"Hóa ra cuộc đời của những nhân viên ngân hàng như chúng ta cũng giống như đồ mạ vàng vậy. Ban đầu thì bóng loáng, sau đó lớp vỏ bên ngoài từ từ tróc ra để lộ phần kim loại thật ở dưới, đến cuối cùng, thứ còn lại chỉ là gỉ sét mà thôi."
•
Giọng Tomari chua chát, át đi những dõng dạc về tương lai xán lạn xưa kia và đẩy hằng bao ước mơ đẹp đẽ trở thành bơ phờ. Ngân hàng là vậy, là cái kềm kẹp chặt mọi thứ bên trong, bất khả vẫy vùng.
•
Duy chỉ Hanzawa là không thỏa hiệp. Gã ương ngạnh, ngang tàng và nóng nảy. Nhưng gã cũng tỉnh táo, thông minh và thẳng thắn. Vì con ốc vít nhỏ xíu của cha, gã đã xông pha quyết chỉnh đốn lại tất cả những sai lệch, cắt phăng những ung nhọt cố hữu trong nội bộ ngân hàng Tokyo Chuo, sẵn sàng đánh đổi mọi thứ hòng ngoi lên cho bằng được cái vũng lầy nhơ nhớp này. Thử thách đầu tiên khó khăn trùng trùng, nhưng chỉ là khởi đầu của tất cả.
•
Tui từng u mê rất lâu hai mùa phim chuyển thể, nên rất hào hứng khi đọc nguyên tác, và không thất vọng chút nào. Bản dịch tốt, biên tập ổn. Tui ưng.