Tempest's Reviews > Love in the Time of Cholera

Love in the Time of Cholera by Gabriel García Márquez
Rate this book
Clear rating

's review
Mar 07, 2008

it was amazing

Love in the Time of Cholera is not a simple love story. To read it as such would be a disservice to the book's exploration of love as an infinitely complex emotion; as an emotion that can both contradict and embrace itself within the same heartbeat. Without favoring any expression, Gabriel García Márquez speaks of long marriages, happy in their stability and co-dependency. He speaks of promiscuity, and how "one can be in love with several people at the same time, feel the same sorrow with each, and not betray any of them." The protagonist states,"My heart has more rooms than a whorehouse." pg. 270 Márquez speaks of passion. He speaks of comfort. He allows love to exist in all its forms and acknowledges that the existence of one form does not cheapen another.

The story is told with the breath of nostalgia; the characters old and young at once, their fates pre-determined. As with all of Márquez's writing, you float effortlessly through the lines and finish feeling as though you have just woke from napping pleasantly in the sun.
39 likes · flag

Sign into Goodreads to see if any of your friends have read Love in the Time of Cholera.
Sign In »

Reading Progress

March 7, 2008 – Shelved
Started Reading
March 14, 2008 – Finished Reading

Comments (showing 1-4 of 4) (4 new)

dateDown arrow    newest »

Dawn Yeah! This book is so beautiful and well written. Enjoy. Highly recommend reading The Autunm of the Patriarch by GGM, too. (It’s my personal fave by him!)

message 2: by Tom (new) - rated it 4 stars

Tom O’Connell Great review. Very insightful. You clearly understood what Marquez was going for, without bringing any personal prejudice into your reading.

Mona Very much agree with this review.

Aniette "The story is told with the breath of nostalgia; the characters old and young at once..." This is a great point of view and one that i think matches perfectly with the book. Thanks for sharing! Mine is here, hope you read italian! http://disegnamiunapecora.wordpress.c...

back to top