Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Uncle Vanya” as Want to Read:
Uncle Vanya
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

Uncle Vanya

3.84  ·  Rating details ·  13,695 Ratings  ·  364 Reviews
David Lan's new version of one of Chekhov's greatest plays, was commissioned for a co-production between the Royal Shakespeare Company and the Young Vic. Directed by Katie Mitchell, it premiered at the Young Vic, London, in March 1998, a century after its

Uncle Vanya is the first of Chekhov's three great masterpieces. Set on a remote farm in the Ukraine, it tells of two obs
Paperback, 62 pages
Published January 1st 1998 by Bloomsbury Publishing PLC (first published 1897)
More Details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30)
Rating details
Sort: Default
Issa Deerbany
الخال فانيا الذي اضاع حياته هباء، يتنازل عن حصته في الإقطاعية لأخته ويعمل من اجل اخته وزوجها البروفيسور الاستاذ الكبير ليقوم بالانفاق على أبحاثه.

تموت اخته ويتزوج البروفيسور الذي اصبح عجوزا امرأة شابة يقع الجميع في غرامها ومنهم الخال فانيا.

الحياة في الإقطاعية مملة جدا وآلة يريد ارضاء البروفيسور الاناني والذي يحول نظام البيت على هواه ومزاجه.

استيقظ الخال فانيا عندما عرف ان البروفيسور سيحاول ان يقنع ابنته ببيع الإقطاعية والرحيل الى المدينة، يجن جنونه ويحاول إطلاق النار على البروفيسور.

في النهاية تعود
هو الحليم اذا غضب.. هو البعير اذا هلك
العم فانيا سيجعلك تتساءل :هل للطحالب جذور؟
هل هناك ما يحول *السلبيين* لقوى محركة؟
مع تشيكوف لن تجد ندابون و لا أبطال..
لا اصباغ و لا مكياج . .
فقط مجموعة من المبهمين ممن سيجبرك تشيكوف على التعاطف معهم في مسرحية عرضت في اخر ايام القرن 19

بروفيسور متقاعد متباهي مغرور عاد مع زوجته الشابة لضيعته التي ورثها من زوجته الأولى ..و لاعوام طويلة ظل العم فانيا شقيق زوجته المتوفاة؛ يرسل له إيراد المزرعة و يكتفى براتب صغير البروفيسور البغيض يستدعي طبيب بشري يائس "استروف " ليعال
Sep 29, 2017 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: literature, chekhov

عن الشقيانيين و كل عزاءهم أنهم سيرتاحون فى الجنة و لا أمل لهم مطلقا فى الراحة تحت هذه الشمس و فوق هذه الأرض
Oct 28, 2016 rated it it was amazing  ·  review of another edition
My favourite play. I discovered it thanks to one of my favourite movies, Vanya on 42nd Street... Such a satisfying work of art about frustration...
Jul 30, 2013 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: for-kindle, reviewed, 2015
Another great Anton Chekhov play. I’m not really sure what it is I love about Chekhov, though if I had to narrow it down I might attribute that love to some of his more pitiable characters—think Lubov Andreyevna, for example, or Treplev from The Seagull. Or I might say that there’s a kind of understatedness to his plots that bring his plays to life in a way that is often unmatched. There are recurring themes, also, that unify his four major works. The characters in Uncle Vanya discuss at length ...more
Dec 30, 2012 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: dramaturgy
Just this.
"We must live our lives. Yes, we shall live, Uncle Vanya. We shall live through the long procession of days before us, and through the long evenings; we shall patiently bear the trials that fate imposes on us; we shall work for others without rest, both now and when we are old; and when our last hour comes we shall meet it humbly, and there, beyond the grave, we shall say that we have suffered and wept, that our life was bitter, and God will have pity on us. Ah, then dear, dear Uncle,
Nov 02, 2014 rated it really liked it  ·  review of another edition
Uncle Vanya was completed by Russian playwright, author and doctor Anton Chekhov in 1897 and first produced in Moscow in 1899. This fairly complicated interaction between a group of people, secluded in a country estate is filled with dramatic irony and with overwhelming themes of introspection, ennui and dashed hopes. To say it is bleak would be like saying Conan O’Brien can be a snarky smart ass.


But this is Russian drama, so some darkness can be expected, even anticipated. I wonder if long, col
Ken Moten
"Astrov [shouts angrily]: Stop it! [Softening tone] Those who will come after us, in two or three hundred years, and who will despise us for having lived our lives so stupidly and insipidly--perhaps they will find a means of happiness...In the whole district there were only two decent, cultured men: you and I. But after ten years of this contemptible, barbarian existence we have been encompassed by it--it has poisoned our blood with its putrid fumes and we have become just such vulgarians as all ...more
Perturbare assopiti acquerelli

I quattro atti di Djadja Vanja sono definiti Scene di vita di campagna (e rielaborano qualcosa che Čechov aveva scritto quando non aveva ancora trent'anni, nel 1889).

L'ambientazione è una proprietà di campagna russa (la villa di Serebrjakòv), dove la normalità della «noiosa, stupida, sudicia» vita di provincia (così la definisce uno dei personaggi) è stata sovvertita da qualche tempo dalla presenza del professore di arte in pensione, Aleksàndr Serebrjakòv, capriccio
I enjoy Chekhov's short stories immensely, I think many of them would make very good plays. But he also wrote good plays, and Uncle Vanya was one of the best. It's about one Russian family and their interfamily relationships, featuring jealousy, secret amorous longings, and common bickering, that occur over a span of a few days. I know it's meant to be a serious play, and it is, but I couldn't help but be amused by some of their actions and conversations. I would love to see this one on stage.
Oct 27, 2017 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: classic, fiction
Similar themes as in Three Sisters, but I liked Three Sisters better than Uncle Vanya, even though I really enjoyed this play also.
We have three male characters in existential, middle-life crisis and two females unsatisfied with their lives, but seeking consolation in love, faith in God and ideals. The melancholic and nostalgic atmosphere is present throughout the whole play as well as the sense of tiredness of life.

ASTROFF. … And then, existence is tedious, anyway; it is a senseless, dirty bus
I came upon this play at just the right moment, when I could see it in isolation and yet reflecting the connections between it and all the other great plays about family interaction, unrequited love, and human despair. It reminded me strongly of Eugene O'Neill or Arthur Miller, filled with a kind of crazy inability to act, to move, to change.

I had no idea previously that Chekov was writing directly to all of us, the people "one hundred or two hundred years from now" who would be facing an enviro
Jul 30, 2017 rated it really liked it  ·  review of another edition
Çok sevdiğim oyunlardan biri Vanya Dayı. İsyan etmek ile etmemek arasında sıkışıp kalan hayatlar ve Çehov'un saf pürüzsüz kelimeleri. Behramoğlu çevirisi güzel, İŞ Kültür basımı imla/basım vs hataları yok.

Soluklanmadan 1 saatte yeniden çok severek okudum...
Jan 03, 2017 rated it really liked it  ·  review of another edition
Anton Chekov. Gerçekçi oyunculuğun Bernard Shaw'la birlikte mucidi.
Vanya Dayı ise onun en bilindik oyunlarından biri.
Br çiftlikte geçiyor oyun.
Vanya, Sonya'nın dayısı. Sonya'nın annesi ölmüş. Yaşlı babası, güzeller güzeli üvey annesi, dayısı ve dadası ile beraber yaşıyorlar çiftlikte.
Bu arada Vanya dayı, üvey anneye fena halde aşık.
Birde doctor var. Yaşlı babanın romatizma ağrıları nedeniyle o da çiftlikte. Üvey anneyi görür görmez o da vuruluyor kadıncağıza. Kadının yaşlı profesörle evil olm
Ahmad Sharabiani
Uncle Vanya , Anton Chekhov
عنوان: دايى وانيا - نمایشنامه در چهار پرده؛ آنتون چخوف؛ مترجم: هوشنگ پیرنظر؛ تهران، نیل، 1347؛ در 127 ص؛ چاپ دیگر: تهران، نشر قطره، 1383، شابک: 9643412709، در 110 ص، چاپ سوم 1386: شابک: 9789643412708؛ چاپ چهارم 1388؛ چاپ هشتم 1392؛ چاپ نهم 1393؛ موضوع: نمایشنامه های نویسندگان روسی قرن 19 م
عنوان: دايى وانيا و فرجامین اثر؛ آنتون چخوف؛ مترجم: احسان مجید تجریشی؛ تهران، اندیشه مانا، 1385؛ در 135 ص؛ شابک: 9649573763؛ دایی وانیا از ص 1 تا 114؛
عنوان: دايى وانيا - صفحه هایی از
محمود حسني

لما برجع أقرا حاجة لتشيكوف بفتكر كلام باتريك سوزكيند عن موزارت في مسرحية مونودراما عبقرية ليه اسمها الكونتراباص

وكان بيقول على لسان عازف الكونتراباص : إن موزارت حقيقة ليس أسطورة في الموسيقى .. ليس استثنائي في مؤلفاته .. أهميته ليست فنية بقدر ما هي تاريخية .. أهميته في أنه أول من أفتتح تلك الدروب التي أتى من بعده بيتهوفن وشوبان وشوبارت ليملؤها عبقرية ..

تقريبا الكلام اللي اتقال عن موزارت في الموسيقى نقدر نقوله عن تشيكوف في الأدب وخصوصا القصة القصيرة ..

Sep 26, 2016 rated it really liked it  ·  review of another edition
"Vanya Dayı: Çocuğum, bilsen nasıl da güç geliyor bana! Ah bilsen nasıl güç geliyor!

Sonya: Ne yapabiliriz? Yaşamak gerek!
Hayatında mutluluğu tadamadın, ama bekle Vanya Dayı bekle...

Vanya Dayı’nın geçen yıllar karşısında elinden kaçırdıklarına ve
bunlara karşı olan isyanına ,
insanın da isyan edesi geliyor bağıra bağıra!
Tempo de Ler
Mar 26, 2015 rated it really liked it  ·  review of another edition
O tamanho deste livro não é reflexo da densidade do seu conteúdo. Por ser uma peça, acabamos por ter um papel mais activo, acrescentando as nossas percepções em relação ao que não foi escrito. Cada vez mais os livros se enchem de grafismo, parágrafos e parágrafos de descrição para montar cenários, linhas e mais linhas para dissecar sentimentos e aqui está, da forma mais simples possível, mas com igual ou superior competência, «O Tio Vânia».

A melancolia que encontrei antes nos contos de Tchekhov

Seen the Louis Malle movie a bunch of times, saw it performed as a kind of farcical romp once, read the actual play several times over.

It's my favorite among the Chekhov plays I've read. Stunning, relate-able, so agonizingly true to life (the love triangles, dorky-but-sweet professor type doesn't notice the simple heart who loves him, wretched old man whose longing for the beautiful lady is simultaneously his idea of redemption and self-pity, on and on....) and with an ending that gently plac
David Sarkies
Oct 09, 2013 rated it liked it  ·  review of another edition
Recommends it for: Modernists and people who like Russian literature
Recommended to David by: I've always wanted to read Chekov
Shelves: modernist
The nobility in a time of transition
11 October 2013

This is the last of the four Chekov plays that was in the book that I picked up in a second hand bookshop in Adelaide. The main reason that I grabbed the book was because I had never read anything by Chekov before, and also it was one of those nice hardcover editions (though I suspect that it is actually a part of a much larger collection of world literature, like the ones that are advertised in television in one of those ridiculously long info
Aliaa Mohamed
Sep 13, 2014 rated it liked it  ·  review of another edition
Shelves: 2015
ربما تبدو المسرحية في مظهرها الخارجي عادية ، ربما بعد الانتهاء من القراءة تشعر بأنك لم تحصل على شيء جديد أو تستفيد شيئاً من قراءتها ، ربما تشعر بخواء ولكن كل هذا لا ينكر أن بساطة أسلوب تشيخوف في تلك المسرحية اخفى وراءه قيمة هامة للعمل المسرحي هذا .
الخال فانيا ، الكثيرون منا بداخلهم الخال فانيا ، البعض يعترف بذلك والبعض الآخر يرتدي قناعاً لإخفاء ذلك .
أغلبنا تمر عليه لحظة يشعر وأن حياته مرت هباءاً وأنه أضاع الكثير من الوقت في الماضي دون أن يقوم بعمل أشياء لا يستطيع القيام بها الآن ، الندم وما أدرا
Hiba Arrame
Jul 20, 2017 rated it really liked it  ·  review of another edition
Une succulente pièce de théâtre, admirable même... Chekhov a su comment inclure le thème des interactions familiales, l'amour, le désespoir, la vieillesse, tout dans cent pages.
L'oncle Vania n'est rien qu'une figurine pour plusieurs gens, pour les humains, dans son désespoir, dans son regret pour le temps qu'il a perdu de sa vie, quelques uns savent cacher l'oncle Vania qu'ils ont au dedans d'eux, d'autres n'essaient pas de le faire.
Cette pièce théâtrale inspire beaucoup.
Ahmed Mahmoud Gamal
Sep 07, 2014 rated it did not like it  ·  review of another edition
Shelves: anton-chekhov

لحد الان لم أقرأ قصةاو مسرحيه مبهرة لانطون تشيخوف ..هذه المسرحيه تافهه للغايه هل تكلم تشيخوف عن مشاكل فى مجتمعه؟..لا لم يفعل فقط نجد مسرحيه بدون هدف تحكى عن عائله ريفيه حياتها ممله ورتيبه ..يتبدل حالها
بمجرد وصول احد افراد الاسره هو وزوجته ..يقع كل افراد الاسرة الذكور والعجائز فى غرام الزوجه ..وتجنبا للمشاكل
تقرر الزوجه وزوجها الرحيل كما جاءا ..هذه هى المسرحيه
Çağdaş T
Mar 28, 2016 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: plays, library
Bugün de, yaşlılığımızda da, dinlenmek bilmeden, başkaları için çalışıp didineceğiz.
Sep 03, 2017 rated it really liked it  ·  review of another edition
Interesantno.. Dosta lepih rečenica, svidelo mi se :)
A nice play depicting the sad and troublesome state of things in a Russian family.

The premise is that an old man comes back home with a very young wife after his first wife dies. This affects the rest of the people living in the household in different ways. It is a sad story and the dialogue between some of the characters was so moving.

The dramatic narration on Librivox is great.
Hamid Hasanzadeh
روسیه همیشه توجه مرا به خود جلب می کند. رمان های داستایوسکی ، مدرسه هنرهای مسکو ، افکار لنین و حذب بلشویک و تاریخش ، و سینمای تارکوفسکی به راستی گواه بر این مدعاست که روسیه سرشار از سرچشمه های ذوق هنری و تفکر فلسفی-انقلابی بوده است. اگر که داستایوسکی را بهترین رمان نویس بدانیم ، بی شک در زمینه نمایشنامه نویسی آنتون چخوف-نه تنها در روسیه- بل در سطح جهان از بهترینان است.
دایی وانیا که یکی دیگر از شاهکارهای اوست در اواخر سده ی نوزدهم نگارش شده و به سال 1899 توسط مدرسه تئاتر مسکو و شخص استانیسلاوسکی
Mar 24, 2014 rated it it was amazing  ·  review of another edition
First saw this at the Guthrie Theater, Minneapolis, nearly five decades ago (1969)--before I had read it in translation or (parts) in Russian. (The title, Дядя Ваня can be understood after two weeks of Russian.) The Guthrie had the tone just right--a comedy with a sad ending? Rather like so many Shakespeare tragedies with (somewhat) happy endings-- RIII,even MacBeth. Back then it was rare to see Checkov anything but dreary, quasi-tragic, similar to Ibsen.
Dr. Astrov's resounding support for the
J.V. Seem
Dec 19, 2013 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: plays
In my present state, spending Christmas at the psych ward to be kept an eye on while I test drugs, I feel it's only fitting to read the people who would understand: the Russians. I spent pretty much all of yesterday sitting in the living room here reading Chekhov's Uncle Vanya.

I realized pretty soon that not only do Anton Chekhov's plays have a lot in common, but Uncle Vanya is pretty much the same story as The Cherry Orchard; it shares that many common themes. But rather than feeling that this
Bernard Norcott-mahany
Generally stories move from a starting point, through some crisis, and return the hero(ine) to the starting point, but now changed by the experience. That doesn't happen in "Uncle Vanya." The situation at the end is largely the same as before. There has been some discovery. People have learned something of what others feel and think about them, and about their own feelings towards others, but that knowledge is not profound, nor is there any change brought about because of the new knowledge.
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 next »
topics  posts  views  last activity   
All About Books: Group Play -- Uncle Vanya (Spring 2015) 46 44 Jun 19, 2015 09:08AM  
Public Play House: Uncle Vanya 1 7 Mar 01, 2015 10:04PM  
  • The Inspector General
  • The Master Builder
  • Mourning Becomes Electra
  • Vanya and Sonia and Masha and Spike
  • Krapp's Last Tape and Other Dramatic Pieces
  • The Father
  • The Little Tragedies
  • The Lower Depths
  • Time Stands Still
  • A Delicate Balance
  • The Cripple of Inishmaan
  • Electra
  • Far Away
  • Curse of the Starving Class
  • The Threepenny Opera
  • The Clean House and Other Plays
  • Asya / First Love
  • Oleanna
Anton Pavlovich Chekhov was born in the small seaport of Taganrog, southern Russia, the son of a grocer. Chekhov's grandfather was a serf, who had bought his own freedom and that of his three sons in 1841. He also taught himself to read and write. Yevgenia Morozova, Chekhov's mother, was the daughter of a cloth merchant.

"When I think back on my childhood," Chekhov recalled, "it all seems quite glo
More about Anton Chekhov...
“..when one has no real life, one lives by mirages. It's still better than nothing.” 46 likes
“What must human beings be, to destroy what they can never create?” 31 likes
More quotes…