Varol Aksoy
Varol Aksoy asked:

Bu kitabın berbat bir çevirisi olduğunu düşünen bir tek ben miyim? Nobel ödülü almış bir kitaptan ölümüne sıkıldım. Tahsin Yücel'in Türkçeye çevirisi ile okuyanları kutluyorum!

To answer questions about Sisifos Söyleni, please sign up.
Firuza Rahimova uyumsuz sözünü okumaktan kusuyordum, bence de kötü bir çeviriydi
НОХЧО Kitabin kendisi de zaten harika sayilmaz birde buna anlamli kelimeleri yanyana dizip anlamsiz bir cumle kuran cevirmen dahil olunca okunmasi eziyet olan bir kitap ortaya cikti.
Yusuf Bozkır Resmen bir eziyet!
ismet alkan Sadece aşağıdaki tek cümleyi anlayabilmek için bile 20 dakikamı harcadım.
"Buraya kadar sözcüklerle oynanılması, yaşama bir anlam vermeyi yadsımanın ister istemez yaşamın yaşama çabasına değmediğini söylemeye götürdüğüne inanılıyormuş gibi davranılması boşuna değil."
Woodonmoon Kesinlikle katılıyorum. Çevirmenin nelere kadir olduğunun ispatı... Nietzsche nin eski çevirileri gibi..
Image for Sisifos Söyleni
Rate this book
Clear rating

About Goodreads Q&A

Ask and answer questions about books!

You can pose questions to the Goodreads community with Reader Q&A, or ask your favorite author a question with Ask the Author.

See Featured Authors Answering Questions

Learn more