822 books
—
1,510 voters
Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Le Grand Meaulnes” as Want to Read:
Le Grand Meaulnes
by
In a small village in the Sologne, Fifteen-year-old François Seurel narrates the story of his relationship with seventeen-year-old Augustin Meaulnes. Impulsive, reckless and heroic, Meaulnes embodies the romantic ideal, the search for the unobtainable, and the mysterious world between childhood and adulthood.
Get A Copy
Paperback, 206 pages
Published
July 1st 1994
by Penguin Classics
(first published 1913)
Friend Reviews
To see what your friends thought of this book,
please sign up.
Reader Q&A
To ask other readers questions about
Le Grand Meaulnes,
please sign up.
Popular Answered Questions
Community Reviews
Showing 1-30
Start your review of Le Grand Meaulnes
Jul 23, 2016
Steven Godin
rated it
it was amazing
·
review of another edition
Shelves:
classic-fiction,
france
Alain-Fournier's one and only novel due to his tragic death during the first world war evokes dreamlike memories of a bygone era, with an evocative and moving friendship all surrounding a long lost love. Set in a small French commune and the lush, pleasant countryside Fifteen year old François Seurel narrates his close relationship with slightly older boy Augustin Meaulnes, also known as "Le Grand Meaulnes" because of his natural charisma and physical presence with fellow students during their t ...more
May 13, 2010
Esteban del Mal
rated it
it was ok
·
review of another edition
Recommends it for:
people who wonder what Cirque du Soleil would sound like if they talked
Dear Henri Alain-Fournier,
Some people claim you had great talent as a novelist. Many more would claim I don't. Is it fair that you died in World War I while I live, free to write this review and feeling like I'm having a bad morning because I didn't have all the usual ingredients for my breakfast shake? Your remains weren't identified until 1991, true, but do you know that without yogurt, steel cut oatmeal, goji berries and banana congeal like pond scum when blended with almond milk? I guess in ...more
Some people claim you had great talent as a novelist. Many more would claim I don't. Is it fair that you died in World War I while I live, free to write this review and feeling like I'm having a bad morning because I didn't have all the usual ingredients for my breakfast shake? Your remains weren't identified until 1991, true, but do you know that without yogurt, steel cut oatmeal, goji berries and banana congeal like pond scum when blended with almond milk? I guess in ...more
Some time after leaving university I was in a club; and at one point in the, er, festivities I was tapped on the shoulder. I turned around, and there was an attractive blonde girl. She spoke my name; I stared back at her blankly. ‘Don’t you remember me?’ she asked. I had to confess that I didn’t. ‘Nicole,’ she said. I was about to embarrass myself further, and admit that I still could not place her, when it came to me. Ah, Nicole! Of course! She had been in the same halls of residence as I. We d
...more
I read this purely because it was recommended by Penelope Fitzgerald, in truth since she is dead this was not a personal recommendation but it was one of her books of the century as mentioned in Hermione Lee's Penelope Fitzgerald: a life.
The appeal to Fitzgerald seems clear. It is a strange little tale akin to a fable, it conjures up a dream like atmosphere, it takes the lives of adolescents with one foot in the adult world and one foot in childhood very seriously and captures their state of min ...more
The appeal to Fitzgerald seems clear. It is a strange little tale akin to a fable, it conjures up a dream like atmosphere, it takes the lives of adolescents with one foot in the adult world and one foot in childhood very seriously and captures their state of min ...more
May 14, 2008
Eddie Watkins
rated it
really liked it
·
review of another edition
Shelves:
dreamy,
french-fiction
When I was about 10 I spent what felt like an entire summer playing in a marsh with a friend. The marsh was a gradual discovery. Each day, as our courage increased, we penetrated deeper into it, crawling and hopping from tree mound to tree mound, until we had mapped out quite a large area in our imaginations. And of course we were the only two who knew about it. This area of the marsh became our sprawling fort, with significant crossings and islands given names from my primary reading matter of
...more
Mar 20, 2020
fourtriplezed
rated it
liked it
·
review of another edition
Shelves:
france,
my-fiction
‘But you have read Madame Bovary?’
(I’d heard of the book.) ‘No.’
‘Not even,’ she looked ratty now, ‘Hermann Hesse?’
‘No.’ Unwisely I tried to dampen Madame Crommelynck’s disgust. ‘I only really did English literature at school…’
‘“English”? Australia was part of the English Empire, England is European! No French? No German? You are Australian, you illiterate monkey of puberty! Thomas Mann, Rilke, Gogol! Proust, Bulgakov, Victor Hugo! This should be your culture, your inheritance, your skeleton! You ...more
(I’d heard of the book.) ‘No.’
‘Not even,’ she looked ratty now, ‘Hermann Hesse?’
‘No.’ Unwisely I tried to dampen Madame Crommelynck’s disgust. ‘I only really did English literature at school…’
‘“English”? Australia was part of the English Empire, England is European! No French? No German? You are Australian, you illiterate monkey of puberty! Thomas Mann, Rilke, Gogol! Proust, Bulgakov, Victor Hugo! This should be your culture, your inheritance, your skeleton! You ...more
Le Grand Meaulnes = The Lost Estate, Alain-Fournier
Alain-Fournier was the pseudonym of Henri-Alban Fournier (3 October 1886 – 22 September 1914), a French author and soldier. He was the author of a single novel, Le Grand Meaulnes (1913), which has been twice filmed and is considered a classic of French literature. Le Grand Meaulnes is the only novel by French author Alain-Fournier, who was killed in the first month of World War I. The novel, published in 1913, a year before the author's death, i ...more
Alain-Fournier was the pseudonym of Henri-Alban Fournier (3 October 1886 – 22 September 1914), a French author and soldier. He was the author of a single novel, Le Grand Meaulnes (1913), which has been twice filmed and is considered a classic of French literature. Le Grand Meaulnes is the only novel by French author Alain-Fournier, who was killed in the first month of World War I. The novel, published in 1913, a year before the author's death, i ...more
Most French people read this book at school and a recent poll in France made it the sixth best book of the 20th century.
Unlike the average French person, I came to this story of adolescent love in my early 50s. Would the book's charms work for the older reader? The answer is an emphatic yes. It perfectly captures that magical period when emotions are at their most intense.
Le Grand Meaulnes, the protagonist, is an adventurous, charismatic wanderer who stumbles across a lost chateau where partyg ...more
Unlike the average French person, I came to this story of adolescent love in my early 50s. Would the book's charms work for the older reader? The answer is an emphatic yes. It perfectly captures that magical period when emotions are at their most intense.
Le Grand Meaulnes, the protagonist, is an adventurous, charismatic wanderer who stumbles across a lost chateau where partyg ...more
Feb 16, 2015
Jim Fonseca
rated it
really liked it
·
review of another edition
Shelves:
french-authors
This is the Centenary Edition of the French classic Le Grand Meaulnes, a coming of age story of a boy and the companion he looks up to, nicknamed Le Grand Meaulnes. So we have all the usual boyhood stuff of bullies, juvenile delinquent episodes, boring school days, awkwardness around girls. One day Le Grand Meaulnes, very much the leader, while our narrator is the follower, gets lost and finds himself in an exotic costumed adventure in a fairyland, beautiful girl and all. The story becomes a sea
...more
By wanting to grab the wings of a butterfly, you can reduce its shimmering colours to dust. So I will only touch "Le Grand Meaulnes" for fear of removing the magic ...
This remarkable love story and friendship, published in 1913, symbolizes in my eyes the passage from adolescence to adulthood, with all the heartbreaks and tragedies that implies. Tragedy crystallized the following year by the author's death, broke on the eve of his 28 years during the first frighteningly deadly battles of the Grea ...more
This remarkable love story and friendship, published in 1913, symbolizes in my eyes the passage from adolescence to adulthood, with all the heartbreaks and tragedies that implies. Tragedy crystallized the following year by the author's death, broke on the eve of his 28 years during the first frighteningly deadly battles of the Grea ...more
Alain-Fournier was the pseudonym of Henri Alban-Fournier (1886-1914), a French author and soldier. Le Grand Meaulnes (1913) was his only novel, filmed twice and is now considered one of the greatest works of French literature. He was a friend to Andre Gide (1869-1951) who wrote The Fruits of the Earth (1897), Strait is the Gate (1909), The Counterfeiters (1927) among many others. Alain-Fournier started work on a second novel Colombe Blanchet in 1914. However, that same year, he joined the army a
...more
Le Grand Meaulnes is supposed to be untranslatable, and this translation by French classics legend Robin Buss doesn’t convince me otherwise. The novel hinges upon the titular Meaulnes being such a charming force of character in a lower-class school, his name echoes down the ages and his antics and adventures make him a much-beloved geezer in the province. Doesn’t quite work. But the narrator François is certainly smitten and describes Meaulnes’s first love in fits of florid descriptive prose wor
...more
The Lost Estate by Alain-Fournier goes by two titles. The second is Le Grand Meaulnes. “Grand”, being a French word with different connotations, it is best to avoid a direct translation and so the English title is completely different. The French author, Henri-Alban Fournier (1886-1914), went by the pseudonym Alain-Fournier. The book was published in 1913. The author died in 1914 at the age of twenty seven, killed in action, at the start of the First World War.
I like the ending of this book. I ...more
I like the ending of this book. I ...more
Jan 13, 2012
Antonomasia
rated it
it was amazing
·
review of another edition
Shelves:
y,
2007,
j,
2012,
aesthetes-decadents-and-romantics,
france,
early-20th-century,
francophonie
Never have I found it more difficult to finish a lovelier book. My first attempt was derailed five years ago; the second was ultimately successful only after a three-month hiatus. And this little volume carried so much weight by now, as a favourite of several people - exes, friends, the hard-to-label - from different times and places in my life ... all of which have something of the partially-lost domain about them.
I started reading it again in a sunny May garden surrounded by birdsong - the fir ...more
I started reading it again in a sunny May garden surrounded by birdsong - the fir ...more
A few moments later a strange equipage drew up in front of the glass doors: an outlandish old farm wagon with rounded panels and moulded ornaments; an aged white horse with head bent so low that he seemed to be hoping to find grass in the road; and in the driving seat―I say it in the simplicity of my heart, well knowing what I say―perhaps the most beautiful young woman that ever existed in the whole world.
For the first half of Le Grand Meaulnes I was well-nigh intoxicated by the air of romance a ...more
Although Le Grand Meaulnes (sometimes translated as The Wanderer or The Lost Estate) was written in 1913, which was more in the decadent or modernism era, this lovely, mysterious novel falls definitely into the category of late Romanticism. Just one year after publishing his one and only novel, young Henri Alain-Fournier was killed in a World War I battle at Epargnes in 1914. The literary world is so much the poorer for his loss as well as for the loss of many more novels he surely would have w
...more
The End of Childhood
Augustin Meaulnes, the larger-than-life hero of Alain-Fournier's charming French classic of 1913, is a curious mixture of tormented adolescent and knight errant. The soubriquet "grand" that is always associated with him refers perhaps to his size (large, tall) but also to the power of his dreams (grandiose, or even great). As told by the fifteen-year-old teacher's son François Seurel, the impact of this lad of seventeen who arrives as a boarder in his father's school has the ...more
Augustin Meaulnes, the larger-than-life hero of Alain-Fournier's charming French classic of 1913, is a curious mixture of tormented adolescent and knight errant. The soubriquet "grand" that is always associated with him refers perhaps to his size (large, tall) but also to the power of his dreams (grandiose, or even great). As told by the fifteen-year-old teacher's son François Seurel, the impact of this lad of seventeen who arrives as a boarder in his father's school has the ...more
I knew nothing about Alain-Fournier when Eva van Outryve de Crommelynck strongly recommended to read this book. A feeble complaint that the book was in French was dismissed on the basis that all books should be read in their original languages. While this presents a formidable obstacle to an aspiring reader, specifically for this book she was quite right.
I am not sure if many agree with this personal observation but I found that books written in French can rarely be translated well into English. ...more
I am not sure if many agree with this personal observation but I found that books written in French can rarely be translated well into English. ...more
In a boring afternoon of one of these days of June, I chose Le Grand Meaulnes immediately in the local library right after the librarian's alarm that they were closing. It was French and I thought I had a glance on a review before. By reading a few pages of it, I realized that it was a young adult story of two boys François and his best friend Meaulnes who lived in a lower-class school in a village. Narrating in a first person, I thought despite its title there was no trace of Meaulnes himself.
...more
THIS BOOK GIVES ME FEELINGS. UGH. *sobs with abandon*
I read "Le Grand Meaulnes" at school when I was ca 16, the book stood in its own category, the impression it left hard to describe. And then it disappeared - from my life, but strangely enough, also from public interest in Poland. I remembered it again after coming back home from a boarding school in Duino two years later, and wanted to get it, to go back, to decipher it better, but nobody I asked knew it. I kept looking in libraries and book-shops, in vain, not even on the internet for a long d
...more
Aug 31, 2012
Frances
rated it
it was ok
·
review of another edition
Shelves:
san-francisco,
literature
I, ok. I don't think I am smart enough to have enjoyed this book. To see the beauty in this novel.
Is it because it's the quintessential French novel, and I'm not French? Like, at all?
Is it because I CANNOT STAND BOOKS WHERE A SIMPLE CONVERSATION WOULD HAVE SOLVED EVERYTHING?
This, at the end of the day, was just dull. "The Great Meaulnes" was, in fact, just a boy who refused to commit and instead gloried in wallowing in self-pity.
Yawn. ...more
Is it because it's the quintessential French novel, and I'm not French? Like, at all?
Is it because I CANNOT STAND BOOKS WHERE A SIMPLE CONVERSATION WOULD HAVE SOLVED EVERYTHING?
This, at the end of the day, was just dull. "The Great Meaulnes" was, in fact, just a boy who refused to commit and instead gloried in wallowing in self-pity.
Yawn. ...more
I read this book because it is so famous, and because I was hoping to improve my French. It's a charming tale about the transition from boyhood to manhood, when you discover girls and the magic kids' world gives way to the real world, with even more promise. It's written in a delightful old-world prose, and set in a provincial market town in northern France. As it is, it would have been appreciated as a book in its own right, capturing as it does the idyll of quiet country life, before the adven
...more
Is this an ironic title? Not sure what was so magnificent about Augustin Meaulnes. Let's see some of the magnificent thing this guy did shall we. Takes off from school which his mother is bordering him to go to, gets lost with a borrowed horse and buggy, crashes a party for three days, falls "in love" with a girl he met for like 30 seconds, then loses touch with her and pines for her for years, then he falls in love with the girl's brother's ex-fiancee but wait a minute he finds the first girl a
...more
This book, along with a few others in various languages, is a real test of the very idea of translation. A challenge to those who believe in the inherent capacity of any language to absorb and present the feelings, impressions, beliefs and atmosphere of works originally expressed in another language. Myself, I only have two languages: English and French. I was raised with both and have some idea how each of them works. I read Le grand Meaulnes in French, of course. (No one should read anything i
...more
much later read this may have possibly/partly inspired The Great Gatsby
.??? 2000s: i do not know what to say of this book. beautiful translation, beautiful romantic story, beautiful melancholy. i give it a 4 because i have only read it in english and so much has been lost in translation- so i read- and that this book is probably best read when you are 15 and open to romantic idealism, rather than much older, much more skeptical, less easily romantic. i wish i had read this at 15... ...more
.??? 2000s: i do not know what to say of this book. beautiful translation, beautiful romantic story, beautiful melancholy. i give it a 4 because i have only read it in english and so much has been lost in translation- so i read- and that this book is probably best read when you are 15 and open to romantic idealism, rather than much older, much more skeptical, less easily romantic. i wish i had read this at 15... ...more
Alain-Fournier was the pseudonym of a French writer, real name Henri Alban, who died in the First World War at the age of twenty-seven. The narrator of this, his only novel, is a young boy, the son of a schoolmaster in provincial France in the late nineteenth century. The story begins when a new pupil comes to the school, the extraordinary Augustin Meaulnes. Taller than the other boys, stronger, more daring, Meaulnes seems destined for adventure, and adventure soon comes when he absconds from sc
...more
Le Grande Meaulnes, by Alain –Fournier
I loved this book, which will make me pay more attention to The Le Monde top of 100 best novels…up to know I placed emphasis on the Anglo-Saxon critics’ lists of The Guardian and TIME…
Le Grande Meaulnes is “one of France’s most popular novels…much loved yet little read”
F. Scott Fitzgerald borrowed its title for The Great Gatsby (some think even the characters).
All the life of the author was influenced, moved round a single afternoon, when he met Yvonne, whic ...more
I loved this book, which will make me pay more attention to The Le Monde top of 100 best novels…up to know I placed emphasis on the Anglo-Saxon critics’ lists of The Guardian and TIME…
Le Grande Meaulnes is “one of France’s most popular novels…much loved yet little read”
F. Scott Fitzgerald borrowed its title for The Great Gatsby (some think even the characters).
All the life of the author was influenced, moved round a single afternoon, when he met Yvonne, whic ...more
| topics | posts | views | last activity | |
|---|---|---|---|---|
| Goodreads Librari...: Wrong author attribution | 3 | 14 | Jul 19, 2020 09:02PM | |
| Bright Young Things: The Lost Estate/Le Grand Meaulnes | 39 | 35 | Sep 23, 2014 01:00PM | |
| French endings | 6 | 65 | Aug 22, 2012 12:17PM |
355 users
335 users
111 users
61 users
55 users
46 users
38 users
32 users
25 users
Alain-Fournier was the pseudonym of Henri-Alban Fournier (1886 – 1914), a French author and soldier. He wrote a single novel, Le Grand Meaulnes (1913), which was adapted into two feature films and is considered a classic of French literature.
Alain-Fournier was born in La Chapelle-d'Angillon, in the Cher département, in central France, the son of a school teacher. He studied at the Lycée Lakanal in ...more
Alain-Fournier was born in La Chapelle-d'Angillon, in the Cher département, in central France, the son of a school teacher. He studied at the Lycée Lakanal in ...more
News & Interviews
The new year is famous for bringing all kinds of newness into life: new opportunities, new concerns, new surprises. Happily for the...
545 likes · 437 comments
4 trivia questions
More quizzes & trivia...
“This evening, which I have tried to spirit away, is a strange burden to me. While time moves on, while the day will soon end and I already wish it gone, there are men who have entrusted all their hopes to it, all their love and their last efforts. There are dying men or others who are waiting for a debt to come due, who wish that tomorrow would never come. There are others for whom the day will break like a pang of remorse; and others who are tired, for whom the night will never be long enough to give them the rest that they need. And I - who have lost my day - what right do I have to wish that tomorrow comes?”
—
41 likes
“Je pensais de meme que notre jeunesse etait finie et le bonheur manqué.
I thought too that our youth was over and we had failed to find happiness.”
—
20 likes
More quotes…
I thought too that our youth was over and we had failed to find happiness.”




















