'A scorching examination of how being utterly dependent on someone - even someone you love - can make you a monster' Literary Hub, 13 Translated Books by Women You Need to Read
Lucina, a young Chilean writer, has moved to New York to pursue an academic career. While at a party one night, something that her doctors had long warned might happen finally occurs: her eyes haem...more
'Seeing Red' tells the story of a woman, who has a delicate health condition. Her eyes are in a delicate condition - her blood vessels in her eyes can burst any t ...more
Seeing Red begins, literally, with blood and love, in medias res, at a party, where ...more
The book is written in short chapters with a stream of consciousness aspect to them. Having been t ...more
Aunque antes de movernos a la compasión, siento que se acerca más más al espanto, al horror; y al mismo tiempo a una belleza ciega, una belleza del sonido, de los aromas, de las ...more
Despite that, it’s such an unusual story, semi autobiographical as I believe the author experienced blindness following a stroke, so it’s a pretty horrific journey through the terrors of blindness, peppered with dark humour.
Difficile pour moi de ne pas saupoudrer ce texte d'une pluie d'étoiles. Le viscéral parle.
Quel texte fascinant! Dans ce roman autobiographique, on suit Lina Meruane et les retombées terribles d'un simple mouvement vers l'avant. L'auteure souffre d'une maladie qui fragilise les veines intraoculaires, et lors d'une fête, alors qu'elle se penche pour saisir sa seringue d'insuline, les veines se rompent et le sang envahit ses yeux.
C'est le long parcours vers l'opération qu ...more
It was an interesting read and I found it quite a 'heavy' read and it took a lot of concentration to get myself back into the book each time I picked it up.
I also assume that because it was translated from Spanish this made it more difficult to become engrossed in as it had some gramm ...more
Seeing Red is an intriguing blend of fact and fiction where it is impossible to know how much of the narrative actually happened to Lina Meruane, the author, and how much has been imagined for Lina Meruane, the fictional character. Reading the novel in the first person adds to this sense of the two being indistinguishable and, for me, this worked brilliantly well although, having since read other reviews, I understand that not all readers wer ...more
But this does seem to be the sort of book that is better read for example in a book club so that you can discuss it with others. Because it is just so personal. W ...more
At a party it was happening. Right then. The doctors had been warning Lucina, for a long time. At Twelve o’clock sharp she gave her an injection, when her purse fell to floor Lucina bent down to pick it up. And then a firecracker went off in her head. But no, it was no fire that she was seeing, it was blood spilling out inside her eye. Until twelve o’clock that night Lucina had perfect vision. But by three o’clock ...more
Para mí sólo ha sido la novela que trata sobre una chica con las venas de los ojos rotas.
Sin embargo sabe engancharte, ya que estás toda la novela con la intriga de sí volverá a ver o no pero ya está, creo que no es una novela tan profunda como parece.
Our senses are our most precious natural gifts because it is through them that we are able to experience the world. At one point we have all probably wondered what it would be like to lose our hearing or our sight or our sense of smell. In Seeing Red, we are given a vivid understanding, through the character of Lina, of what it is like to lose one’s sight. Lina, a young woman attending graduate school in Manhattan and li ...more
I found her story to be shocking, brutal, raw, honest and she pulls no punches in describing the despair she begins to feel, the way she takes things out on the wrong people and had to start de ...more
“¿me quieres decir cuándo fui yo una niña?”
“nunca te dejaré ver lo que hay aquí adentro, cosas que ni siquiera me cuento a mí misma”
“los ojos eran depósitos de memoria”
“abrí la ventana como quien abre un párpado”
“un clamor de pájaros electrocutados en los cables de la luz"
(los vecinos) “todos esos gringos acostumbrados a madrugar con los calcetines puestos y los cordones ya anudados”
“Decía Central Park y la cabeza se me llenaba de patos azules”
“la palabra amanecer ...more