Evgeny’s review of Revenge of the Witch (The Last Apprentice / Wardstone Chronicles, #1) > Likes and Comments

89 likes · 
Comments Showing 1-36 of 36 (36 new)    post a comment »
dateDown arrow    newest »

Kelly (and the Book Boar) I agree that the "dumbing down of titles" for lack of a better term gets annoying. The same goes for Americanizing the spelling contained throughout a book. Why bother?

The only thing I can say in defense of changing the title of "The Spook's Apprentice" is that the term "spook" has been used in the past as a racial slur in the United States.


message 2: by Evgeny (new)

Evgeny I know, but still... Second book title: UK: Curse of the Bane. US: The Spook's Curse. This time the word Spook was good enough for US market and the goal of butchering the title is achieved.


Kelly (and the Book Boar) Evgeny wrote: "I know, but still... Second book title: UK: Curse of the Bane. US: The Spook's Curse. This time the word Spook was good enough for US market and the goal of butchering the title is achieved."

Well, there goes the one line of defense LOL!


Kelly (and the Book Boar) Oh wait, 'Muricans are probably too stooopid to realize this isn't "Bane" from Batman ; )


message 5: by Evgeny (last edited Jan 27, 2015 08:49AM) (new)

Evgeny Kelly (and the Book Boar) wrote: "Oh wait, 'Muricans are probably too stooopid to realize this isn't "Bane" from Batman ; )"

This. Exactly this. Americans are not too stupid to know what philosopher's stone is; there was no need to rename it to sorcerer's stone (obvious HP reference).


message 6: by Vivian (new)

Vivian Playing Devil's Advocate here. There are association's with words that affect how we perceive it viscerally. Spook has a strong undercover intelligence/spy connotation. First thing people are going to think browsing it: spy novel in a second book that might be fine for the ambiguity since you've already established what it is with the audience. Second, no one in America knew what he philosopher's stone was prior to Googling or reading the story and philosopher sounds way more erudite than what you'd expect a tween/teen to be attracted to. Say sorcerer and immediately magic comes to mind; it doesn't with philosopher.


message 7: by Evgeny (new)

Evgeny Vivian wrote: "Playing Devil's Advocate here. There are association's with words that affect how we perceive it viscerally. Spook has a strong undercover intelligence/spy connotation. First thing people are going..."

This makes sense. Except they used the word Spook in the second US book.


message 8: by Vivian (new)

Vivian I contend that you've established your audience contract by book two.


message 9: by Vivian (new)

Vivian Plus, they might be trying to reconcile the US/UK gap and reunite it.


message 10: by Richard (new)

Richard Nice review, these are good easy reads and a bit of the treat for a YA genre.

Good ranting too!


message 11: by Evgeny (new)

Evgeny Richard wrote: "Nice review, these are good easy reads and a bit of the treat for a YA genre.

Good ranting too!"


Easy for you to say, you live in GB ;) I really fell insulted sometimes with the treatment of GB titles in US.

Thanks for the compliment!


Tadiana ✩Night Owl☽ I'll +1 on the rant, and I live in the US. :) Leave the titles alone! Let us deal with things being coloured instead of colored--it will be good for our brains!


message 13: by Evgeny (new)

Evgeny Tadiana wrote: "I'll +1 on the rant, and I live in the US. :) Leave the titles alone! Let us deal with things being coloured instead of colored--it will be good for our brains!"

Thanks; I am with you on this.


Jess ❈Harbinger of Blood-Soaked Rainbows❈ I agree.....US Americans just need to feel special, I think. I believe it to be an insult to the author to change the title. Great review!


message 15: by Eilonwy (new)

Eilonwy Nice review -- I might look for this!

Title changing is something I wonder about all the time. It goes back and forth -- a lot of books by US authors have totally different names in the UK, too. It makes it frustrating sometimes when I'm trying to find a book!


message 16: by Evgeny (last edited Jan 27, 2015 10:11AM) (new)

Evgeny Eilonwy wrote: "Nice review -- I might look for this!

Title changing is something I wonder about all the time. It goes back and forth -- a lot of books by US authors have totally different names in the UK, too. ..."


Thank you.

Title change makes it EXTREMELY confusing trying to see what is the next book of the series.


message 17: by Evgeny (new)

Evgeny Jess wrote: "I agree.....US Americans just need to feel special, I think. I believe it to be an insult to the author to change the title. Great review!"

Thank you.


message 19: by Evgeny (new)

Evgeny Patty ❤️❤️ Belongs To ❤️Kellan❤️Jesse❤️ and Archer❤️❤️ wrote: "Great review My Friend!! :)
xoxo"


Thank you!


message 20: by Pam (new)

Pam Great review, Evgeny :))


message 21: by Evgeny (new)

Evgeny Pam wrote: "Great review, Evgeny :))"

Thank you.


message 22: by Allison (new)

Allison Totally agree on the UK titles getting changed. That really bugs me, and in some cases makes me not want to read the book anymore!


message 23: by Evgeny (new)

Evgeny Allison wrote: "Totally agree on the UK titles getting changed. That really bugs me, and in some cases makes me not want to read the book anymore!"

I think in case of this series all of the books suffered from this cruel fate.


message 24: by Richard (new)

Richard Not to rub it in more, but the UK covers are quality too!


message 25: by Evgeny (new)

Evgeny Richard wrote: "Not to rub it in more, but the UK covers are quality too!"

You can say it again. Discworld is the example I always use to demonstrate this point. Harry Potter UK covers are superior to US ones as well.


message 26: by Scott (new)

Scott Krepps I not sure this has anything to do with the name change but in the US "Spook" has at times been used with negative racial connotations. That being the case I would understand not wanting a potentially offensive title.


message 27: by Evgeny (new)

Evgeny Scott wrote: "I not sure this has anything to do with the name change but in the US "Spook" has at times been used with negative racial connotations. That being the case I would understand not wanting a potentia..."

Yes, but they did not have any problems using the word in the second book (the UK title did not contained the word). I think in modern US English the first association the word brings is Government spooks.


message 28: by Clarice (new)

Clarice Great review! I've had this one in my Kindle library for a while. I don't remember what convinced me to purchase it at the time (must have been on sale), but I didn't realize then that it was YA. Your review has convinced me to go ahead and read it. :-)


message 29: by Evgeny (new)

Evgeny Clarice wrote: "Great review! I've had this one in my Kindle library for a while. I don't remember what convinced me to purchase it at the time (must have been on sale), but I didn't realize then that it was YA. ..."

Go ahead, it is fast read if nothing else :)


message 30: by A|_A¥A (new)

A|_A¥A Vivian - when I hear sorcerer I think "oh great, a magician, how boring," and when I hear philosopher I shrug and think "oh well I've read worse, way worse,".

Also I'm from the UK and think the US title is better so am reading US version.

O.O


message 31: by Vaelkyrja (new)

Vaelkyrja "Spook" is an old derogatory term for a person of color, at least in the US. It's nowhere near in use, but perhaps publishers stateside were afraid of offending someone...


message 32: by Evgeny (new)

Evgeny Vaelkyrja wrote: ""Spook" is an old derogatory term for a person of color, at least in the US. It's nowhere near in use, but perhaps publishers stateside were afraid of offending someone..."

You are probably right. At least it sounds plausible :)


message 33: by Booktwee (new)

Booktwee To start off this book doesn't have flaws if anything your the one that has the flaws, because Tom's father wasn't the one who bought the farm. Tom saids multiple times in the books that it was his Mam (mom - if you need the definition of Mam because you haven't read the books to know what Mam even means) who bought the farm. She was a good working mother who made lots of money with her work, therefore she had plenty of money to by the farm. NOT THE DAD!!!!


message 34: by Ben (new)

Ben this is why I only bought the books from UK distributors and had them shipped to the US lol


message 35: by Jowaher (new)

Jowaher I should agree with the title. It's super annoying! I had to go to Google Play Book and read the first sentences of each ebook version to make sure they're the same while I was looking for the second book. Why people?! And the characters, I agree with that, too. There is still hope for better plots and adjustments of the book in the upcoming series which is very exciting to me!


message 36: by Evgeny (new)

Evgeny Jowaher wrote: "I should agree with the title. It's super annoying! I had to go to Google Play Book and read the first sentences of each ebook version to make sure they're the same while I was looking for the seco..."

The series quality drops near the end, however it is still worth the read.


back to top