Jump to ratings and reviews
Rate this book

Сказки для вундеркиндов

Rate this book
Творчество Сигизмунда Доминиковича Кржижановского (1887 - 1950) - уникальное явление нашей литературы XX века.
Философские новеллы и сатирические фантасмагории Кржижановского, вошедшие в книгу, вызывают в памяти имена Свифта, Кафки, Мейринка и Борхеса, то есть принадлежат к тому направлению, которое в тридцатых годах вытравлялось из нашей литературы как "нереалистическое".

698 pages, Hardcover

First published January 1, 1991

72 people want to read

About the author

Sigizmund Krzhizhanovsky

49 books210 followers

Сигизмунд Кржижановский

Sigizmund Dominikovich Krzhizhanovsky (Russian: Сигизму́нд Домини́кович Кржижано́вский) (February 11 [O.S. January 30] 1887, Kyiv, Russian Empire — 28 December 1950, Moscow, USSR) was a Russian and Soviet short-story writer who described himself as being "known for being unknown" and the bulk of whose writings were published posthumously.

Many details of Krzhizhanovsky's life are obscure. Judging from his works, Robert Louis Stevenson, G. K. Chesterton, Edgar Allan Poe, Nikolai Gogol, E. T. A. Hoffmann, and H. G. Wells were major influences on his style. Krzhizhanovsky was active among Moscow's literati in the 1920s, while working for Alexander Tairov's Chamber Theater. Several of Krzhizhanovsky's stories became known through private readings, and a couple of them even found their way to print. In 1929 he penned a screenplay for Yakov Protazanov's acclaimed film The Feast of St Jorgen, yet his name did not appear in the credits. One of his last novellas, "Dymchaty bokal" (The smoky beaker, 1939), tells the story of a goblet miraculously never running out of wine, sometimes interpreted as a wry allusion to the author's fondness for alcohol. He died in Moscow, but the place where he was buried is not known.

In 1976 the scholar Vadim Perelmuter discovered Krzhizhanovsky's archive and in 1989 published one of his short stories. As the five volumes of his collected works followed (the fifth volume has not yet reached publication), Krzhizhanovsky emerged from obscurity as a remarkable Soviet writer, who polished his prose to the verge of poetry. His short parables, written with an abundance of poetic detail and wonderful fertility of invention — though occasionally bordering on the whimsical — are sometimes compared to the ficciones of Jorge Luis Borges. Quadraturin (1926), the best known of such phantasmagoric stories, is a Kafkaesque novella in which allegory meets existentialism. Quadraturin is available in English translation in Russian Short Stories from Pushkin to Buida, Penguin Classics, 2005.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
21 (58%)
4 stars
14 (38%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
1 (2%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 3 of 3 reviews
Profile Image for miremnao.
440 reviews2 followers
May 20, 2019
10/10
Талант Кржижановского залезает вам в голову и дёргает одному ему ведомые рычажки эмоций. Этот писатель всего несколькими предложениями может заставить вас ощутить наивысшее эстетической наслаждение или рыдать от отчаяния взахлёб как побитая шлюха над каким-то пустяком вроде страдающей мухи, корчащейся в агонии на скатерти обеденного стола, потому что ей оторвали лапку и крылышки .

Блестящий стиль и богатейший русский язык Кржижановского заставляют закрыть глаза на скромное содержание этого сборника, представляющего собой большей частью какую-то поэтическую, образную и метафизическую чепуху. Не сказать, что нелепую чепуху, но понять глубокие смыслы рассказов, если они есть, явно дано не каждому. Я, к примеру, так и не смог вместить "всю глубину наших глубин".

Язык этой книги действительно хорош, очень хорош. Он поэтичен, полон ярких образов, но в то же время ёмок и не размыт, формулировки его точны и не избыточны, но при этом как-то подсознательно, интуитивно понятны: воображение помимо воли создаёт картину в голове. И картина эта зачастую прекрасна и легка. Язык Кржижановского обладает огромной, просто невероятной силой высказывания и при этом он умудряется оставаться эстетически прекрасным.

Я в жизни не читал ничего более изысканного на русском языке. Кржижановский это находка. Я полагаю, для любого ценителя русского слова он обязателен к прочтению.
Profile Image for Sorin Hadârcă.
Author 3 books261 followers
August 1, 2016
Gata. Prima din 2011. Salır Gül sau impresii despre Uzbekistan, că pe celelalte le dădusem gata cu vreo cinșpe ani în urmă. Foarte bună stofă are bărândul Sigismund, mătase pe semne. Recomand. Inclusiv și Uzbekistanul.
Profile Image for Iegor Zhitnyakov.
6 reviews2 followers
June 29, 2017
Как по мне, в литературе прошлого века было сказано всего три новых слова: во Франции жил Пруст, в Чернигове написано "Intermezzo", а в Киеве грудой бумаг были сложены рукописи Кржижановского. Ничего подобного я не читал и вряд ли когда-нибудь встречу.
Displaying 1 - 3 of 3 reviews