Juan Arellano's Reviews > El Clon de Borges

El Clon de Borges by Campo Ricardo Burgos López
Rate this book
Clear rating

by
332238
's review

liked it
bookshelves: 2018

Luego del texto en inglés está la versión en castellano.

It is a small novel (124 pages), a short novel according to books editors. The author is Campo Ricardo Burgos López, of whom at that time I had no references, and the novel "obtained one of the mentions of the UPC Short Fiction Prize of Science Fiction in the 2010 edition", as mentioned on the back cover.

Given the title it is easy to guess what the book is about, indeed it goes of the existence of a clone of Jorge Luis Borges, the famous Argentine writer. The question then is to find out how this occurs, in what situation it is that a Borges clone is created or exists.

So in the short initial chapters the author introduces us to Professor Saker, the character through whom we will be presented with the mystery, the mystery itself and, at the end of chapter 3, the Borges clone. After chapter 9 the chapters become a little more extensive and are reduced again in size toward the end of the book.

I think if I tell details of the plot I would be incurring in spoilers, and in the case of a short work it would be taking away the emotion of reading. But I can share certain impressions that the novel left me. For example, if it were not for the mention of a cell phone at the end of the first chapter I would have been left with the impression that it was set in the Argentina of the 40s, in fact I imagined the characters in black and white, dressed in suits and hat, like characters from an Argentinean period film.

I also thought about the similarity of the huge Colombian farm of Ospino, the cloner, with the great Argentine ranches of the Borges era. And since we mentioned Ospino, the origin of his fortune is never mentioned, but it is understood that he is a very powerful man with almost infinite resources. On the side of dissimilarities, the most salient is the openly religious character of the clone in contrast to original Borges ambiguity respect religion.

Personally, what I most enjoyed from the book was when Saker reads one of the works written by the Borges clone (no way, or what you imagined?, that because being a clone he was not going to write?, it's Borges!), That's when the author's imagination overflows and reaches insurmountable moments. The later conversations of Saker with the clone and with Ospino are also interesting since they pose problems and dilemmas of varied nature, some generated by the very existence of the clone.

Finally, although the clone is Borges, it is not Borges, it is another person, in fact certain details of his personality, like the one already mentioned, plus others that are being provided, show that the clone has a special aura, with almost messianic characteristics. In that sense, Ospino can also be interpreted as a representation of God: all powerful, amoral. And Saker represents the ordinary human, subject to ethical and moral restrictions, dragged by forces that can not resist. With all these elements it seems to me that the end, although shocking, has a resolution that is not what could have been, within the logic of the narrative, to grant the corresponding roundness.

What has been said does not mean that I don't recommend the work both to the readers of the fantastic and to all the fans of Jorge Luis Borges as well. Unfortunately, being an author's edition of some years ago, I do not think it is easy to get, let alone outside of Colombia, but even from Bogotá.

-----------------------------------------------------------------

Se trata de una novela pequeña (124 páginas), una novela corta al decir de los editores de libros. El autor es Campo Ricardo Burgos López, de quien en ese momento no tenía referencias, y la novela "obtuvo una de las menciones del Premio UPC de Novela Corta de Ciencia Ficción en la edición 2010", tal como se menciona en la contraportada.

Dado el título es fácil adivinar la trama de la obra, efectivamente la cosa va de la existencia de un clon de Jorge Luis Borges, el afamado escritor argentino. El asunto entonces es averiguar cómo se da esto, en qué situación es que se crea o existe un clon de Borges.

Así pues en los cortos capítulos iniciales el autor nos presenta al profesor Saker, el personaje por medio del cual se nos presentará el misterio, el misterio propiamente dicho y, al final del capítulo 3, al clon de Borges. Luego del capítulo 9 éstos se hacen un poco más extensos y vuelven a reducirse en tamaño hacia el final del libro.

Creo que si cuento detalles de la trama estaría incurriendo en spoilers, y tratándose de una obra corta pues estaría quitando la emoción de la lectura. En cambio si puedo compartir ciertas impresiones que me dejó la novela. Por ejemplo, si no fuera por la mención de un celular al final del primer capítulo me habría quedado con la impresión de que estaba ambientado en la Argentina de los años 40, de hecho me imaginaba a los personajes en blanco y negro, vestidos de traje y sombrero, como personajes de una película argentina de época.

También pensaba en la similitud de la enorme finca colombiana de Ospino, el clonador, con las grandes estancias argentinas de la época de Borges. Y ya que mencionamos a Ospino, el origen de su fortuna nunca es mencionado, pero se entiende que es un hombre muy poderoso con recursos casi infinitos. Por el lado de las disimilitudes, la más saltante es el caracter abiertamente religioso del clon en contraste con la ambiguedad al respecto del Borges original.

En lo personal el momento que más disfruté del libro fue cuando Saker lee una de las obras escritas por el clon de Borges (ni modo, ¿o qué se imaginaban, que por ser clon no iba a escribir? ¡igual es Borges!), es ahí cuando la imaginación del autor se desborda y alcanza momentos insuperables. Las posteriores conversaciones de Saker con el clon y con Ospino son también interesantes ya que plantean problemas y dilemas de variada índole, algunos generados por la propia existencia del clon.

Finalmente, si bien el clon es de Borges, no es Borges, es otra persona, de hecho ciertos detalles de su personalidad, como el ya mencionado, más otros que se van proporcionando, hacen ver que el clon tiene un aura especial, con características casi mesiánicas. En ese sentido también puede interpretarse a Ospino como a una representación de dios: todo poderoso, amoral. Y Saker representa al humano común y corriente, sujeto a restricciones éticas y morales, arrastrado por fuerzas a las que no puede resistirse. Con todos esos elementos me parece que el final, si bien impactante, se va por una resolución que no es la que podría haber sido para, dentro de la lógica de la narración, otorgarle la redondez correspondiente.

Lo dicho no quita que recomiende la obra tanto a los lectores de lo fantástico como a todos los fans de Jorge Luis Borges también. Lastimosamente al tratarse de una edición de autor de hace ya algunos años, no creo sea fácil de conseguir, no digamos fuera de Colombia, sino incluso de Bogotá.

Una versión ligeramente más larga de esta reseña en mi blog: http://arellanojuan.com/el-clon-de-bo...
flag

Sign into Goodreads to see if any of your friends have read El Clon de Borges.
Sign In »

Reading Progress

August 16, 2018 – Started Reading
August 16, 2018 – Shelved
August 16, 2018 – Shelved as: 2018
August 18, 2018 – Finished Reading

No comments have been added yet.