Victor Hugo Quotes

Quotes tagged as "victor-hugo" Showing 1-30 of 103
Victor Hugo
“A garden to walk in and immensity to dream in--what more could he ask? A few flowers at his feet and above him the stars.”
Victor Hugo, Les Misérables

Victor Hugo
“Marius and Cosette were in the dark in regard to each other. They did not speak, they did not bow, they were not acquainted; they saw each other; and, like the stars in the sky separated by millions of leagues, they lived by gazing upon each other.”
Victor Hugo, Les Misérables

Victor Hugo
“She let her head fall back upon Marius' knees and her eyelids closed. He thought that poor soul had gone. Eponine lay motionless; but just when Marius supposed her for ever asleep, she slowly opened her eyes in which the gloomy deepness of death appeared, and said to him with an accent the sweetness on which already seemed to come from another world:

"And then, do you know, Monsieur Marius, I believe I was a little in love with you."

She essayed to smile again and expired.”
Victor Hugo, Les Misérables

Victor Hugo
“The poor man shuddered, overflowed with an angelic joy; he declared in his transport that this would last through life; he said to himself that he really had not suffered enough to deserve such radiant happiness, and he thanked God, in the depths of his soul, for having permitted that he, a miserable man, should be so loved by this innocent being.”
Victor Hugo, Les Misérables

Victor Hugo
“The book the reader has now before his eyes - from one end to the other, in its whole and in its details, whatever the omissions, the exceptions, or the faults - is the march from evil to good, from injustice to justice, from the false to the true, from night to day, from appetite to conscience, from rottenness to life, from brutality to duty, from Hell to Heaven, from nothingness to God. Starting point: matter; goal: the soul. Hydra at the beginning, angel at the end.”
Victor Hugo, Les Misérables

Victor Hugo
“But secondly you say 'society must exact vengeance, and society must punish'. Wrong on both counts. Vengeance comes from the individual and punishment from God.”
Victor Hugo, The Last Day of a Condemned Man

Victor Hugo
“Hardly had the light been extinguished, when a peculiar trembling began
to affect the netting under which the three children lay.

It consisted of a multitude of dull scratches which produced a metallic
sound, as if claws and teeth were gnawing at the copper wire. This was
accompanied by all sorts of little piercing cries.

The little five-year-old boy, on hearing this hubbub overhead, and
chilled with terror, jogged his brother's elbow; but the elder brother
had already shut his peepers, as Gavroche had ordered. Then the little
one, who could no longer control his terror, questioned Gavroche, but in
a very low tone, and with bated breath:--


"Hey?" said Gavroche, who had just closed his eyes.

"What is that?"

"It's the rats," replied Gavroche.

And he laid his head down on the mat again.

The rats, in fact, who swarmed by thousands in the carcass of the
elephant, and who were the living black spots which we have already
mentioned, had been held in awe by the flame of the candle, so long as
it had been lighted; but as soon as the cavern, which was the same
as their city, had returned to darkness, scenting what the good
story-teller Perrault calls "fresh meat," they had hurled themselves in
throngs on Gavroche's tent, had climbed to the top of it, and had begun
to bite the meshes as though seeking to pierce this new-fangled trap.

Still the little one could not sleep.

"Sir?" he began again.

"Hey?" said Gavroche.

"What are rats?"

"They are mice."

This explanation reassured the child a little. He had seen white mice in
the course of his life, and he was not afraid of them. Nevertheless, he
lifted up his voice once more.


"Hey?" said Gavroche again.

"Why don't you have a cat?"

"I did have one," replied Gavroche, "I brought one here, but they ate

This second explanation undid the work of the first, and the little
fellow began to tremble again.

The dialogue between him and Gavroche began again for the fourth time:--



"Who was it that was eaten?"

"The cat."

"And who ate the cat?"

"The rats."

"The mice?"

"Yes, the rats."

The child, in consternation, dismayed at the thought of mice which ate
cats, pursued:--

"Sir, would those mice eat us?"

"Wouldn't they just!" ejaculated Gavroche.

The child's terror had reached its climax. But Gavroche added:--

"Don't be afraid. They can't get in. And besides, I'm here! Here, catch
hold of my hand. Hold your tongue and shut your peepers!”
Victor Hugo, Les Misérables

Victor Hugo
“But alas, if I have not maintained my victory, it is God's fault for not making man and the devil of equal strength.”
Victor Hugo, The Hunchback of Notre-Dame

Victor Hugo
“Querer prohibir a la imaginación que vuelva a una idea es lo mismo que prohibir al mar que vuelva a la playa.”
Victor Hugo, Les Misérables

Jean Cocteau
“Victor Hugo was a madman who thought he was Victor Hugo”
Jean Cocteau

Stephanie Perkins
“Just imagine! In the early nineteenth century, this cathedral was in such a state of disrepair that the city considered tearing it down. Luckily for us, Victor Hugo heard about the plans to destroy it and wrote The Hunchback of Notre-Dame to raise awareness of its glorious history. And, by golly, did it work! Parisians campaigned to save it, and the building was repaired and polished to the pristine state you find today.”
Stephanie Perkins, Anna and the French Kiss

Victor Hugo
“Ma vie est une énigme dont ton nom est le mot. (My life is an enigma, of which your name is the word.)”
Victor Hugo

Victor Hugo
“So long as there shall exist, by virtue of law and custom, decrees of damnation pronounced by society, artificially creating hells amid the civilization of earth, and adding the element of human fate to divine destiny; so long as the three great problems of the century—the degradation of man through pauperism, the corruption of woman through hunger, the crippling of children through lack of light—are unsolved; so long as social asphyxia is possible in any part of the world;—in other words, and with a still wider significance, so long as ignorance and poverty exist on earth, books of the nature of Les Misérables cannot fail to be of use. HAUTEVILLE HOUSE, 1862. [Translation by Isabel F. Hapgood]”
Victor Hugo, Les Misérables

Victor Hugo
“The merciful precepts of Christ will at last suffuse the Code and it will glow with their radiance. Crime will be considered an illness with its own doctors to replace your judges and its hospitals to replace your prisons. Liberty shall be equated with health. Ointments and oil shall be applied to limbs that were once shackled and branded. Infirmities that once were scourged with anger shall now be bathed with love. The cross in place of the gallows: sublime and yet so simple.”
Victor Hugo, The Last Day of a Condemned Man

Victor Hugo
“Let no one misunderstand our idea; we do not confound what are called 'political opinions' with that grand aspiration after progress with that sublime patriotic, democratic, and human faith, which, in our days, should be the very foundation of all generous intelligence.”
Victor Hugo, Les Misérables

Victor Hugo
“L’amour est une mer dont le femme est la rive.”
Victor Hugo

Victor Hugo
“The barber ran to the broken window, and saw Gavroche, who was running with all his might towards the Saint Jean market. On passing the barber's shop, Gavroche, who had the two children on his mind, could not resist the desire to bid him "good day", and had sent a stone through his sash.
"See!" screamed the barber, who from white had become blue, "he makes mischief. What has anybody done to this Gamin?”
Victor Hugo, Les Misérables

“N'être pas écouté, n'est pas une raison pour se taire.”
[Victor HUGO]

Victor Hugo
“La pensée est le labeur de l’intelligence, la rêverie en est la volupté.”
Victor Hugo

Lewis Spence
“To sum up: all nature-spirits are not the same as fairies; nor are all fairies nature-spirits. The same applies to the relationship of nature-spirits and the dead. But we may safely say that a large proportion of nature-spirits became fairies, while quite a number of the dead in some areas seem to take on the character of nature-spirits. We cannot expect any fixity of rule in dealing with barbaric thought. We must take it as it comes. It bears the same relationship to "civilized" or folk-lore theory as does the growth of the jungle to a carefully designed and meticulously labelled botanical garden. As Victor Hugo once exclaimed when writing of the barbaric confusion which underlies the creative function in poetry: 'What do you expect? You are among savages!”
Lewis Spence, British Fairy Origins

Victor Hugo
“Tabahlah saat menghadapi penderitaan besar,
Sabarlah saat menghadapi penderitaan kecil,
Dan kalau anda sudah melaksanakan dengan giat tugas anda sehari-hari,
Pergilah tidur dengan damai.
Tuhan selalu berjaga.”
Victor Hugo

Mary McAuliffe
“For he was their Victor Hugo. And his Paris, the Paris of Esmeralda and Jean Valjean, would live forever.”
Mary McAuliffe, Dawn of the Belle Epoque: The Paris of Monet, Zola, Bernhardt, Eiffel, Debussy, Clemenceau, and Their Friends

“Basque aussi, mais de l'autre côté de la frontiére, Biarritz n'était à l'époque de Victor Hugo qu'un village de pécheurs. Mais le grand homme voyait loin : «Je n'ai qu'une peur, écrivait-il, c'est qu'il ne devienne la mode. Déjà on y vient de Madrid, bientôt on y viendra de Paris. [ ...] Biarritz mettra des rampes à ses dunes, des escaliers ses précipices, des kiosques à ses rochers, des bancs ses grottes, des pantalons ses baigneuses ... »”
Sabine Arque, The Grand Tour: The Golden Age of Travel

Jules Verne
“Victor Hugo on dokuzuncu yüzyılın ilk yansının en yüksek kişileşmiş simgesi ve bir daha eşine rastlanmayacak bir okulun başıdır. Bütün eserleri
yetmiş beş basım görmüştür; buradaki sonuncusudur.
Bugün o da ötekiler gibi unutulmuştur oğlum;
yeterince insan öldürmemiştir ki hatırlansın!”
Jules Verne, Paris in the Twentieth Century

“Ursus często prowadził głośne monologi. Był on dziki i gadatliwy zarazem, nie pragnął towarzystwa ludzi, a odczuwał potrzebę rozmowy. Radził sobie więc w ten sposób, że mówił sam do siebie. Każdy, kto żył samotnie, wie, jak bardzo taki monolog właściwy jest naturze człowieka. Słowo zamknięte w naszym wnętrzu świerzbi. Przemawianie w przestrzeń uwalnia nas od tego niemiłego uczucia. Kiedy się głośno mówi w samotności, wydawać by się mogło, że jest to dialog z bogiem, którego każdy z nas nosi w sobie.
Przechodnie, którzy w ocenie myślicieli stosują swoistą miarę, mawiali: wariat.”
Człowiek śmiechu - Victor Hugo

Victor Hugo
“This garden was no longer a garden, it was a colossal thicket, that is to say, something as impenetrable as a forest, as densely populated as a city, as tremulous as a nest, as tenebrous as a cathedral, as aromatic as a bouquet, as lonely as a tomb, as much a living thing as a crowd.”
Victor Hugo, Les Misérables

Victor Hugo
“In winter the thicket was dark, wet, shaggy and shivering, and allowed a glimpse of the house. Instead of blossom on the branches and dew on the blossom you saw the long silvery ribbon-trails of slugs on the cold thick carpet of yellow leaves. But always, in all its guises, in all seasons, spring, winter, summer, autumn, this tiny enclosure exuded melancholy, contemplation, solitude, freedom, the absence of man, the presence of God. And the rusty old gate seemed to say, 'This garden belongs to me.”
Victor Hugo, Les Misérables

Victor Hugo
“Germination embraces in its complexity the explosion of a meteor and the breaking of the eggshell by the peck of the swallow's beak, and is equally responsible for the birth of an earthworm and the coming of Socrates. Where the telescope ends, the microscope begins. Which of the two has the greater vision? You choose. A patch of mould is a constellation of flowers. A nebula is an ant's nest of stars.”
Victor Hugo, Les Misérables

Victor Hugo
“He wondered if all this happiness really belonged to him, if it was not made up of someone else's happiness--this child's happiness which he in his old age was confiscating and appropriating--and if this was not robbery. He told himself, this child had a right to experience life before renouncing it, that to deprive her in advance of all the joys of life, and to some extent without consulting her, under the pretext of sparing her from all its tribulations, to take advantage of her ignorance and her isolation in order to foster in her a spurious vocation, was to pervert the nature of a human being and to lie to God. And who knows if Cosette, understanding all this some day and wishing she had not become a nun, would not come to hate him? A last thought, this; almost selfish and less heroic than the others, but one that was intolerable to him. He decided to leave the convent.”
Victor Hugo, Les Misérables

“Yeter ki çamura bulanmış bu kağıt parçalarına ölümümden sonra rüzgar bir oyun oynamasın ya da bu sayfaları bir zindan bekçisinin penceresinin kırık camına yıldızlar gibi yapışıp yağmurun altında çürümesin.”
Victor Hugo - Bir İdam Mahkumunun Son Günü

« previous 1 3 4