Mashael Alamri's Reviews > الحارس في حقل الشوفان

الحارس في حقل الشوفان by J.D. Salinger
Rate this book
Clear rating

by
1071650
's review

liked it
bookshelves: 2013, translated, أدب-أمريكي

"كان أحد أولئك المزيفين الذين يوسعون الفراغ الذي حولهم حين يردون على سؤال وجه لهم* "


إذا لم تقرأ الراوية لاتكمل مراجعتي :)

الرواية حقيقة تتحدث عن واقع المراهق ربما عبر عنه هولدن –المتحدث في الرواية- بطريقة ناقمة على المجتمع "المزيف" كما يعتبره, والذي يمقت الكبار المزيفون , لأنه بدأ يدخل عالم الكبار ويعرف الفرق بين عالمه الصغير السابق والعالم الذي عليه أن يدخله الآن وربما هذا التذبذب والمنطقة المتوسطة هي التي تسبب كل "الحيرة" والتعب والضياع التي يمر بها المراهق ربما عبر عنها أو بقيت حبيسة نفسه.
هولدن يعبر بنا شوارع نيويورك يعاني الوحدة القاتلة ويهرب من منزله المكان الذي يعتبره مركز العاصفة التي ستلحق به وهي كذلك بالنسبة للمراهقين, الرواية تعمقت في نفس المراهق ونقلت لنا ما يشعر به في لحظات يتصرف كالبطل البالغ الكبير وأخرى يبكي مثل الأطفال, خصوصا موقفة من أخته حينما أراد أن يصل إليها ليطمئن, هذا دليل بأنه يحتاج لشخص يثق به.
فلسفته حقيقة مميزة وتلفت النظر كيف ينظر مراهق للعالم بهذه النظرة التي هي تتكون نتاج تجارب وخبرات كبيرة ربما هولدن – ومن مثله في عالمنا الحقيقي خارج الرواية- شخصيات رائعة ضاعت في زحمة المشاعر التي كبرت في هذا العمر, بالحقيقة احترت كم نجمة أمنحا وقرأت مراجعات الرفاق في "صالون الجمعة", قالوا بأن الفكرة عظيمة لكن السرد ممل بالنسبة لي لم أشعر بالملل من سرده أبدا , لكن الرواية شرحت سلوك أو وصفت نفسية مراهق حينما انتهيت منها لم أعرف ماذا أضافت لي شعور متذبذب بين 4 أو 3 نجمات وكانت الأخيرة الأقرب, وحقيقة توقعت النهاية بأن يكون في مصح نفسي فعلا كان تعامله مع العالم وفكرته عنه تحتاج لتقويم أو ع الأقل لشخص يفهم كيف يتعامل معه.
خلال الرواية شعرت بالأسف على والديه , حقيقة وجود أفكار بهذا العمق داخل رأس صغيره عمره 16 عاما ليس بالأمر السهل أبدا, وفعلا أصبح العالم مكان خطر على المراهقين هذا ما أشعر به لا أعلم.
بقية الإشارة إلى أن الترجمة وفقت بنقل لغة المراهق الساخر المكتئب , قرأت نصوص من النص الأصلي وأعتبر الترجمة ممتازة, إلا بعض الجمل التي لي عليها ملاحظة ولكن المترجم له فلسفته من خلالها.


* من الرواية
12 likes · flag

Sign into Goodreads to see if any of your friends have read الحارس في حقل الشوفان.
Sign In »

Reading Progress

November 19, 2009 – Shelved
January 11, 2013 – Started Reading
January 11, 2013 – Shelved as: 2013
January 11, 2013 – Shelved as: translated
January 11, 2013 –
page 30
9.68%
January 11, 2013 – Finished Reading
January 12, 2013 –
page 60
19.35% "#FridaySalon\n أحببتها من البداية :)"
January 13, 2013 –
page 120
38.71% "#FridaySalon"
January 14, 2013 –
page 240
77.42% "#FridaySalon\n الترجمة أبدعت في نقل لغة المراهق الناقمة"
January 15, 2013 – Shelved as: أدب-أمريكي

Comments Showing 1-6 of 6 (6 new)

dateDown arrow    newest »

Wssn قراءه ماتعه يا مشاعل


هالةْ أمين أفكر بمنحها 4 نجوم.. لماذا 3 نجوم فقط يامشاعل؟
=)


Mashael Alamri HalaH wrote: "أفكر بمنحها 4 نجوم.. لماذا 3 نجوم فقط يامشاعل؟
=)"

سأكتب مراجعتي قريبا , لا أعلم عندما أنتهيت منها لم أشعر بأنها أضافت لي شيء مثل بقية الروايات هناك روايات منحتها 4 نجوم ولا تقارن بها لا اعلم مجرد شعور


هالةْ أمين هي كذلك.. هذا النوع من الروايات يغرق في ثرثرة تستمتع بها لكنك في النهاية تحار في تحديد ماذا أضافت لك
..
أنتظر مراجعتك
=)


Sepp فوجئت أن هذا الكتاب مترجم إلى العربية. لا أظن انه يهم القراء العرب مثل القارئ الغربي. الرواية ممتعة في لغتها الأساسية وربما بلغات أوروبية فيما تعبر عن الأجواء السخرية التي يعيشها البطل. وترجمتها إلى العربية بالتأكيد كانت صعبة.


Mashael Alamri Sepp wrote: "فوجئت أن هذا الكتاب مترجم إلى العربية. لا أظن انه يهم القراء العرب مثل القارئ الغربي. الرواية ممتعة في لغتها الأساسية وربما بلغات أوروبية فيما تعبر عن الأجواء السخرية التي يعيشها البطل. وترجمتها إل..."

نعم هي ممتعة جدا والترجمة كانت جدا موفقة , ووصلت أجواء السخرية وفهمت نفسية المراهق تماما وسأقتنيها بالإنجليزية قريبا


back to top