Luboš's Reviews > Umění překladu

Umění překladu by Jiří Levý
Rate this book
Clear rating

by
16037775
's review

liked it

Pro laika příliš teoretické, přesto to za některé myšlenky stálo.

--------citace--------
Překlad je jako žena, buď věrný, nebo hezký.

Ivan Olbracht říká, že první pravidlo je, aby spisovatel nepsal na stromě seděl pták, ale na olši seděl strnad.
1 like · flag

Sign into Goodreads to see if any of your friends have read Umění překladu.
Sign In »

Reading Progress

Finished Reading
January 20, 2013 – Shelved

No comments have been added yet.