Margreet Dietz's Reviews > Ich habe keinen Namen

Ich habe keinen Namen by Dagmar Hilarová
Rate this book
Clear rating

by
6698136
's review

it was amazing

It's been years since I read the Dutch translation of this book by Czech author Dagmar Hilarova (Ik heb geen naam)as a teenager. I read it several times. It wasn't until recently that I read more about the Dutch Miep Diekmann's involvement with Czech authors. Here is a link to an interview with her and an excerpt:

"The following interview considers her work in facilitating the publication in the Netherlands of about 20 books by Czech writers, and about ten of her own books published in Prague during the Cold War (1960s until 1988).

"MD: In 1964 I was in West Germany to receive the literature prize for youth for my book "...Und viele Grüsse von Wancho". Then I was invited to attend writer's conferences such as the important conference in Mainau, Switzerland (near Lake Constance) attended by a large number of writers from the West and East in 1966. Here I met Czech writers for the first time. We agreed that we all knew too little about what happened on each side of the Iron Curtain. I also noticed that it was the Russian authors who were always recommended for publishing or for attention and never authors from countries such as East Germany or Czechoslovakia."
...
"I made most of my contacts with authors through Olga Krijtová who is married to the Dutchman Hans Krijt. He worked for me as a translator after losing his job as a filmmaker. Many filmmakers lost their jobs after the Soviet invasion in 1968, so I told Hans that I'd make him a translator! He had ended up in Prague after fleeing the Netherlands in 1947 to avoid being drafted to fight in Indonesia. At first he worked as a farmhand and then got a Czechoslovak bursary to study film in Prague. In those days if you fled the draft, you automatically lost your Dutch citizenship. However he had retained links with his home country and it was he who contacted the Dutch Press when the Russian tanks entered in 1968. He also had good contact with the Dutch embassy who gave him a Dutch passport so he could help get the Dutch tourists out of Czechoslovakia."

Read the rest of the interview here http://bahai-library.com/bafa/d/diekm...
flag

Sign into Goodreads to see if any of your friends have read Ich habe keinen Namen.
Sign In »

Reading Progress

Finished Reading
October 18, 2011 – Shelved

No comments have been added yet.