Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Moju: The Blind Beast” as Want to Read:
Moju: The Blind Beast
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

Moju: The Blind Beast

by
3.48  ·  Rating details ·  153 Ratings  ·  29 Reviews
In Edogawa Rampo's Moju: The Blind Beast, a deranged, scarred and sightless sculptor kidnaps a model and imprisons her in a psychedelic labyrinth of giant sculpted eyes and other outlandish body parts, before dismembering her in a fearful blood-orgy. Her limbs, head and torso are later found scattered throughout Tokyo. The blind killer continues his sexually-charged spree ...more
Paperback, 125 pages
Published May 1st 2009 by Creation Books (first published 1928)
More Details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Moju, please sign up.

Be the first to ask a question about Moju

Community Reviews

(showing 1-30)
Rating details
Sort: Default
|
Filter
Libros Prestados
3,5 estrellas.

Edogawa Rampo sin límites, cortapisas o cuestionamientos morales. Rampo en su esencia. Rampo, maestro del ero-guro.

Me ha costado seguir leyendo en algunas partes, porque el nivel repulsivo del protagonista y sus actos, como mujer, me resultaba muy incómodo. Es un libro muy sádico y muy sangriento. Los hay más gore, pero esa combinación de sangre y violencia contra la mujer, ese sadismo que muestra en algunas partes, me erizaba el cabello.

Sigue siendo increíble que alguien escribier
...more
Lorenzo
Sep 23, 2017 rated it did not like it
Whereas Strange Tale of Panorama Island was an absolutely great read, the awkward wording in this book has managed to suck all the tension out of this "ero guro nansensu".
d
Sep 06, 2015 rated it really liked it
Shelves: kindle, novela, l-japonesa

When us the blind speak about beauty, it doesn’t correspond exactly to what you may think. That’s because we see with our fingers. Unlike beauty as it is commonly known, ours belongs to the realm of the darkness.


En este mundo del nihilismo japonés, el delincuente es un artista poseído por el demonio de las artes, habita la oscuridad y moldea cuerpos de mujeres. El escultor/asesino es un masajista ciego, como Zatoichi, y tiene un talento táctil que lo equipara a una araña.
Tiene su estudio en u
...more
Eric
Jun 13, 2009 rated it really liked it
Shelves: horror, 2009
If you've seen the movie Blind Beast then you'll want to read this book. It's seven times more perverse and unsettling. And if you're an artist, you might even pick up some tips. A fine example of erotic grotesque nonsense from Japan.
Yves Gounin
"La bête aveugle" est un film de 1969. Mais c'est au départ un court roman écrit en 1931 par le père du polar japonais Edogawa Ranpo.
J'avais vu le film en 2005 à l'occasion de sa reprise et ai déniché le roman chez un bouquiniste.
S'ils partent d'une trame commune (un aveugle séquestre une jeune femme), le film et le livre prennent des orientations très différentes.
Le film, qui annonce "L'empire des sens" de Mishima, baigne dans une atmosphère très seventies d'érotisme sadomasochiste. Le réalisat
...more
Kevin Dio
Dec 01, 2017 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: japan
Un roman incroyable, dans tous les sens de ce mot. Une bête aveugle que l’on a du mal à imaginer pour une histoire extraordinaire qui choque, surprend, mais, étonnemment, qui m’a procuré un plaisir certain…
Article : https://comaujapon.wordpress.com/2018...
Arthur Meursault
Aug 03, 2017 rated it it was ok
I felt conflicted about reviewing this book as I’m unsure how much of its faults are due to the translation or whether the original work is as dry and Spartan as what I read in English.

I had been excited to read my first Edogawa Rampo work but the feeling of disappointment creeped in before I’d even opened the book. The entire plot is revealed on the back cover, and what isn’t highlighted is more or less covered in the poorly written introduction. Not there is much of a plot to speak of: we are
...more
Marine
Aïe, aïe, aïe...

Je n'ai pas du tout adhéré à La Bête Aveugle, mais alors, pas du tout.

Je n'ai pas retrouvé l'écriture si fine d'Edogawa Ranpo et c'est bien dommage, car sa plume est certainement ce que je préfère dans ses récits.

Le premier problème que j'ai rencontré, et le plus important au final, est que je n'ai absolument pas cru aux personnages féminins dépeints par l'auteur. On ne peut pas m'avancer qu'une femme est récalcitrante et ne pas la faire se rebeller. Tout comme on ne peut pas m'é
...more
Atram_sinprisa
Nov 23, 2017 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Este libro es un claro ejemplo de a qué me refiero cuando digo que hay que leer determinados libros con la mirada de la época en la que se escribieron. Visto con mirada del s.XXI es un extraño pastiche de escenas cruentas con una narración que peca de dosis de una inocencia abrumadora.
Comparada con el resto de novelas de Rampo que he podido disfrutar hasta la fecha, es una obra maestra. Enrevesada, grotesca, sangrienta. En ocasiones infantilizamos inconscientemente a las generaciones pasadas, p
...more
Ha Nguyen
Jul 13, 2017 rated it liked it
Would be 4* if it were a short story, kinda dragged on but still a nice eroguro piece. Lousy translation.
Bo
Feb 19, 2017 rated it liked it
Would have gotten 4/5 but the english translation was a bit stiff.
Absurd, gross, delightful.
Connor
Sep 18, 2017 rated it liked it
Absolutely awful translation. Good novella though, with some questionable parts (the wall of breasts leaking tepid milk).
Katsuro Ricksand
Dec 06, 2017 rated it liked it
The translation was stilted and had poor grammar and punctuation at times. Otherwise, it was okay, but far from Edogawa's best work.
Benja
Dec 24, 2013 rated it it was ok
I'm torn between "it was OK" and "I liked it". I knew Edogawa Rampo as a "Japanese Poe wanna-be" (literally if you take his moniker into consideration) and as a Poe fan was anxious to read something, anything, written by him, which apparently doesn't print very often.

Along came The Blind Beast for Christmas, a novella about a blind sculptor with a fetish for the female form. He develops an MO wherein he becomes a masseuse in tactile search of the perfect woman, and once he finds her, lures her b
...more
Riccardo Avesani
Mar 31, 2014 rated it did not like it
Mi sono avvicinato a questo romanzo breve sapendo che Rampo si considerava una sorta di Edgar Allan Poe giapponese, per dirla all'anglossassone un "Japanese Poe wanna-be".
La storia riguarda uno scultore cieco con un'ossessione feticista verso le forme femminili. L'ossessione culmina con il cieco che sviluppa un'abilità particolare come massaggiatore per perseguire la sua ricerca tattile della donna perfetta finché, trovatala, la uccide e ne smembra il corpo.
Nonostante questa premessa, e sopratt
...more
Tosh
Mar 10, 2013 rated it it was amazing
Ah, such a perfect read while I am in Japan. I first heard the name "Edogawa Rampo" from my wife who told me that his writings would give me a certain amount of pleasure. And as usual (the wife is always right) she is correct. Rampo is a pen-name, and if you say it really quickly, you will see that the name is based on Edgar Allen Poe. Rampo's favorite writer, and truly his work is up there with the master. Except he's more pulpy, more lurid, more...out there.

Rampo is the master of the field th
...more
M. A. P.
Feb 16, 2015 rated it it was ok
Shelves: novel-novella
Well, I can tell you the idea of this short story was far more interesting to me than its actual execution. I wonder how accurately the English translation reflected the original Japanese? If it did make justice to the original prose, I must say it has not aged well.

The story itself seemed to lack suspense right after the very first sadistic murder, thus ending up repeating itself more than was necessary for such a short tale. I cannot claim Moju gave me horror vibes either. Rather, I'd call it
...more
Jim Dooley
Ah, the Japanese Edgar Allan Poe surfaces in one of his earlier and more disturbing works. This is another one that I wanted to read after seeing the film made from it, BLIND BEAST. The film centers around the first story and takes an equally disturbing perspective.

The book contains multiple stories and reads more like a work by Edgar Wallace. The stories are designed to get under the reader's skin and contain many lurid moments, although less graphic than I imagined. There is also a tendency to
...more
Quiet
Nov 06, 2016 rated it really liked it
An essential text in the Japanese genre of "ero guru nonsense," or "erotic grotesque nonsense," this is a gross story of ligament worship, rape and eclectic murder.
Hard to say anything about this book without spoiling; it's not a boon of plot or event, but raw accumulation of details.

Just know what you're getting into. If you can't go a day without referencing yourself as a feminist, or using either "patriarchy" or "misogyny," then this book isn't for you.

I like the EGN genre for its anarchronis
...more
Jesus Flores
Moju

Ok, this was a weird book. It was really strange to read it, and considering the ending even more so. I really don’t know how to grade it. The only character that is developed is the murderer, and it’s just unlikeable, guess in a way that’s job well done. The other only one we get to see is the first victim the singer, and the change from kidnapped victim wanting to scape to willing participant really is not shown. I guess one has to acknowledge the writer for imagining the room where the bl
...more
Chin Jian Xiong
Nov 11, 2016 rated it liked it
I think my favorite Rampo would still be the Hell of Mirrors and the Red Chamber. Then again, I haven't read his mystery novels - and those are supposed to be where he truly shines. This work is supposed to work purely on the aesthetic level, since it doesn't have much of characterization or plot.

I have a feeling that the translation here is half of the problem, because ornate Japanese is different from ornate English prose, especially since Japanese can condense sentences with Kanji. It's diffe
...more
E.J. Hagadorn
Nov 18, 2013 rated it it was ok
The genre of erogoro (erotically grotesque) is taken to a whole new level in this story, and to be perfectly honest, it could have been a lot better.
The protagonist is a blind man who pursues artistic expression through touch, taste and smell. Throughout the story he pursues female victims whom he kidnaps and imprisons in his home, and eventually murders and dismembers. This routine is repeated several times throughout the book, and it quickly gets tiresome.
If you're a devoted Rampo reader, you
...more
Rebecca
Oct 29, 2015 rated it really liked it
Shelves: mystery, horror
If you ever need an example of what ero-guro (erotic grotesque) is, simply pick up this book. It takes Edogawa's knack for conflating hero and villain to a new level and is easily one of the most disturbing pieces of fiction out there...and yet impossible to put down. It also feels less dated than some of his other works, possibly because Law & Order: SVU has primed us for works involving lustmord.
Kelly
Jun 18, 2009 rated it it was ok
Not sure what to say about this one, as any positive word feels incriminating. Truly, truly skeezy. And the translation/typeset are a train wreck, if that means anything in this context. Wrestling with the amount of "stars" to give, as this defies ratability.
Sae-chan
Mar 10, 2012 rated it really liked it
Shelves: japanese-writers
Ero-guro at its peak. The pictures conveys a millions words. I won't need to read anything gross for a while.
Eva
Jul 22, 2016 rated it it was ok  ·  review of another edition
2,5/5 Pulp japonés de mitad del siglo XX. Curioso.
Alyssa
Aug 03, 2011 rated it it was ok
It's a pretty story, with lovely imagery, translated by someone devoid of even a rudimentary grasp of the English language. I'd really love to read a good translation of this.
K.
Jul 11, 2009 rated it it was ok
I normally love and respect the output of Creation, so I was shocked to see this probably-decent book so ineptly handled. This is the worst translation of anything I have ever read.
Santiago Eximeno
Jul 22, 2014 rated it liked it
Género grotesco japonés. Hermoso en algunos momentos, torpe en otros. Interesante, como todo lo de Rampo.
Cheryl Marambio
rated it really liked it
Oct 06, 2016
« previous 1 3 4 5 6 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
  • Pro Bono
  • Hell
  • Remote Control
  • To the Spring Equinox and Beyond
  • Monkey Brain Sushi: New Tastes in Japanese Fiction
  • Quicksand
  • The Bridegroom Was a Dog
  • Vita Sexualis
  • تانغو طوكيو
  • The Inugami Clan
  • Ashes
  • Outlet
  • ناراياما
  • On Parole
  • In the Pool
  • The Tattoo Murder Case
  • Shadow Family
  • Wizard
4795659
Hirai Tarō (平井 太郎), better known by the pseudonym Edogawa Rampo (江戸川 乱歩), sometimes romanized as "Ranpo Edogawa", was a Japanese author and critic who played a major role in the development of Japanese mystery fiction.
More about Edogawa Rampo...