David's Reviews > Eugene Onegin

Eugene Onegin by Alexander Pushkin
Rate this book
Clear rating

's review
Apr 18, 2008

really liked it
bookshelves: read-in-2008
Read in May, 2008

Tatyana falls for Eugene, who rebuffs her (gently).
Time passes. Tatyana marries a prince.
Eugene falls for Tatyana, who rebuffs him (gently).

Pushkin whips the whole affair into this wonderfully frothy souffle, which any Russian will tell you is one of the summits of Russian poetry. It certainly disproves the notion that all of Russian literature is dark, brooding, and gloomy.

The Penguin Classic translation is by Charles Johnston. Having just re-read the chapter about Onegin translations in Douglas Hofstadter's "Le Ton beau de marot", I'm inclined to seek out some of the other versions as well.

11 likes · flag

Sign into Goodreads to see if any of your friends have read Eugene Onegin.
Sign In »

Comments (showing 1-1 of 1) (1 new)

dateDown arrow    newest »

message 1: by Yulia (new) - added it

Yulia Thank goodness Jessica warned me you never give four stars or I'd be baffled. In truth, I've never read Pushkin because my father discounts all translations of it in one sweep, though Pushkin's his lifetime favorite, as he is to so many Russians. Rather possessive of my dad, don't you think, to want to deny non-Russian readers?

back to top