Virginia's Reviews > Double Duel

Double Duel by Nancy Boulicault
Rate this book
Clear rating

by
6327631
's review

really liked it

„Double Duel“ de Nancy Boulicault

Résumé du contenu:
Juliette, une jeune Française qui a déménagé avec son père à Londres, visite le Lycée français dans lequel elle est une des meilleures escrimeuses.
Même si Juliette a déjà trouvé beaucoup d’amies, la vie en Angleterre lui paraît parfois assez difficile et différente qu’en France.
Pour comble de malheur, il y a des différences culturelles ainsi que linguistiques entre les élèves du Lycée français et des jeunes Anglais. Les deux groupes sont en dispute sans cesse.
Le père de Juliette travaille sur un Projet d’Intégration des Jeunes Européens, le fameux « PIJE », donc il pense que l’intégration culturelle va sauver le monde. C’est pour ça que Juliette, elle même, s’intéresse à changer la situation actuelle. De là, Juliette et sa meilleure amie Chloé décident de lancer un défi sportif aux bagarreurs.
Juliette, qui devient l’entraîneuse de l’équipe Anglaise, se voit confronté avec plusieurs problèmes, comme par exemple des rivalités entres les deux parties opposantes, alors elle pense qu’elle doit annuler le tournoi. Finalement, à l’aide de son père, le tournoi devient quand même un grand succès, donc on pourrait dire: « Tout est bien qui finit bien ! ».

La valeur pédagogique :
Pour donner une réponse assez précise à la question, si on peut travailler avec ce livre en classe, il faut analyser plusieurs aspects.
D’abord, il faut mentionner, qu’il s’agit d’un livre bilingue. C’est à dire, que chaque chapitre est écrit soit en français soit en anglais. C’est pour cela que j’ai choisi ce livre : j’étudie les deux langues et je me suis posée la question, si on pouvait travailler avec le même livre dans les deux langues étrangères en classe. Une réponse à cette question était déjà trouvée après les premiers deux chapitres : Au niveau de l’école secondaire I : non ! Je ne connaissais pas plusieurs mots ! Surtout parce qu’un des sujets linguistiques principaux dans l’histoire est l’escrime, il faut avoir une certaine connaissance préalable sur ce sujet !
En plus, un chapitre sur deux est en français, l’autre en anglais. Le changement de la langue après chaque chapitre (et les chapitres sont plutôt courts) me paraît parfois difficile : à peine on commence à lire, il faut déjà changer la langue !
Je peux m’imaginer que les élèves y auraient encore plus de difficultés !
Finalement, il faut quand même ajouter qu’il serait une très bonne idée de lire un livre en deux ou, peut-être, même en trois langues. Mais le niveau de la langue doit être approprié !
Mais si on se rend compte, que le niveau est élevé, il faut évoquer que la longueur de cette histoire est justement bien pour l’école secondaire I ! En outre, on trouve plusieurs images qui aident à mieux comprendre le contenu. De plus, ce qui me plaît vraiment, c’est la partie à la fin de ce livre, le « BONUS ». Dans celle-ci, on trouve un lexique bilingue, des images qui expliquent le vocabulaire de l’escrime, un quiz pour que le lecteur puisse vérifier qu’il ait bien compris et des informations cultuelles liées aux thèmes du roman.

Si on regarde les sujets qui ne sont pas directement linguistiques, il faut bien concéder que ce livre y offre une grande diversité :
L’intégration culturelle :
Juliette, la Française, vit dans une culture qui lui semble assez étrangère. Donc, on peut se poser les questions suivantes: Quelles sont les différences entre les deux cultures expliquées? Quelles sont les différences entre les deux cultures et la mienne ? Comment est-ce que je réagirait, si je devais déménager à l’étranger ? etc.
C’est donc là, où je vois un potentiel précieux, parce que ces questions et réflexions qui sont très proches à la vie des élèves !
En plus, la situation de Juliette nous donne un bon exemple de l’apprentissage en dehors de la salle de classe, elle apprend l’anglais en l’utilisant. Et si on va plus loin, on pourrait même comparer cette situation avec une situation de l’EMILE : on enseigne une matière (ici : le sujet de l’escrime) par l’intégration d’une langue étrangère (ici : le français et l’anglais !).
L’escrime :
Comme je l’ai déjà mentionné, un des sujets principaux dans l’histoire est l’escrime. Donc s’il y a des élèves qui sont familier avec ce sport, ils aimeront lire cette histoire ! Même si on n’est pas familier avec ce sport, on appendra des détails sur celui-ci au cours de la lecture
L’amour :
L’amour est toujours le sujet préféré dans les histoires, parce qu’il s’agit d’une partie de notre vie (qu’est parfois partout et nulle part en même temps). Dans « Double Duel », on sait que Juliette aime bien un des Anglais, Joshua, mais elle aime aussi son demi-frère, Michael. De plus, on sait que Paul, aussi étudiant au Lycée français, aime bien Juliette. Jusqu’à la fin de l’histoire, on ne sait pas, qui est tombé(e) amoureux / amoureuse de qui, alors, le suspense continue…
La vie des jeunes en général :
Dans ce livre, on découvre plusieurs problèmes auxquels les jeunes d’aujourd’hui se voient confrontés.

Donc pour compléter, je voudrais bien mettre en évidence les points suivants :
• « Double Duel » n’est que pour les élèves bilingues qui maîtrisent les deux langues, d’une part le français et d’autre part l’anglais. Mais si les élèves ont un niveau assez élevé, je pense qu’on pourrait bien travailler avec l’histoire de Juliette et ses amis !
• En plus, tous les sujets sont très proches à la vie quotidienne (sauf l’escrime) et les protagonistes ont plus ou moins le même âge que les élèves de l’école secondaire I.
• La partie « BONUS » propose un bon choix d’exercices qu’on pourrait faire en classe, donc je crois que ce livre est bien fait pour l’école !
• Finalement, on pourrait aussi tirer profit du fait que le niveau de la langue est assez haut : c’est une bonne occasion pour pratiquer les stratégies et les clés magiques avec les élèves. Peut-être, si on choisit un texte qui est assez difficile, les élèves apprennent encore plus, car on travaille dans la zone proximale de développement.
1 like · flag

Sign into Goodreads to see if any of your friends have read Double Duel.
Sign In »

Comments Showing 1-1 of 1 (1 new)

dateDown arrow    newest »

message 1: by Silvia (new)

Silvia Chère Virginia
J`ai lu ta critique avec beaucoup d`intérêt et elle m`a rendue curieuse de lire ce livre et de vraiment faire cette expérience de lire un livre bilingue car j`ai pas encore fait cela.
Tu as dit que ce livre n`est pas approprié pour le niveau secondaire I car c`est trop difficile de changer la langue et le niveau linguistique n`est pas conforme au niveau des élèves. Je me demande comment on pourrait faciliter la lecture et l`adapter au niveau des élèves. Peut-être on pourrait travailler sur les sports avant la lecture et surtout de regarder et thématiser le vocabulaire de l`escrime parce que peut-être aussi une question de registre et pas seulement de niveau linguistique.
Comme toi, j`ai aussi apprécié les thématiques du livre. Je pense qu`il traite vraiment des choses qui occupent et préoccupent les jeunes à cet âge. La rivalité, l`amour, l`aspect interculturel, ce sont tous des choses qui sont présents dans la vie des jeunes et je m`imagine qu`il vaudrait la peine de lire ce livre avec une classe niveau A ! De temps en temps, on doit être courageuse comme prof !


back to top