Jeffrey Linneman The Schwartz version is the full, most true-to-the-original, eloquent translation, having read from both books.
Danushka Devinda didn't get the chance to read all of the translations. I am reading Micheal Glenny's. And I don't find any problem; in fact, I find it is really well-written.
rob I read the Michael Glenny translation and thought it was excellent. Certainly the text flowed effortlessly.