Anna Karenina Anna Karenina discussion

Best Translation

Comments (showing 1-5 of 5) (5 new)    post a comment »
dateDown arrow    newest »

Jennifer I am getting ready to read this book. Can anyone give me any suggestions on the best translation to use?

Clara Pevear and Volhkonsky's translation is incredible - it's readable and has a beautiful poetry to it.

Gary Patella Pevear and Volokhonsky are amazing when it comes to Dostoevsky. However, Aylmer Maude is supposed to be the best translator for Tolstoy.

Jennifer Thanks. I am planning on reading Crime and Punishment eventually, so that post will help with Anna Karenina, War and Peace and Crime and Punishment.

message 5: by Beabe (new) - added it

Beabe I was looking for a Nook version to download, and am overwhelmed with all the different editions available on B&N. The translator's name on these editions is hard to find!

back to top