M
asked
Cornelia Funke:
Hi Cornelia. First, I love your books! They've inspired me so much, so thank you. Onto the question. When I learned Inkheart was originally written in German, I was amazed. The language, the voice is so beautiful, and sometimes that beauty is lost in translation. I assume your translator is phenomenal, but I'm also curious, did you have a hand in the process? Thanks! Madeleine Colis
Cornelia Funke
Dear Madeleine,
first of all - my translator for Inkworld IS amazing. It is the legendary Anthea Bell. And second - yes, I had a hand in the process, because Anthea would never do a translation without at least suggesting a close collaboration to the author. I loved the emails she sent during the process - with detailed questions on so many details that made me see my story even clearer. ThiefLord and MirrorWorlds book were translated by Oliver Latsch (who is also my cousin and bilingual) as he also lives in LA and with MirrorWorld it often needs even more back and forth. But I am looking forward to work again with Anthea on my upcoming A GRIFFIN'S FEATHER which is the sequel of DRAGONRIDER. And then there is INK&MIRROR I am playing with which Anthea probably will do as well:)
best from LA! Cornelia
first of all - my translator for Inkworld IS amazing. It is the legendary Anthea Bell. And second - yes, I had a hand in the process, because Anthea would never do a translation without at least suggesting a close collaboration to the author. I loved the emails she sent during the process - with detailed questions on so many details that made me see my story even clearer. ThiefLord and MirrorWorlds book were translated by Oliver Latsch (who is also my cousin and bilingual) as he also lives in LA and with MirrorWorld it often needs even more back and forth. But I am looking forward to work again with Anthea on my upcoming A GRIFFIN'S FEATHER which is the sequel of DRAGONRIDER. And then there is INK&MIRROR I am playing with which Anthea probably will do as well:)
best from LA! Cornelia
More Answered Questions
A Goodreads user
asked
Cornelia Funke:
Hallo Cornelia! Da die Reckless-Reihe ja noch etwas länger wird und es dementsprechend wohl (leider oder zum Glück?) auch noch dauert, bis wir das Ende erfahren werden wollte ich fragen, ob sich die 'Rolle' der Motten noch stark verändern wird bzw. ob sie überhaupt noch großartig auftauchen werden? Ich möchte mir nämlich eine tattoowieren lassen
Robert Arrington
asked
Cornelia Funke:
Hi, Cornelia This isn't so much a question as a thank you. My son and I enjoyed reading Dragon Rider together a while back. I appreciate the chance to let you know that your stories are capable of pulling him away from the Wii U and such, and that's an accomplishment! Any chance we'll see more in that story world?
About Goodreads Q&A
Ask and answer questions about books!
You can pose questions to the Goodreads community with Reader Q&A, or ask your favorite author a question with Ask the Author.
See Featured Authors Answering Questions
Learn more




Aug 05, 2015 12:26PM · flag
Aug 07, 2015 09:29AM · flag
Aug 09, 2015 08:27PM · flag