Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Горе от ума” as Want to Read:
Горе от ума
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

Горе от ума

4.13  ·  Rating details ·  9,699 Ratings  ·  36 Reviews
"Горе от ума" - одна из первых русских комедий, разодранных на пословицы и поговорки, которыми до сих пор украшена речь всякого мало-мальски начитанного человека.
"Горе от ума" - комедия, давшая русской литературе первого "лишнего человека".
Эта комедия с трагическим, в сущности, финалом - поистине "русская комедия" с отчетливым горьким осадком и бесконечным сочувствием геро
...more
Hardcover, 206 pages
Published 2001 (first published 1825)
More Details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Горе от ума, please sign up.

Be the first to ask a question about Горе от ума

Community Reviews

(showing 1-30)
filter  |  sort: default (?)  |  Rating Details
Florencia
Mar 18, 2014 marked it as to-read  ·  review of another edition
Shelves: russian, plays
May 26, 14
Dear diary,

Did I say "resignation"?
I won't rate this book nor review it. It wouldn't be fair to Griboyedov's work. All I can say is this: I will never forget the excruciating pain this Spanish translation caused me. I will never forgive.
I hope I find, someday, a proper English edition to fully appreciate the potential that I know this play has. One without missing or blurred pages. As much as I enjoy mystery, if I want it, I can always read some Agatha Christie book. I'd like to read
...more
Frankie
Nov 28, 2012 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: russian
Many Russian writers – Dostoevsky, Tolstoy, Lermontov – refer to characters from Woe from Wit, especially Chatsky. I've always been curious to have at least a basic knowledge of this character, though I realize that Russian stage banter doesn't translate well. I found an English version online here, but a very stilted one that attempts to match the meter and rhyme. Tough translations like this should keep to prose for a more accurate, albeit less fanciful version. I learned this lesson from Euge ...more
TarasProkopyuk
Jul 03, 2012 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: play
В этом небольшом произведении Грибоедов преподнёс на суд читателя извечные пороки человечества.

В комедии описано чрезмерное тяготение ко всему новому, притворство, торжество глупости над умом, льстивое подражание и услужливость, хитрость, любовь и разочарование, а также многие другие недостатки людей.

Книга стоит того чтоб её прочитать и ещё не раз возвращаться к ней.

Не могу сказать, что сюжет и стиль изложения автора очень мне понравился, но с уверенностью могу сказать, что проблемы, которые ав
...more
Anastasiya
Oct 28, 2014 rated it it was amazing
Где я была, что не читала эту книгу?

Теперь она нашла себе место на полке моих самых любимых книг.
Не к спеху может и хорошо - не уверена, оценила бы пьессу по достоинсву в школе (здраствуй, школьная программа по русской литературе).

Бесценно и уж очень актуально.

А в обществе у нас немного изменилось...
Anna Gabueva
Jun 07, 2013 rated it liked it
Нет ничего лучше нашей классики! Помню, как еще в школе читала с неохоткой! А сейчас перечитываю и понимаю, что ничего у нас в России не меняется даже спустя столько лет
Alex
Feb 23, 2011 rated it it was amazing  ·  review of another edition
So often and by many I've been told
That talk is silver while the silence has been made of pure gold
Like Chatsky I felt always free to speak my rebel's mind
No wonder that indeed I am "the failing looser" in the eyes of those all quail Molchalin's kind
Being "Chatsky" makes the life to be the real mess
It's "Woe from Wit" when one just likes to serve without licking bosses's ass
The story is so true; it doesn't matter anyway, I must admittedly to say
Where, in what country Chatskys and Molchalins rea
...more
Viktoriia Lastovets
Супер произведение! Актуально во все времена. Перечитала с огромным удовольствием.
Считаю, что это произведение больше подходит для взрослых, а не для школьников.
Поразительно, насколько автор точно видит все изъяны общества, которое не меняется столетиями.
Хочется призвать всех - перечитывайте классику! Было бы меньше в мире бед.
Tina
Sep 17, 2012 rated it really liked it
Shelves: the-classics
одной бессонной ночью решила перечитать - в приятном удивлении вспомнила, насколько мне нравится российская классика - особенно пьесы... в менее приятном удивлении отметила, что многие цитаты из "Горе от ума" актуальны в России и по сей день...
Hanna Rudakouskaya
Jul 04, 2013 rated it it was amazing
Shelves: life-tips
Тонко, верно, все же нужно знать каждому. А некоторые блестящие выражения - наизусть!
Anna
Aug 12, 2017 rated it it was amazing
Со школьных времен не помнила вообще ничего! Читала как будто в первый раз.
Иванна Иванова
Прочитала только потому что эта книга входит в русскую классику, но особого удовольствия то прочтения не получила(((
Anna
Feb 21, 2014 rated it it was amazing
Великолепное произведение, по-настоящему оценить и проникнуться которым я смогла, только перечитав его снова спустя 10 лет.

Русский язык обогатился множеством крылатых выражений, взятых из произведения.

* * *
"Здесь нынче тон каков
На съездах, на больших, по праздникам приходским?
Господствует еще смешенье языков:
Французского с нижегородским?"

* * *
"Свежо предание, а верится с трудом."

* * *
Молчалин:
"Вам не дались чины, по службе неуспех?"
Чацкий:
"Чины людьми даются,
А люди могут обмануться."

* * *
"
...more
rosshalde
Apr 22, 2013 rated it it was amazing  ·  review of another edition


Bir süre elime bile alamadığım için okuma sürem baya uzadı bu kitabı. 200 küsür sayfalık bir kitap olmasına rağmen eserin başında yer alan çevirmenlerin ön sözü ve Gonçarov'un kitap için yazdığı eleştiri 70 sayfalık bir bölümünü oluşturmakta kitabın. Yani aslında kitap 130 sayfalık şiirsel komedi türünde yazılmış oldukça akıcı bir tiyatro eseri. Benim kişisel tavsiyem kitabın başındaki kısımları oyunu okuduktan sonra okumanız. Böylece oyun hakkındaki fikirlerinizi Gonçarov'un ve çevirmenlerin f
...more
Czarny Pies
Apr 13, 2016 rated it really liked it  ·  review of another edition
Recommends it for: Anyone familiar with the history and litterature of 19th Century Russia.
Shelves: russian-lit
Of all the western diplomats killed in Teheran, none has achieved more lasting fame than Aleksandr Griboyedov whose tragic death in 1829 at the hands of a crowd of irate fundamentalists put an end to what might have been a great literary career. Woe from Wit his one surviving work is a sad reminder of what might have been.
Woe from Wit is fabulous satirical comedy about Russian high society that should raise many smiles as it successfully mocks hypocrisy, greed, and pretention with a brio compara
...more
Anatolij
Sep 22, 2016 rated it really liked it
Я не читаю поэзию.
Я не читаю драматургию.

И тем не менее, я был настолько восхищён языком, что совершенно забыл о содержании, поэтому мне пришлось тут же начать сначала – благо, произведение небольшое.

Без понятия, кого бесчисленные критики считают резонёром, но всё внимание, скорее всего, приковано к Чацкому. Что выходит на деле? Муравейник, самый натуральный муравейник. Мелкие людишки копошатся, снуют туда-сюда. На первый взгляд, конечно, всё это происходит хаотично и бесцельно, но при должном в
...more
Alan
Jan 24, 2013 rated it it was amazing
A great play, written by one appointed an ambassador like so many 19C literary men (think of Hawthorne in England), an ambassador who dies when the Iranians over-ran his embassy. Why didn't Americans before Carter know this Iranian penchant?
But this play is about "furreners," namely German influence on Russia. The central character returns from Europe to Czarist Russia highly developed by his European so-journ (shades of the young Bill Clinton) but instead of his fellow Russians electing him Pr
...more
Marina Sinelnikova
Все еще думаю о Чацком - почему всегда было ощущение, что он взрослый? Если подумать, ему едва за двадцать должно быть, и по поведению, и по тому, что воспитывался с Софьей.

Любопытные статьи об истории публикации, постановок и критического восприятия - как-то я не знала, что так долго валандались с публикацией полного текста. Ну и страшно умиляет в статьях шестидесятых, что ли, годов пиксановское "как я писал еще в 1913 году". Вот сидел человек и десятки лет разбирался с текстом рукописи Грибоед
...more
Chris Ginosyan
Nov 05, 2016 rated it it was amazing
Это оочень приятно и круто, когда ты так похож на главного героя произведения, что представляешь себя на его месте и называешь своим именем. Это именно тот случай. Не зря такие книги называют классическими. Они так красиво написаны, что после чтения тебе тоже хочется говорить в стихах, с такими точными рифмами. Она и поучительная, и романтичная, и смешная, трогательная и очень актуальная, и таким эта книга останется если не навсегда, то очень даже долгие времена.
Anny
Jan 01, 2015 rated it it was amazing
A real masterpiece. All sins of the socoeyty are dipicted so vividly in this book and the most impressive thing is that all this we can still find in our days. Greed, stupidity, selfishness and many other things. And how lonely seems the person that stands against all these sins. For the society it is much easuir to call such person sane then at least to try to share his view on life.
Vova
Feb 06, 2016 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: fiction
"Где укажите нам, отечества отцы,
Которых мы должны принять за образцы?
Не эти ли, грабительством богаты?
Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве,
Великолепные соорудя палаты,
Где разливаются в пирах и в мотовстве..."

во время чтения меня не покидало чувство, что Грибоедов написал эту книгу не в 1824 году, а вчера, настолько она про все, что творится вокруг сегодня.
Denis
Apr 02, 2016 rated it it was amazing
This book is so amazing,I can't put into words,I think each person HAVE TO read!
And after you read it,you won't regret about it,because this book has a lot of good advice,teachings,lessons and so on!
And besides,this book is COMEDY:)
At all you have to read!
Gregory Brengauz
Russian classics.
Tammy Gasan-dzhalalova
This is a masterpiece by an author/diplomat and a very talented person as a whole. Must read!
Vafa
Jan 01, 2015 added it
Read the French translation "du malheur d'avoir de l'esprit" . Delicious play and well somehow almost two hundred years later, Russia hasn't changed that much ...
Anelia Korueva
Dec 20, 2016 rated it liked it
Я немного концовку не поняла, ну ладно, перечитаю, может, пойму :)
Eva
Feb 07, 2009 added it
russian school hw
Mihail Nogin
Oct 12, 2013 rated it it was amazing
люблю эту книгу :)
Arquero
Disappointment
Marya May
Jan 07, 2015 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: january-2015
MY FIRST LOVE IS CHATSKY!!!! I am in love with him. He is my perfect perfect man.
Antoine
not too fond of the translation of Markowicz, however the play is excellent !"
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
  • The Tale of Tsar Saltan
  • Маскарад
  • Village Evenings Near Dikanka and Mirgorod
  • The Garnet Bracelet, and Other Stories
  • The Collected Poems
  • The Storm
  • Mumu
  • Nedorosl
  • Золотой Ключик, или Приключения Буратино
  • Тёмные аллеи
  • Волшебник Изумрудного города (Волшебник Изумрудного города, #1)
  • Krylov's Fables (Classics of Russian literature)
  • Приключения Незнайки
  • Дядя Фёдор, пёс и кот
  • Two Captains
14553305
Russian diplomat, playwright, poet, and composer. He is recognized as homo unius libri, a writer of one book, whose fame rests on the verse comedy Woe from Wit or The Woes of Wit. He was Russia's ambassador to Qajar Persia, where he and all the embassy staff were massacred by an angry mob following the rampant anti-Russian sentiment that existed through the Treaty of Gulistan of 1813 and Treaty of ...more
More about Aleksandr Griboyedov...

Share This Book

“Ей сна нет от французских книг, А мне от русских больно спится.” 1 likes
“О! если б кто в людей проник: Что хуже в них? душа или язык?” 1 likes
More quotes…