Özgür Özgür’s Comments (group member since Mar 15, 2018)


Özgür’s comments from the Oldtimer - Klasik Okuma Grubu group.

Showing 421-440 of 4,061

Jan 29, 2024 12:22PM

531727 Acı Çikolata - Laura Esquivel
221 sayfa
⭐⭐

Grup Toplamı: 4.607 sayfa
Jan 26, 2024 09:07AM

531727 Bâbıâli Hatıraları - Mahmut Yesari
⭐️⭐️⭐️⭐️
240 sayfa

Grup Toplamı: 1.580 sayfa
Jan 17, 2024 04:55AM

531727 Josefina wrote: "''İtiraflarım'' yazarın kendini anlatması; yeni başladım amma yazarla ilgili daha öz ve gerçekçi bir şeyler bilmek isteyen bir göz atabilir. Diriliş'i okuyanların yazarı merak edeceklerini düşünüyo..."

Tolstoy'un hayatını çok yüzeysel olarak biliyorum. Vakit bulduğumda bakmaya çalışacağım, öneri için teşekkürler.

Diriliş'e gelince kitap çok akıcı ama biraz yavaş okumaya çalışıyorum. Araya başka kitaplar giriyor.
(view spoiler)
Jan 14, 2024 11:10AM

531727 Pınar wrote: "Çok naziksin Özgür teşekkür ederim. Bu arada doğru haklısın önsözdendi paylaştığın cümle, Papini’ye ait değil. Dalgınlığıma gelmiş, virgüllerle ilgili rahatsızlığım metnin kendisi içindi."

Ben de teşekkür ederim Pınar. Yorumun kitap hakkımdaki düşüncelerimi özetlemiş.

Aslı wrote: "Kaçan Ayna’yı ben önermiştim, yeni yılın yoğunluğu sebebiyle yeni bitirebildim. Borges’in Babil Kitaplığı yıllar içinde okumak istediğim bir derleme. Sanırım birkaç ay önce ekşi sözlükte Kaçan Ayna..."

Ödenmeyen Gün'ü ben de beğendim, en beğendiğim öykü oydu kitapta. Bu kitap bana göre değildi ama Papini'nin başka bir kitabına daha bakmak istiyorum. Bitik Adam veya Gog olabilir.
Jan 14, 2024 08:36AM

531727 Kırmızı Kedi baskısında bu tarz hataların düzeltilmiş olması sevindirici. Tartışmaya açtığım cümleyi Borges'in yazdığı önsözden. İtalyanca mı yazdı yoksa İspanyolca veya başka bir dilde yazdığı metinden mi çevrildi bilmiyorum. Öyleyse metnin suyunun suyu gibi oluyor ki bu da anlaşılabilir bir nebze.

Bu arada hislerime tercüman olmuş Pınar. Öyküleri okurken benzer şekilde hissediyordum. Ama böyle açık ve anlaşılır bir şekilde ifade edememişim.
Jan 12, 2024 10:11AM

531727 Tolstoy arada vaaz vermeyi seviyor. Savaş ve Barış'ın sonunda da uzun uzun, ama çok uzun, tezlerini anlatıyordu.
Jan 10, 2024 11:55PM

531727 The Fatal Eggs and Other Soviet Satire 1918-1963 (Derleme)
⭐️⭐️⭐️⭐️
305 sayfa

Grup Toplamı: 1.346 sayfa
Jan 10, 2024 02:28PM

531727 Çeviri hakkında bu kadar konuştuktan sonra okumanın çok güzel gittiğini de belirtmem gwrekir diye düşündüm. Yaklaşık altıda biri bitti kitabın. Katyuşa'nın ve Nehlüdov'un hayat hikayelerini öğrenmiş oldum şu ana dek.

(view spoiler)
Jan 07, 2024 09:07AM

531727 Biz düzeltme daha yapmam gerekiyor. Kaçan Ayna'daki hikayelerin hemen hepsi Monokl'un bastığı Düşsel Konçerto - Cilt 1'de yer alıyormuş ve Sinem Carnabuci tarafından tercüme edilmiş.
Jan 07, 2024 04:15AM

Jan 07, 2024 12:38AM

531727 Kaçan Ayna - Giovanni Papini
⭐️⭐️
117 sayfa

Medarı Maişet Motoru - Sait Faik Abasıyanık
⭐️⭐️⭐️⭐️
194 sayfa

Grup toplamı: 428 sayfa
Jan 06, 2024 03:03PM

Jan 06, 2024 11:47AM

531727 Bu kitap bana pek hitap etmiyordu sanırım. Son öyküyü, Ödenmeyen Gün, beğendim en çok. Kaçan Ayna'nın da anafikri güzeldi. Diğer öykülerdeki Papini'nin "buluş"ları bana o kadar da özgün gelmedi.

Önceki yorumumda varoluş üzerine yazmasının Papini'nin hayatı boyunca bir görüşten, taraftan diğerine savrulup durmasıyla ilgisi olabilir mi diye sormuştum ama sonra kitabın 1906'da, yani Papini 25 yaşındayken, yayımlandığını gördüm, Goodreads bilgisi doğruysa tabi.
531727 Tanpınar'ın sadece bir şiirini biliyorum, onun da ilk kıtasını aslında. Şiirle pek arası olmayan, şiirden anlamayan biriyim ama bu mısraları çok severim nedense.

"Ne içindeyim zamanın,
Ne de büsbütün dışında;
Yekpare, geniş bir anın
Parçalanmaz akışında."
Jan 06, 2024 07:28AM

531727 Google Drive'daki "Üye Listeleri" klasörüne boş listeler ekledim. Üye ismi yazmayan kopyalardan birine isminizi yazıp kullanabilirsiniz.
Jan 05, 2024 09:50AM

531727 Fatma Deniz wrote: "Yeniden merhaba! Şimdi düşündüm ben de birinin bir kitabı okumamasına vesile olmak istemezdim. Kendisi karar versin onun yükü ağır :D Şaka bir yana çok naziksiniz Özgür teşekkürler.

Bu arada yanı..."


Çok teşekkürler, Fatma. Arkadaşlarınıza da çok teşekkür ederim. Çeviride alakasız bir karşılık kullanılması gerçekten üzücü. Gerçi cümlenin sonundaki "ortaya koyuyor, koysa gerek" ifadesi bile çeviriye aşırı "yorum" katıldığını gösteriyordu ama yine de belki böyle bir deyim vardır diye düşünmüştüm ama öyle değilmiş.

Kimsenin bir yazarla kitapla arasına girmek istemem, belki bir kitap okuyacak ve hayatı değişecek :) Durmadan çeviriler hakkında konuşunca da kendimi bir işten kaytarmak için anlamsız sorular soran çocuklar gibi hissettim :)

Bu arada kitabı da okumuyor değilim. Yarısını geçtim. Hikayeler ilginç gibi ama bana hitap etmedi açıkçası. Hemen hepsi varoluş sıkıntıları üzerine. Yazarın bir düşünceden diğerine sürüklenmesiyle ilgisi var mı acaba? Wikipedia'ya göre "he moved from one political and philosophical position to another, always dissatisfied and uneasy: he converted from anti-clericalism and atheism to Catholicism, and went from convinced interventionism – before 1915 – to an aversion to war. In the 1930s, after moving from individualism to conservatism, he finally became a fascist, while maintaining an aversion to Nazism."
Jan 05, 2024 08:00AM

531727 Yabancı kelimeleri dipnotla açıklaması iyi olurdu tabi ama benim derdim daha çok Türkçe kelimelerle :) "İstem yengi kazandı" ifadesi bana garip geliyor mesela. Papini eserini ortalama bir İtalyan için yazmışsa çevirmenin de bunu dikkate alarak tercüme etmesi gerekir gibi geliyor. Durum farklıysa buna dair bir uyarı olabilir. Bazı çevirmenler böyle durumlarda açıklama yapıyorlar, günlük konuşmayı şu şekilde çevirdim diye.
Jan 04, 2024 09:19AM

531727 Listesini yazılı olarak da takip etmek isteyenler için birkaç taslak hazırladık. Aşağıdaki bağlantıdan PDF formatındaki listelere erişebilirsiniz:
https://drive.google.com/file/d/1viH6...
Jan 04, 2024 09:19AM

531727 Listesini yazılı olarak da takip etmek isteyenler için birkaç taslak hazırladık. Aşağıdaki bağlantıdan PDF formatındaki listelere erişebilirsiniz:
https://drive.google.com/file/d/1viH6...
531727 Tanpınar'dan fazla okumuş değilim ama Saatleri Ayarlama Enstitüsü de iyi bir başlangıç olabilir sanki. Hem içeriği hem de esprili diliyle en çok keyif aldığım kitaplardan biri olmuştu.