Grigory Ryzhakov's Reviews > Обращение в слух

Обращение в слух by Антон Понизовский
Rate this book
Clear rating

by
7768842
's review

really liked it

Обращение в слух, which can be translated as "Turning into a Listening Ear", is an important work marking the return of the so-called 'novel of ideas'.

As a fiction story and plot-wise it's not very interesting, as a document of human suffering it's not very original, but it has an important dialogue in it about what it is to be Russian, and it turns out that outside the world of culture, literature, being Russian isn't very different from being someone of another nation. National identity and mentality are linked to culture and language, this is what defines them.

The most interesting thing about the Russian mentality we find in the middle of the book, in the terrific discussions on Dostoevsky. This is a must read for any Dostoevsky's fan.

The main character Fyodor (a hint on Dostoevsky again), who is Russian by ethnicity, has always lived outside Russia, yet his deep interest in spirituality and Russian literature and identity makes him a lot more Russian than his intellectual yet cynical and materialist opponent - The Belyavsky couple.

I hope this great book is translated into many languages, since it feels like a bridge connecting modern Russian thinking with the country's literary tradition.

P.S. For some reason Fyodor reminded me of Alyosha Karamazov, Belyavskys - Mephistopheles.
flag

Sign into Goodreads to see if any of your friends have read Обращение в слух.
Sign In »

Reading Progress

Finished Reading
November 9, 2013 – Shelved

No comments have been added yet.