Paraíso Quotes

Quotes tagged as "paraíso" (showing 1-10 of 10)
Vicente Huidobro
“Desafiaré al vacío
Sacudiré la nada con blasfemias y gritos
Hasta que caiga un rayo de castigo ansiado
Trayendo a mis tinieblas el clima del paraíso.”
Vicente Huidobro, Altazor, Or, a Voyage in a Parachute: Poem in VII Cantos

Mário-Henrique Leiria
“E então ela quis tentá-lo definitivamente. Olhou bem em volta, com extrema atenção. Mas só conseguiu encontrar uma pera pequenina e pálida.
Ficaram os dois numa desesperante frustração.
Não há dúvida que o Paraíso está a tornar-se cada vez mais chato!”
Mário-Henrique Leiria, Novos Contos do Gin

José Eduardo Agualusa
“O Inferno, de resto, não é tanto uma soma de tormentos, e sim a ilusão de que tais tormentos nunca cessam. O Inferno é eterno, ou não seria Inferno. tenho para mim que a principal diferença entre o Inferno e o Paraíso é que no Inferno nospesa o tempo, o tempo todo, enquanto no Paraíso não se sofre dele.”
José Eduardo Agualusa, A Rainha Ginga e de Como os Africanos Inventaram o Mundo

Michel Onfray
“Para comemorar devidamente a reconciliação do homem consigo mesmo, é preciso antes de mais nada acabar com os mundos remotos, os céus e supostos lugares de residência das ideias, das essências, das divindades. Esses espaços são míticos, sonhados e supostos. Não têm nenhuma existência, a não ser fantasística.”
Michel Onfray, L'art de jouir

Paola Calvetti
“Su idea de Paraíso me gustó de inmediato y no he dejado de imaginármelo así: un espacio azul e infinito en el que estaremos muy bien juntas.”
Paola Calvetti, Olivia: Ovvero la lista dei sogni possibili

Mehmet Murat ildan
“Paraíso puede tomar la forma de todo! Puede ser una flor puede ser una palabra o puede ser una sonrisa sincera!”
Mehmet Murat ildan

Ramona Tudosa
“Voavam as palavras dos lábios dele, rápidas e secas, transformando o Paraíso num deserto de decepção.”
Ramona Tudosa, A Menina do Fato Amarelo

Eugene O'Neill
“Dicen que existe la paz en los verdes campos del Edén. Hay que morirse para averiguarlo.”
Eugene O'Neill

Yuval Noah Harari
“En el Jardin del Edén, Adán y Eva vivían como recolectores. La expulsión del Edén tiene una semejanza asombrosa con la revolución agrícola.”
Yuval Noah Harari

Antônio Xerxenesky
“Alina podia escutar a voz da delegada se elevando, o dedo apontando sua cara enquanto outra mão indicava o homem na cadeira de rodas: sua geração nunca passou por guerras, nunca sobreviveu à violência da ditadura militar, nunca nem sentiu a loucura da inflação, você não sabe o que é sofrimento. E Alina respondia, com os dentes entrecerrados, é pedir demais ter uma vida um pouco melhor?, não bater ponto num trabalho que detesto?, não passar metade do meu tempo desperta num ambiente que abomino?, sentir meu cérebro definhando num trabalho que podia ser realizado por animais domesticados? é tão absurdo assim esperar algo mais da vida?, por acaso o seu Deus, com letra maiúscula, o seu único Deus, o verdadeiro Deus vai receber você no Paraíso e calcular, ah, você passou setenta mil horas trabalhando em algo que detesta, por causa disso poderá passar setenta mil horas se divertindo no Paraíso, fazendo o que você quiser, pode virar artista, estudar coisas estranhas, as setenta mil horas são suas, é isso que o seu Deus vai fazer?, e se você morrer e ele não estiver lá e a eternidade for apenas uma repetição da vida, viver tudo de novo, ou seja, a extensão ad infinitum desse meu inferno num cubículo? vou perguntar só mais uma vez: é pedir demais que a vida seja só um pouco melhor do que ela é?”
Antônio Xerxenesky, As Perguntas