Jump to ratings and reviews
Rate this book

Fischke Der Lahme: Bettlerroman

Rate this book
Libro usado en buenas condiciones, por su antiguedad podria contener señales normales de uso

236 pages, Paperback

First published January 1, 1888

1 person is currently reading
53 people want to read

About the author

Mendele Mocher Sforim

38 books20 followers
Mendele Mocher Sforim (Yiddish: מענדעלע מוכר ספֿרים‎, Hebrew: מנדלי מוכר ספרים‎‎, also known as Moykher, Sfarim; lit. "Mendele the book peddler"), born Sholem Yankev Abramovich (Yiddish: שלום יעקב אַבראַמאָװיטש‎, Russian: Соломон Моисеевич Абрамович – Solomon Moiseyevich Abramovich) or S. J. Abramowitch, was a Jewish author and one of the founders of modern Yiddish and Hebrew literature.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
7 (21%)
4 stars
15 (45%)
3 stars
8 (24%)
2 stars
1 (3%)
1 star
2 (6%)
Displaying 1 - 7 of 7 reviews
8 reviews1 follower
February 17, 2020
Fishke the Lame was my first introduction to the Yiddish novel. it was an episodic satirical picaresque novel structurally modeled after the 18th century English novel originally published in serial form in a magazine.It unrelentingly exposed the hypocrisy of tzedakah ( charity) as it impacted the immiserated Jewish underclass in eastern Europe It is more tragic mirth than "romance", more farce and burlesque and a calculated parody of "romance". What differentiates it from the work of writers like Rabinowitz, ( Sholem Aleichem, Tevye the Dairyman,) is its total lack of sentimentality associated with the Americanization of Yiddish literature and shtetl culture.To some extent it is Chaplinesque in its portrayal of the relationship of the hero with a marginalised and discarded woman.The possibility of a resolution to the suffering and troubles of the main characters is totally absurd and intended to be.For me its overwhelming effects were disenchantment and the demythologisation of the mythical world of the shtetl portrayed in Yiddish film and musical comedy.There is something positively Dickensian about the portrayal of poor houses and the ignominious treatment of the luckless and forlorn.Jews inside the Pale of Settlement were almost all poverty stricken and subject to attack, but there can be little doubt that the Jewish underclass were treated with contempt and derision by the more fotunate the main purpose being an avoidance of the fate of the fallen who were driven to servitude, destitution and prostitution. Women who fell outside the norms of the traditional system were treated as little better than chattels.This is not to rubbish the positive aspects of Yiddish folk culture. Authors like Abramowitsch, Rabinowitz and Perez dealing with poverty, the breakdown of traditional society faced with chaos and revolution, and the absurdity of excessive piety lamented the disintegration of a traditional culture and society under the pressure of forces which could not be contained.These authors were affected by exposure to the Haskalah, The Jewish Enlightenment, which came late in eastern Europe.
These novels and short stories disabused me of fantasies about the golden age of my antecedents.This work emerged before the portent of the mass destruction of the Jewish populations of Europe.Despite all this these authors lacked the cynicism of Isaac Bashevis Singer who believed that the value structure of traditional Jewry no longer existed. Unfortunately I had to confine my reading to English translations and missed the double entedres and nuances of the Yiddish language.
Profile Image for Bas.
351 reviews5 followers
April 1, 2023
Verhaal uit het ploeterende joodse proletariaat van eind negentiende eeuw, vol tragiek en leed, maar ook doortrokken van de humor die jiddische verhalen uit deze periode kenmerkt. Verhalen van de ‘underdog’.
Een voorbeeld van een heel levendige en zintuiglijk beschreven passage, waar ook de vaardige vertalershand van Willy Brill zichtbaar wordt:
“Met de grootste moeite wurm ik mij tussen al die voertuigen door […] en ga de herberg in.
Wat zich daarbinnen afspeelt dringt niet meteen tot mij door. Alles komt beetje bij beetje op me af. De eerste die onthaald wordt is mijn neus. Direct bij binnenkomst, op de drempel al, slaat me een scherpe, bittere stallucht in het gezicht, een mengsel van alcohol, goedkope tabak en menselijk zweet. Als mijn neus zijn dank voor dit welkom heeft uitgesproken met een schallende niesbui, zijn de oren aan de beurt. Een lawaai, een tumult, een koor van schelle, bassende, schorre, krakende en snerpende stemmen doet een aanval op mijn trommelvliezen, om doof van te worden. Als neus en oren hun gelijke portie hebben gehad, gaan mijn ogen aan het werk. Na eerst in den blinde te hebben rondgedwaald tussen al die op elkaar gepakte mensen, zonder ook maar iets of iemand te kunnen onderscheiden, ontwaren ze in de verte, op een lange houten tafel, een lemen kandelaar met een druipende vetkaars die een roodachtig flikkerend licht geeft. Daaromheen gelige en blauwgrijze kringen als regenbogen, ten gevolge van de hete walm en de rookwolken die in het lokaal hangen. Pas daarna begint in die dichte mist langzaam iets te dagen: neuzen, baarden, knevels, kuiven, gezichten en gelaatstrekken van mannen en vrouwen. Kluitjes mensen worden zichtbaar, sommigen houden zich nog op de been, al hebben ze hun vierde of vijfde dronk te pakken.” (p.48)
Profile Image for Peter Weissman.
Author 6 books12 followers
September 4, 2018
Written by my maternal grandmother's uncle in the nineteenth century, the characters and populace of Fishke the Lame are mainly poor people living in the villages and towns of the Pale of Settlement to which Jews were confined in Imperial Russia. It is, with Mendele's other books, among the first bo0ks written in Yiddish by this "grandfather if Yiddish writers."

I had the same discomfort with Fishke as with Don Quixote: books this relatively old are written with more description and seem more ponderous than more contemporary books. But I was surprised by the amount of dialogue--most of the stories in this old novel are told by one character to another--and by how socially and politically enlightened my forebear was, writing 150 years ago. His satirical description of the gentrified city of Odessa, for instance, as related by the small-town Fishke, spanned time.
622 reviews2 followers
May 18, 2013
I decided to catch up on some of my Jewish classics and this author is one that I hadn't read. Entertaining despite the 19th century moralism.
Profile Image for Margrit Belfi.
177 reviews1 follower
May 20, 2014
Zijn echte naam is sjolom jankev Abramovitsj
Goed boek geschreven uit eigen ervaring
Ook goed om een over joden te lezen waar je weinig over hoort
Arm en bang gewone mensen
Displaying 1 - 7 of 7 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.