard gebruikt deze situatie als uitgangspunt, maar het verhaal van Bellori is zeker niet het enige verhaal dat hij vertelt. Soms schrijft Knausgard op een essayachtige, theologische manier over engelen, maar deze episodes wisselt hij af met twee flinke verhalende episodes uit het Oude Testament (het verhaal van Kain en Abel en het verhaal van Noach).

Het voordeel van de verschillende verhalen en de verschillende manieren waarop Knausgard deze vertelt is dat het schrijverschap van Knausgard in al zijn facetten in deze roman aanwezig is. En dat Knausgard schrijven kan, is dan ook al snel duidelijk. Wel kon niet elk deel van het boek mij evenveel boeien en hadden sommige stukken van mij wel wat korter gemogen. Maar voor iedereen met enige kennis van bijbelse geschiedenis en enige theologische interesse/nieuwsgierigheid is dit boek zeker een aanrader.


message 13: by Booklovinglady (last edited Dec 06, 2012 11:06PM) (new)

Booklovinglady | 2216 comments Mod
Na een Finse, een Noorse, een IJslandse en een Deense auteur, heb ik nu ook een Zweedse aan mijn herfstuitdaging kunnen toevoegen. Tevens is dit de tweede vrouwelijke auteur die ik voor mijn herfstuitdaging gelezen heb; de eerste drie waren mannelijke auteurs.

De Zweedse Selma Lagerlöf was in 1909 de eerste vrouw aan wie de Nobelprijs voor Literatuur werd toegekend. Zij ontving de prijs ‘als waardering voor het imposante idealisme, de levendige fantasie en de spirituele perceptie die haar werken karakteriseert’.

Tot vorige maand kende ik Selma Lagerlöf alleen als schrijfster van haar wereldberoemd geworden kinderboek Niels Holgerssons wonderbare reis. Maar nu ik voor mijn herfstuitdaging op zoek was naar een Zweedse Nobelprijs winnaar voor literatuur, ontdekte ik dat Selma Lagerlöf ook boeken voor volwassenen heeft geschreven. In eerste instantie was ik op zoek naar een Nederlandse vertaling van de ‘Löwensköld ring trilogie', maar hoewel ik wel het tweede deel (Charlotte Löwensköld, 1927) en derde deel (Anna Svärd, 1928) kon vinden, lijkt het er merkwaardig genoeg op dat het eerste deel van de trilogie (vrij vertaald Generaal Löwenskölds ring, 1925) nooit in het Nederlands is vertaald.

Door mijn interesse in Selma Lagerlöfs werk kwam ik een ander boek van haar tegen, Gösta Berling (Gösta Berlings Saga, 1891). Gösta Berling was Selma Lagerlöfs eerste roman en het boek werd al vrij snel in het Nederlands vertaald. Het boek is ook verfilmd en het wordt nog steeds van tijd tot tijd herdrukt: Op dit moment stamt de laatste Nederlandse uitgave, een gebonden boek, uit 2011. Zelf heb ik met heel veel plezier een paperback uitgave uit 1982 gelezen.

Gösta Berling is zonder meer een fascinerende roman. Het is heel knap geschreven en erg leuk om te lezen; het verhaal en de schrijfstijl gaan geen moment vervelen. Selma Lagerlöf werd geboren en overleed in Värmland en zij gebruikt deze mooie Zweedse provincie dan ook als achtergrond in Gösta Berling. Het verhaal speelt zich af rond 1820 en kent prachtige natuurbeschrijvingen. Het is, zoals op de achterkant van mijn paperback uitgave vermeld, ‘een boeiende mengeling van fantasie en werkelijkheid’, waarmee Selma Lagerlöf in een amusant verhaal met serieuze ondertoon er prima in slaagt om het leven in Värmland aan het begin van de 19de eeuw te beschrijven. Ik heb Gösta Berling gewaardeerd met vier sterren.

Gösta Berling by Selma Lagerlöf


message 14: by Booklovinglady (last edited Sep 04, 2014 08:48AM) (new)

Booklovinglady | 2216 comments Mod
Mijn tweede Finse boek deze herfst is Zuivering (Puhdistus, 2007) van Sofi Oksanen geworden. Dit boek van de in 1977 in Finland geboren en getogen schrijfster is zowel door de pers als door het publiek zeer goed ontvangen en ook op GR zijn de vele waarderingen over het algemeen goed tot zeer goed. Het leek mij daarom een interessant boek om toe te voegen aan mijn herfstuitdaging.

Hoewel Sofi Oksanen een Finse is, komt haar moeders familie uit Estland en het boek speelt zich dan ook af in Estland, één van de Baltische staten, en beschrijft delen van de periodes voor, tijdens en na het Sovjet bewind. Hoofdpersonen zijn Aliide Truu en Zara Pekk. Zara is de kleindochter van Aliides oudere zus Ingel, die ruim veertig jaar eerder samen met haar dochter Linda vanuit Estland naar Siberië werd gedeporteerd. Aliide komt echter pas laat in het boek achter deze familierelatie.

Wat het boek voor mij persoonlijk interessant maakte is dat je in het verhaal een indruk krijgt van de geschiedenis van Estland, iets waar ik nauwelijks iets vanaf wist want er zijn in Nederland niet veel (vertaalde) romans die zich afspelen in Estland of één van de andere Baltische staten.

De relatie tussen Zara en haar oudtante Aliide wordt niet echt uitgewerkt en het eind van het boek was voor mij nogal teleurstellend; ik had een beter uitgewerkt einde verwacht. De persoonlijke geschiedenis van Aliide hield het verhaal voor mij interessant, mede omdat dit voor een deel ook de verhoudingen in en de geschiedenis van Estland weergeeft. Zara’s leven als prostitué van de Russische maffia, in het jaar voordat ze bij Allide komt, voegde voor mij niets toe aan het verhaal; zelf had ik liever gezien dat de auteur dieper was ingegaan op het leven van Zara, haar moeder Linda en grootmoeder Ingel in Vladivostok, dat had ik interessanter gevonden.

In tegenstelling tot veel andere lezers kom ik met mijn waardering van het boek niet heel veel verder dan twee sterren.

Zuivering by Sofi Oksanen


message 15: by Booklovinglady (last edited Nov 14, 2012 10:33AM) (new)

Booklovinglady | 2216 comments Mod
Jurgen wrote: "Halldór Laxness, Onafhankelijke mensen staat hier nog in de kast. Mooi boek voor het kerstreces denk ik zo. Gaat het de uitdaging niet meer halen vrees ik, maar die krijg ik wel voldaan."

Onafhankelijke mensen zeker een keer lezen. Het is geen makkelijk boek, maar wel héél erg de moeite waard.


message 16: by Booklovinglady (last edited Dec 06, 2012 11:08PM) (new)

Booklovinglady | 2216 comments Mod
De tweede Noorse auteur voor mijn herfstuitdaging is een vrouw; de oorspronkelijk in Denemarken geboren Sigrid Undset (1882 -1949). Sigrid Undset is waarschijnlijk het meest bekend vanwege haar Kristin Lavransdochter Trilogie (1922), het boek dat er in belangrijke mate toe bijdroeg dat zij in 1928 de Nobel prijs voor literatuur ontving. Kristin Lavransdochter is echter niet het boek wat ik heb uitgekozen voor mijn kennismaking met Sigrid Undsets werk; dat is Ida Elisabeth (1932) geworden.

Het kostte mij aanvankelijk enige moeite om door het verhaal geboeid te raken, maar toen dit eenmaal gebeurd was heb ik het boek met bijzondere interesse gelezen. Het boek is zéér modern qua onderwerp, en het leest ook weg als een moderne roman, ondanks het feit dat het uit 1932 stamt. Alleen aan de schrijfstijl merk je dat het niet om een moderne roman gaat.

Sigrid Undset beschrijft in dit verhaal het leven van Ida Elisabeth; haar ongelukkige huwelijk, haar scheiding, de zorg die ze als alleenstaande moeder heeft voor haar kinderen, haar nieuwe liefde, de keuzes die ze maakt, enzovoorts. Maar tevens krijg je te horen over andere relaties in Ida Elisabeths omgeving: Die van haar vriendin Aslaug, van haar (voormalige) schoonzussen, van de zussen en van het nichtje van haar nieuwe liefde , etc. Dit geeft een heel bijzonder beeld van de Noorse cultuur in die tijd, zeker als je het gaat vergelijken met de Nederlandse cultuur begin vorige eeuw: Je stuit dan onmiddellijk op een aantal opvallende verschillen. Deze cultuurverschillen waren dan ook voor een groot deel de reden voor mijn fascinatie en ik heb het boek mede hierdoor gewaardeerd met vier sterren.

Ida Elisabeth by Sigrid Undset


message 17: by Booklovinglady (last edited Dec 20, 2012 03:29PM) (new)

Booklovinglady | 2216 comments Mod
Aangezien ik, na eerder iets van Halldór Laxness gelezen te hebben, ook graag iets van een vrouwelijke IJslandse auteur wilde lezen voor de herfstuitdaging, was mijn keus snel gemaakt want het enige boek op mijn plank dat aan deze eis voldeed was Mistsluier (Karítas án titils, 2004) van Kristín Marja Baldursdóttir. Het boek heeft op GR goede waarderingen dus de herfstuitdaging leek mij een geschikt moment om aan dit boek te beginnen.

Het boek begon, gezien vanuit een historisch perspectief, tamelijk sterk en leek daardoor veelbelovend. Helaas liep voor mij de kracht van het verhaal duidelijk terug in het tweede en derde deel en ik zou het boek dan ook eigenlijk hebben willen waarderen met tweeënhalve ster, maar aangezien dit niet mogelijk is heb ik er maar twee sterren van gemaakt, want drie zou voor mij in dit geval toch net iets te veel zijn geweest.

Mistsluier by Kristín Marja Baldursdóttir


message 18: by David (new)

David (boototter) | 11 comments het gaat me niet lukken om aan alle voorwaarden te voldoen. Ben bezig met 'Stuk' van Herman Bang, maar er is nauwelijks iets van zijn oeuvre in het Nederlands vertaald. Op zich erg jammer, een uitstekend observateur van de tweede helft van de negentiende eeuw.


message 19: by David (new)

David (boototter) | 11 comments Ruim voor de herfst gelezen, maar wel in een Nederlandse vertaling is 'Lieve oma' van Sven Delblanc. voor wie weinig uit wil geven voor een verrassend mooi boek een optie.


message 20: by Nelleke (new)

Nelleke (Nellekie) | 178 comments Jurgen wrote: "Halldór Laxness, Onafhankelijke mensen staat hier nog in de kast. Mooi boek voor het kerstreces denk ik zo. Gaat het de uitdaging niet meer halen vrees ik, maar die krijg ik wel vold...".

Een van mijn lievelingsboeken!


message 21: by Nelleke (new)

Nelleke (Nellekie) | 178 comments Super goed idee. Alleen ga ik het ook niet redden. Maar ik heb net het boek De huilende Molenaar uitgelezen van de Finse schrijver Arto Paasilinna. Niet heel dik, een zielig sprookje uit de moderne tijd. Echt heel mooi. Dus mocht je nog een boek zoeken, dit is zeker ene aanrader....


message 22: by Booklovinglady (last edited Dec 09, 2012 11:54PM) (new)

Booklovinglady | 2216 comments Mod
David wrote: "het gaat me niet lukken om aan alle voorwaarden te voldoen. Ben bezig met 'Stuk' van Herman Bang, maar er is nauwelijks iets van zijn oeuvre in het Nederlands vertaald. Op zich erg jammer, een uits..."

Ik ken(de) Herman Bang nog niet en werd nieuwsgierig door je opmerking dat hij een uitstekend observateur van de tweede helft van de negentiende eeuw was. Ik heb eens even rondgeneusd en een aantal van zijn boeken zijn in het Nederlands verschenen: Tine (samen met Aan het spoor zijn bekendste boek), Phedra, Mikaël (dit boek is in 1924 verfilmd), De vier duivels, De raven, Aan het spoor, Aan den weg. Verder schijnen ook Het witte huis en Het grijze huis (samen uitgegeven als Stella?) en Vreemde Vertellingen ooit in het Nederlands verschenen te zijn, maar die kon ik zo snel niet vinden.


message 23: by Booklovinglady (last edited Dec 01, 2012 12:47AM) (new)

Booklovinglady | 2216 comments Mod
David wrote: "Ruim voor de herfst gelezen, maar wel in een Nederlandse vertaling is 'Lieve oma' van Sven Delblanc. voor wie weinig uit wil geven voor een verrassend mooi boek een optie."

Puur uit nieuwsgierigheid hoor :-)
Weet jij misschien iets over Sven Delblancs geboorte in Canada? (Zie zijn profiel op GR en Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Sven_Del...). Alles wat ik kan vinden is dat hij een Zweedse auteur is, en toch staat er op GR dat hij in Manitoba, Canada is geboren. Hij is blijkbaar al jong naar Zweden gegaan want hij schijnt in Zweden te zijn opgegroeid.


message 24: by Booklovinglady (last edited Dec 01, 2012 10:56AM) (new)

Booklovinglady | 2216 comments Mod
@David en Nelleke

Ik zou zeggen: Schrijf je gewoon nog even in voor de herfstuitdaging, je kunt namelijk zelf het aantal te lezen boeken invullen als je je aanmeldt (en dan geef je er gewoon minder dan drie op). Het is trouwens ook mogelijk je aantal te lezen boeken tijdens de periode naar boven of beneden bij te stellen.

Gezien het feit dat het inmiddels al 1 december is en er (gelukkig) nog steeds nieuwe deelnemers zijn aan de herfstuitdagning, maakt het niet zo veel uit of je wel of niet het aantal van drie boeken haalt. Zolang je maar plezier hebt in wat je leest En het is altijd leuk om te zien dat er zoveel mensen geïnteresseerd zijn in Noordse schrijvers!


message 25: by Jurgen (new)

Jurgen (jmctimmermans) Las zelf al zes van de mezelf uitgedaagde zeven boeken. Drie romans, twee misdaadromans en een biografie. Of anders gezegd drie Noorse boeken, één Zweeds, één Fins, en één Zweeds-Deens boek.

Nog één. Toch nog een IJslands boek? Of Zweeds. Een misdaadroman, of een literaire roman. Nog een week of drie om te beslissen. En te lezen.


message 26: by Booklovinglady (last edited Dec 02, 2012 05:37AM) (new)

Booklovinglady | 2216 comments Mod
Mijn tweede Deense boek voor deze herfstuitdaging is Jonge liefde van Henrik Pontoppidan. Henrik Pontopiddan won in 1917, samen met zijn landgenoot Karl Adolph Gjellerup, de Nobelprijs voor literatuur voor zijn ‘authentieke beschrijvingen van het tegenwoordige leven in Denemarken’.

Hoewel bij mijn uitgave op rug en voorplat van het boek alleen Jonge Liefde wordt genoemd, zijn er twee boeken in deze uitgave opgenomen, namelijk Jonge Liefde (Ung Elskov, 1885) en Herinneringen (Minder, 1893). Beide zijn rustige, kalm voortvloeiende verhalen zonder spanning, maar mooi, heel mooi geschreven. Vooral in Jonge Liefde is het taalgebruik af en toe bijna poëtisch te noemen en ik vond de boeken dan ook een genot om te lezen.

Beide verhalen worden verteld vanuit een ‘ik-figuur’ die herinneringen ophaalt aan eerdere gebeurtenissen; in Jonge liefde is dit Jens Thijssen, een onderwijzer in een plaatsje vlakbij het, al dan niet fictieve, Balderødmeer in Jutland, en in Herinneringen is de ik-figuur Ludvig Glob, die als volwassen man tijdens een bezoek aan zijn geboorteplaats Randers (Jutland) herinneringen ophaalt over gebeurtenissen in Randers toen hij twaalf jaar was.

Opvallend vond ik dat in beide boeken de levens van twee vrouwelijke personages (Martha in Jonge Liefde en Anna Eleonora in Herinneringen) na ongelukkige liefdesrelaties op dezelfde manier eindigen. Mogelijk is het thema van deze, in herinneringen opgehaalde, 'jonge liefdes' de reden geweest dat beide boeken destijds in de Nederlandse vertaling samen in één band zijn uitgegeven door uitgeverij Veen. Mijn waardering voor dit boek, of eigenlijk deze twee boeken in één band, is een ruime drie sterren geworden.

Jonge liefde by Henrik Pontoppidan


message 27: by David (new)

David (boototter) | 11 comments Denk dat ik een heeeeel klein beetje vals speel. Ik lees nl. Deens, en ook boeken uit het Noors vertaald lees ik daarin. Net iets dichterbij in uitdrukkingen dan vertaald in het Nederlands, of in elk geval stel ik me dat zo voor. Als ze al vertaald zijn...

Ik haal het aantal dus met gemak, alleen de eis van in het Nederlands vertaalde werken wordt lastig.


message 28: by David (new)

David (boototter) | 11 comments Booklovinglady wrote: Puur uit nieuwsgierigheid hoor :-)
Weet jij misschien iets over Sven Delblancs geboorte in Canada? (Zie zijn profiel op GR en Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Sven_Del...). Alles wat ik kan vinden is dat hij een Zweedse auteur is, en toch staat er op GR dat hij in Manitoba, Canada is geboren. Hij is blijkbaar al jong naar Zweden gegaan want hij schijnt in Zweden te zijn opgegroeid.


En daar stokt ook mijn kennis. Ben op dit boek terecht gekomen, omdat mijn Libris / Kobo boekhandel dit boek met een zeer zachte prijs en een jubelende beschrijving onder de aandacht bracht. Ik zal zeker meer van 'm gaan lezen, maar wel pas wanneer ik door mijn stapeltje al aangeschafte boeken heen ben.


message 29: by David (last edited Dec 01, 2012 04:30PM) (new)

David (boototter) | 11 comments Twee tips voor degenen die wat modernere, Noorse literatuur willen lezen dan wat er tot nu toe is aangehaald.
Van Erlend Loe, een in Noorwegen razend populaire, ironisch drooghumoristische schrijver en scenarist is er een ruime hoeveelheid in het Nederlands vertaald.
Het hoogtepunt is misschien wel 'Volvo vrachtwagens', het vervolg op 'Doppler'. 'Tang' sprak hier in huis wisselend aan. Hoe dan ook een aanrader wanneer je nog een boekenbon of wat overhebt. 'Naief, Super' is afgelopen maand voor heel weinig geld (€2,49 [tijdelijk?]) als eBook uitgebracht. Misschien een goede kennismaking.

Wanneer je van indringende verhalen vanuit een vrouwelijk perspectief houdt, is Herbjørg Wassmo een absolute must. Maatschappelijke thema's worden in een schitterende stijl aangesneden. Ook waar het typisch Noorse problemen betreft, is de stijl en het verhaal zodanig, dat je met een andere achtergrond er van zult genieten. Twee trilogieën, een ruime hoeveelheid losse werken. Het aantal belangrijke prijzen (oa. Noordse Raad) dat ze gewonnen heeft spreekt boekdelen. Vrijwel alles in het Nederlands vertaald. De mooiste boeken zijn helaas niet als eBook verschenen.


message 30: by Booklovinglady (last edited Dec 04, 2012 04:18AM) (new)

Booklovinglady | 2216 comments Mod
David wrote: "Twee tips voor degenen die wat modernere, Noorse literatuur willen lezen dan wat er tot nu toe is aangehaald."

Van Herbjørg Wassmo heb ik de 'Tora-trilogie' (Het huis met de blinde serre, De stille kamer, Huidloze hemel) hier staan. Ik heb de drie delen van de zomer goedkoop gekocht op het Boekenfestijn in Leeuwarden, want ik kon vanwege de prijs geen weerstand bieden aan de boeken en het leek mij een mooie manier om eens kennis de maken met deze auteur. Maar ik ben nog niet aan het lezen van haar boeken toe gekomen. Je kent dat wel: Zo veel boeken, zo weinig tijd... Dat is voor mij persoonlijk trouwens één van de mooie aspecten van een uitdaging op GR: Het 'dwingt' mij om mijn keus te beperken tot een bepaald gebied en dan wordt het een (heel) klein beetje makkelijker :-)

Het huis met de blinde serre by Herbjørg Wassmo De stille kamer by Herbjørg Wassmo Huidloze hemel by Herbjørg Wassmo


message 31: by Jurgen (new)

Jurgen (jmctimmermans) Erlend Loe is inderdaad een zeer goede auteur. Als ik nog een boek (een van zijn eerdere, de laatste vallen wat tegen, ja) van hem tegenkom, kan het best nog in de uitdaging komen eigenlijk.
Niet meer aan hem gedacht. Dank David.


message 32: by Maria (new)

Maria | 10 comments I'm not going to join this challenga, since being a Norwegian, I've already read a lot of Nordic literature. I'll keep on reading Dutch book... But I still wanted to mention some of MY favorite norwegian (and Swedish) books:
Knut Hamsun is my all time favorite, and Sult is my favorite of his books. In fact, I don't think I have never read a better book :-)
Herbjørg Wassmo has also written a lot of very good books, especially the series about Tora Tora series.

Kvinnen Som Kledte Seg Naken For Sin Elskede by Jan Wieseis also a great book.

And Per Petterson with Ut og stjæle hester

Per Olov Enquist is I think my favorite Swedish writer. I've read three of his book, and I found Nedstörtad ängel the most touching one.


message 33: by Booklovinglady (last edited Dec 10, 2012 07:22AM) (new)

Booklovinglady | 2216 comments Mod
Dank je voor de tips Maria! Het goede van een uitdaging is dat iedereen ideeën op kan doen aan de hand van boeken van anderen (en dat je zelf op dit moment niet mee doet maakt door je achtergrond niet zoveel uit natuurlijk, maar de tips zijn handig).

Zelf ben ik ook een fan van Knut Hamsun en ik ga na jouw bericht gelezen te hebben Honger (Sult, 1890) wat hoger op mijn te lezen lijst zetten. Ik heb mij bij mijn keus voor de herfstuidaging bij Hamsuns boeken laten leiden door de dikte van het boek, want omdat ik toen nog in de beginperiode van de uitdaging zat heb ik een van zijn dikkere boeken gekozen.

De Nederlandse titels van Herbjørg Wassmo's 'Tora-trilogie' zijn hierboven al genoemd, zie bericht 30, maar ook van de andere genoemde titels is een Nederlandse vertaling beschikbaar:

Het genoemde boek van Jan Wiese (Kvinnen Som Kledte Seg Naken For Sin Elskede) is vertaald als De naakte madonna.

Per Pettersons boek Ut og stjæle hester is in het Nederlands uitgegeven als Paarden stelen.

En tot slot: Nedstörtad ängel van Per Olov Enquist is in het Nederlands verschenen als Verbannen engel.


message 34: by Booklovinglady (last edited Dec 04, 2012 04:50AM) (new)

Booklovinglady | 2216 comments Mod
Over tips gesproken: Mocht iemand nog iets zoeken voor de herfstuitdaging, De wereld van Sofie van Jostein Gaarder is zeker de moeite van het lezen waard.


message 35: by David (last edited Dec 04, 2012 06:50AM) (new)

David (boototter) | 11 comments Jurgen wrote: "Erlend Loe is inderdaad een zeer goede auteur. Als ik nog een boek (een van zijn eerdere, de laatste vallen wat tegen, ja) van hem tegenkom, kan het best nog in de uitdaging komen eigenlijk."
Mee eens. Heb ook 'L' van hem liggen (niet in het Nederlands trouwens) en dat is een latere, dus twijfel om eraan te beginnen. Daarom is die ebook-aanbieding van 'Naief.Super' ook zo leuk, juist nu, voor degenen die het boek nog niet kennen of hebben.


message 36: by Jurgen (new)

Jurgen (jmctimmermans) Zag dat "L" nog een van zijn eerdere werken is (1999, na Naïef. Super.), bedoelde boeken als Muleum en zoals ik vaak hoorde Gelukkig getrouwd, als latere tegenvallende werken. Zou "L" dus nog zeker proberen David.


message 37: by David (last edited Dec 04, 2012 02:04PM) (new)

David (boototter) | 11 comments Jurgen wrote: "Zag dat "L" nog een van zijn eerdere werken is (1999, na Naïef. Super.), bedoelde boeken als Muleum en zoals ik vaak hoorde Gelukkig getrouwd, als latere tegenvallende werken. Zou "L" dus nog zeker..."
Dank je Jurgen, deze tip gaat me even van m'n eReaderverslaving afhelpen. Muleum viel inderdaad nogal tegen, daarna niets meer van 'm gelezen.


message 38: by Booklovinglady (last edited Jan 09, 2017 02:32AM) (new)

Booklovinglady | 2216 comments Mod
Soms heb je van die boeken waarvan men zegt ‘Oh, die moet je beslist eens lezen’ en De Dwerg (Dvärgen, 1944) van Pär Lagerkvist was zo’n boek. En inmiddels heb ik het advies opgevolgd en het boek gelezen :-)

Ik had geen idee wat ik van het boek moest verwachten want alles wat ik wist was dat de auteur in 1951 de Nobelprijs voor literatuur had gewonnen, maar daarmee hield mijn kennis op.

De dwerg bleek een zeer interessant boek. Het verhaal speelt aan het hof van een vorst in het noorden van Italië tijdens de Renaissance en wordt verteld door de zeer negatief ingestelde dwerg Piccolino. Piccolino is een zeer subjectieve verteller/waarnemer die vrijwel alle mensen om zich heen haat en een hekel heeft aan zo ongeveer alles. Hij is absoluut geen sympathieke figuur, maar toch weet de auteur bij de lezer begrip voor Picoolino en zijn situatie te wekken, en dat is erg knap gedaan.

Een ander interessant gegeven is dat de auteur in het boek lijkt te verwijzen naar Leonardo da Vinci als hij Piccolino laat vertellen over maestro Bernardo, want de overeenkomsten zijn opvallend: Bernardo is iemand die zelden zijn schilderijen/schilderingen voltooid, hij is bezig met het schilderen van het ‘Heilig Avondmaal’ in Santa Croce, hij heeft allerlei uitvindingen gedaan en is geïnteresseerd in alles, onder andere in anatomie.

Kortom, het was voor mij inderdaad een boek om eens te lezen en ik heb het gewaardeerd met vier sterren.

De Dwerg by Pär Lagerkvist


message 39: by Booklovinglady (last edited Dec 08, 2012 09:48AM) (new)

Booklovinglady | 2216 comments Mod
Naar aanleiding van Davids bericht over het werk van de Deense auteur Herman Bang, ben ik, zoals eerder vermeld, eens gaan kijken welke boeken van deze schrijver er in het Nederlands vertaald waren en ik vond er redelijk wat. Ook heb ik wat achtergrond informatie over de auteur en zijn werk opgezocht, zie onder andere Wikipedia en een artikel in 'Trouw' uit 2008, http://www.trouw.nl/tr/nl/4324/Nieuws..., naar aanleiding van een nieuwe Nederlandse uitgave van Aan het spoor.

Een van de Nederlandse vertalingen die ik tegenkwam was Phedra (Fædra, 1883) en omdat de titel mij wel aantrok besloot ik dit boek te kiezen om kennis te maken met het werk van Herman Bang. Phaedra was in de Griekse oudheid immers de vrouw van Theseus van Athene die verliefd werd op haar stiefzoon. Haar liefde wordt echter afgewezen en uit wraak maakt zij haar stiefzoon zwart bij zijn vader, waarna deze hem laat doden. Uit wroeging hierover maakt Phaedra uiteindelijk een eind haar leven (zie ook Encyclopedie van de mythologie).

Het verhaal in Herman Bangs Phedra speelt in de tweede helft van de 19de eeuw en loopt niet geheel parallel met de Griekse mythe, maar komt voor een groot deel wel overeen (en ik zal er verder niets van weggeven...). Het boek leest heel vlot weg en ik had het dan ook zo uit, én het bleek inderdaad een leuke kennismaking met de romans van Herman Bang. Ik heb het boek dan ook gewaardeerd met drie sterren.

Phedra by Herman Bang


message 40: by David (new)

David (boototter) | 11 comments Booklovinglady wrote: "Het verhaal in Herman Bangs Phedra speelt in de tweede helft van de 19de eeuw en loopt niet geheel parallel met de Griekse mythe, maar komt voor een groot deel wel overeen (en ik zal er verder niets van weggeven...). "

Dat klinkt spannend genoeg. Had Faedra nog niet eens bij project Gutenberg opgehaald. Die kan dan nog net mee in de uitdaging, en télt ook mee :-)


message 41: by Booklovinglady (last edited Dec 10, 2012 07:25AM) (new)

Booklovinglady | 2216 comments Mod
Naar aanleiding van Maria’s bericht hierboven heb ik nog een Noorse auteur aan mijn herfstuitdaging toegevoegd en de afgelopen dagen heb ik Paarden stelen (Ut og stjæle hester, 2003) van Per Petterson gelezen. Wat een prachtig boek! Helemaal ‘mijn soort boek’, als ik het zo mag noemen. Prachtig taalgebruik, poëtisch bijna, met mooie vloeiende zinnen, en een boeiend en interessant verhaal.

Toevallig heb ik vorige maand in een boekwinkel met een recenter boek van Per Petterson in mijn handen gestaan want ik had boekenbonnen gekregen waar ik iets voor wilde uitzoeken. Maar aangezien ik de auteur toen nog niet kende, en zelfs nooit van hem gehoord had, heb ik uiteindelijk voor een ander boek gekozen en weet dus niet hoe zijn andere boeken zijn. Maar Paarden stelen was in ieder geval zéér de moeite waard en ik heb het boek dan ook gewaardeerd met vijf sterren.

Bedankt voor de tip Maria!

Paarden stelen by Per Petterson


message 42: by Maria (new)

Maria | 10 comments Leuk om te horen, Booklovinglady, en graag gedaan. Het is natuurlijk altijd leuk als iemand anders jouw aanbevelingen leuk vinden :-) Hij is trouwens best een bijzondere man die Petterson, die zich graag niet in de spotlight bevindt.


message 43: by Booklovinglady (last edited Dec 12, 2012 12:25AM) (new)

Booklovinglady | 2216 comments Mod
Ik ben ongeveer halverwege mijn huidige boek, De weg van een man (Miehen tie, 1932), van de Finse auteur Frans Eemil Sillanpää, een érg mooi boek, en dat krijg ik nog makkelijk uit voor het eind van de herfstuitdaging. Het is pas mijn tweede boek van Frans Eemil Sillanpää, maar ook dit boek vind ik persoonlijk, net als het eerste, zéér de moeite waard.

De weg van een man by Frans Eemil Sillanpää

Ik zou heel graag Engelen vallen langzaam van de Noorse Karl Ove Knausgård, het door Angela gelezen boek, lezen/toevoegen maar ik weet dat ik dit nooit meer uitgelezen krijg voor het eind van de uitdaging, daar is het gewoon te dik voor. Hetzelfde geldt voor Waar we ooit liepen van de Finse auteur Kjell Westö, ook dat is gewoon te dik om in deze resterende periode nog uit te krijgen. Jammer, maar deze twee zullen nog iets langer op mijn 'te lezen' lijst moeten blijven staan...

Engelen vallen langzaam by Karl Ove Knausgård Waar we ooit liepen by Kjell Westö

Ik zal voor de resterende periode iets dunners moeten kiezen en denk hierbij onder andere aan De zussen van mijn dochters van de Zweedse auteur Barbara Voors, en aan De huilende molenaar van de Finse Arto Paasilinna, het door Nelleke genoemde boek. Maar eerst mijn huidige boek maar eens uitlezen... :-)

De zussen van mijn dochters by Barbara Voors De huilende molenaar by Arto Paasilinna


message 44: by Jurgen (new)

Jurgen (jmctimmermans) Ik las onlangs Arnaldur Indridason, Doodskap. Dit is het zevende boek in mijn uitdaging, en de eerste IJslandse schrijver.
Heb één laatste boek nog te gaan. Er is nog tijd, daarom dus een achtste boek uitgedaagd.


message 45: by Booklovinglady (last edited Dec 12, 2012 08:58AM) (new)

Booklovinglady | 2216 comments Mod
@Jurgen
Ik ken dat, ik verhoog ook steeds het aantal te lezen boeken omdat er toch nog tijd over is voordat de herfstuitdaging eindigt. En het is voor mij zo'n mooie manier om eindelijk eens een flinke bres te slaan in mijn voorraad Noordse literatuur, want er zijn zoveel boeken die ik graag wil lezen (en dat terwijl ik best wel een selectieve lezer ben). Maar in alle eerlijkheid moet ik hier wel aan toevoegen dat het niet altijd helpt als ik hier recensies van anderen lees en daarna het gelezen boek opzoek, om dan soms te denken 'Oh, dat is er eentje die beslist ook op mijn lijst moet', zoals mij bijvoorbeeld gebeurde met Paarden stelen, één van de boeken die Maria noemde en die ik simpelweg niet kon weerstaan :-) Zo slinkt mijn 'te lezen' lijst weliswaar aan de ene kant, maar aan de andere kant komen er dan weer titels bij... :-)

Ik heb overigens zojuist De weg van een man van Frans Eemil Sillanpää uitgelezen en het gewaardeerd met vijf sterren. Wat kon die man schrijven! Hij geeft in dit boek niet alleen het verhaal weer, maar geeft tevens prachtige beschrijvingen, zowel van de natuur als van de gewoontes en gebruiken van de boerenbevolking in de streek en in de tijd waarin het verhaal speelt en dat doet hij echt perfect. Ik ben het dan ook volledig eens met hetgeen ik al bij de Nederlandse uitgave van het boek had vermeld: "Een van [Sillanpää's] schoonste en zuiverste boeken is De weg van een man, het is de onzekere weg, van een langzaam rijpend mens, langs vele dwaalsporen aanvankelijk tot de erkenning van zijn innerlijk geluk en tot de ware bestemming van zijn leven."

De weg van een man by Frans Eemil Sillanpää


message 46: by Booklovinglady (last edited Dec 15, 2012 06:38AM) (new)

Booklovinglady | 2216 comments Mod
Ik heb De zussen van mijn dochters van de Zweedse auteur Barbara Voors van de zomer op het Boekenfestijn in Leeuwarden gekocht voor slechts € 2,95. Ik had wel eens van Barbara Voors gehoord en eerder naar enkele boeken van haar gekeken, maar er was niets bij waarvan het onderwerp mij genoeg kon interesseren om een boek van haar te kopen.

Op het Boekenfestijn zag ik echter, zoals gezegd, een gebonden versie van De zussen van mijn dochters liggen en na het lezen van de achterkant besloot ik dat dit een mooie kans was om voor een zeer gering bedrag eens kennis te maken met deze auteur.

Hoewel de samenvattingen van haar andere boeken mij nog steeds niet genoeg kunnen interesseren om er aan te beginnen, bleek De zussen van mijn dochters gelukkig een goede keus te zijn geweest. Het verhaal was interessant en goed geschreven en ik heb het boek dan ook een waardering van drie sterren gegeven.

De zussen van mijn dochters by Barbara Voors


message 47: by Jurgen (new)

Jurgen (jmctimmermans) Mijn uitdaging is voltooid: acht boeken uit de Scandinavische (spannende) literatuur:

Karl Ove Knausgård, Knut Hamsun, Carl-Henning Wijkmark, Matti Yrjänä Joensuu, Kirsten Jacobsen/Henning Mankell, Anne Holt, Arnaldur Indridason, en Henning Mankell


message 48: by Booklovinglady (new)

Booklovinglady | 2216 comments Mod
Ik heb toch nog mijn laatste boek uit weten te lezen voor de herfstuitdaging, Edda : Drie liederen uit de Codex Regius en verwante manuscripten , vertaald door Marcel Otten. Een beetje op de valreep weliswaar en ik had dan ook niet gedacht dat het nog zou lukken, maar zo zie je maar weer :-)

Omdat Halldór Laxness in zijn werk nogal eens verwijzingen opneemt over figuren uit oude Noordse/IJslandse mythen en sagen, wilde ik hier graag iets meer over weten. De Edda is natuurlijk het bekendste werk op dit gebied, maar ik wist dat het een heel moeilijk werk is om te lezen en dit kleine boekje in een vertaling Marcel Otten, en met uitgebreide aantekeningen van zijn hand, kwam mij daarom prima uit.

Edda Drie liederen uit de Codex Regius en verwante manuscripten by Anonymous


back to top
This topic has been frozen by the moderator. No new comments can be posted.