Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “The Mabinogion” as Want to Read:
The Mabinogion
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

The Mabinogion

by
3.95  ·  Rating details ·  5,766 ratings  ·  302 reviews
Celtic mythology, Arthurian romance, and an intriguing interpretation of British history--these are just some of the themes embraced by the anonymous authors of the eleven tales that make up the Welsh medieval masterpiece known as the Mabinogion. They tell of Gwydion the shape-shifter, who can create a woman out of flowers; of Math the magician whose feet must lie in the l ...more
Paperback, 293 pages
Published May 11th 2008 by Oxford University Press (first published 1410)
More Details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Community Reviews

Showing 1-30
3.95  · 
Rating details
 ·  5,766 ratings  ·  302 reviews


Filter
 | 
Sort order
Jan-Maat
The Mabinogion is a collection of Welsh stories preserved in manuscripts from the fourteenth century, but it's assumed that the stories are older than that, they have been translated into English since the eighteenth century and this collection is in that tradition.

The odd thing about collections like this is the need to drop any idea of an original version of the stories. Stories are told and changed, always in flux until they are caught between the pages of a book. Then a version is set in ink
...more
Mary Jones
I'm splitting the difference between my love of the medieval collection (i.e. Y Mabinogi and other Welsh tales) and Lady Charlotte Guest's sometimes-bowdlerized, romanticized, nineteenth-century (and I mean that in the worst possible way) translation (which would garner at best two stars, because I'm feeling generous). The real advantage of this book is if you're interested in the history of how the Mabinogion has been treated in the English language; otherwise, you should decide if you want

a.)
...more
7jane
Sep 09, 2018 rated it really liked it  ·  review of another edition
Recommends it for: read part of Welsh history, connection to King Arthur stories
"On the bank of the river he saw a tall tree: from roots to crown one half was aflame and the other green with leaves."

Here is 11 Welsh stories with myth, folklore and history shining through. In a way, they are escapist stories, but real history grounds them. They were mostly written down from oral stories (from storytelling bards) around 13th century, and happen in the forest and valleys of Wales, and the shadowy otherworld connected to it. Each story has its own introduction; there is also a
...more
Beth
Mar 27, 2008 rated it it was amazing  ·  review of another edition
I'm reading the Mabinogion after a childhood spent reading books that were based on these Welsh myths: The Chronicles of Prydain, The Dark is Rising, The Owl Service... I recall that those retellings/recyclings were a bit more user-friendly, but what I love about mythology is the concentrated nature of it. These are oral traditions boiled down to their essence--the versions finally set to paper are meant to communicate what was really important to someone nearly 1000 years ago, from stories that ...more
Nikki
Supervisor wanted me to use a different translation to my old one (the Everyman 1993 edition). So I had to get this one. It's supposed to be more accurate -- I don't know about that, but it does seem a bit more immediate and colourful than the old Everyman edition. The little I know suggests it is a good translation, and it's certainly readable, and has a full complement of explanatory notes, introduction, etc, which is more than I can say for the Everyman edition. Slightly odd order of tales, n ...more
Cynthia
Aug 03, 2009 rated it really liked it  ·  review of another edition
This is a group of 12 Welsh legends that feature King Arthur along with other kings. They are stories passed down orally and have mnemonic devices imbedded in them to aide in the telling so they sometimes sound odd to our modern ears. There is so much here that appears in current day literature. There are magical creatures and wells and rocks and carpets, shape shifting, giants, fierce warriors, fair maidens, unbelievably delicious food, and chesslike games, etc. everything that appears in moder ...more
Mark Adderley
This is an excellent translation of the Mabinogion. Unlike Gantz, Davies uses familiar spellings of names, which I like; unlike Jones and Jones, she divides dialogue up into paragraphs--a conversation can be pretty confusing when it's printed as a single paragraph. Above all, though, Davies translates for oral performance--they're wonderful stories to read aloud. Occasionally, when the action is getting intense, Davies will switch to the present tense, as the Welsh originals do. It makes the nar ...more
Eddie Watkins
Feb 13, 2009 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Recommends it for: froggy princes
Recommended to Eddie by: John Cowper Powys
Shelves: myth
A wonderfully curious collection of old Welsh tales. Not exactly literature, not exactly folktales, not exactly mythology. Like folk tales and mythology it’s the expression of a collective mindset, yet it’s also the product of individual (now anonymous) authors elaborating upon or distilling long existent oral tales, more than likely preserved across centuries by highly skilled bards. The introduction refers to them as Wondertales, actually an official subset of Folktales. Sounds wonderful to me ...more
Nikki
(Sixth book/seventh text in the readathon.)

It's been a long time since I read this in its entirety, if I ever did. I picked it up since I seemed to be on a role with Arthurian stuff, and was surprised to find how many of the stories do have some Arthurian aspect. I was under the impression it was only one or two.

I like the Joneses translation, although the 'thou'ing gets a little irritating and hard to read at times -- perhaps mostly once it's 8am and you haven't slept that night.

Interesting tha
...more
Emily
Jun 28, 2014 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: classics, folklore
The Mabinogion is a collection of ancient Welsh folk stories, and Lady Charlotte Guest did a brilliant job bringing them into English. She not only made them read like stories and not dry translations, but she added a ton of her own notes and research, like about places in Wales that were still connected with these traditional stories into the nineteenth century when she did her work. (I read this in hard copy, not on Kindle, but I couldn't find the edition I read.)
Jeffrey
Aug 01, 2008 rated it really liked it  ·  review of another edition
How does a person even presume to review a book that has survived 700 years, containing stories that survived close to their current form without anyone writing them down for a further 300 years?

I originally picked up the book because Lloyd Alexander's Chronicles of Prydain is based on Welsh myth, Mabinogion is _the_ collection of Welsh myth, and is even acknowledged by the author as one of his sources. Who would want to read some of the proto-stories that gave us the Black Cauldron, and Arwan
...more
Suzannah
Mar 21, 2015 rated it really liked it  ·  review of another edition
I've always been extremely fond of the Mabinogion, and it was delightful to reread these stories (in Gwyn Jones's translation). Manawydan the son of Llyr and The Lady of the Fountain are two favourites, and I love the distinctive Welshness of these stories.
Tony
Nov 05, 2013 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: books-owned
Love the Mab
Terese
May 10, 2018 rated it really liked it  ·  review of another edition
Such a fun read (though the names were a challenge - ”Gwlwlwyd”!?) with some great stories. I thought the Four branches were the best part of it, the Arthurian adventures were ok (especially ”Owein/The countess of the fountain”) but they also show a shift in tone with knightly valor (and more solo adventures) and courtly love. As I find heroes like Peredur a real snore these stories were less interesting to me and harder to get through.

There are a lot of recurring themes and formulaic patterns
...more
russell barnes
I'd heard of the Mabinogion, but just assumed it was just a Welsh version of Chaucer, and at £2 in a second hand bookshop it seemed a decent gamble.

Having read it, I now seem to have accidentally read three quarters of the key medieval texts about King Arthur. This isn't necessarily a terrible thing as all three have been quite enjoyable, but I'm not sure what I'm going to do with my new-found knowledge about corrupt folios, Red Books, White Books and the movement of the legends from Wales and
...more
Fox
Oct 26, 2009 rated it really liked it  ·  review of another edition
Recommends it for: Krissy
The Mabinogion is a collection of medieval Welsh tales that makes up a rich mythological tradition. The tales themselves are only tangentially related - only one character, Pryderi, appears in all four branches. Nevertheless the tales are fascinating, rich and varied in their interpretation. This translation, Sioned Davies, was recommended to me as a good starting point so I happily took it. I'll likely try out other translations as the year goes on.

Not being too thoroughly versed in Welsh cultu
...more
Basicallyrun
Mar 26, 2011 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: asnc-y
I love the stripped-down style of the original tales (well. Apart from the, what, five pages of all the knights that were at Arthur's court that day in one of the tales. I imagine that sounded lovely and lyrical when it was being performed aloud, but in written form it does drag a little) and I think Jeffrey Gantz has done a brilliant job in capturing a slightly archaic, but still perfectly readable cadence here. I also like the way names are left untranslated in the text, but are usually footno ...more
Christine
I have read several versions of The Mabinogion, but would love to track down this edition. Illustrations by Alan Lee: what could be better? He names certain of his influences as Arthur Rackham, Edward Dulac, and the Pre-Raphaelites, on his 'author' page here.
Pontus Presents
3,5* [Translator: Gwyn Jones]
Lilaia Moreli
Fascinated with all things related to the Celtic tradition, I sought for any written sources associated with mythology and literature that would shed light on the wisdom and worldview of this culture. It wasn’t long before I stumbled upon the Mabinogion in an online research.

The Mabinogion are the earliest prose stories of the literature of Britain, namely Wales. The book is a collection comprised of twelve stories compiled in Middle Welsh during the 12th and 13th centuries from earlier oral tra
...more
Helen
Jan 20, 2013 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Not really a review, but I was asked for an opinion, so:

I'm nowhere near a qualified scholar of anything Welsh; therefore, I probably missed a lot of intricacies. On the top of that, I read the translation that is generally viewed as inferior. But needs (student's ever-empty pockets) must, so free ebook on smartphone during the commute it was.

Things I noticed:
-Invisibility and magic cauldrons play a great part, even in latter, Christian-influenced works. There are some elaborate illusions as wel
...more
Laura
Apr 29, 2013 rated it really liked it  ·  review of another edition
First off, this is infinitely more entertaining after just having finished Tears to Tiara, on account of that Celtic mythology translates to anime *so well* that it is actually makes more sense in the context of the show than in literature. I mean, this is perfectly normal behavior for any self-respecting Celtic hero. Totally. Tame for a warp spasm!

Also, you can shout ARAAAWWWNNN every time he shows up. Because why not?



The Chretien/Mabinogion Arthuriana stories are so hilariously broship it's ri
...more
Debra
Dec 01, 2011 rated it really liked it
For those who are serious about understanding the roots of all storytelling, this is definitely a must-read. This book definitely helps you understand where the most common formulas for storylines come from, consisting of common uses such as the magic number of 3, fairies and the otherworld, and the connections to and from both parallel worlds. This is definitely one of the ultimate classics of European languages. This book is a great collection and documentation of the oral practices of storyte ...more
Katrin
Feb 16, 2014 rated it really liked it  ·  review of another edition
this book is a classic that I finally had to read. many stories or parts of them were already known to me. now I read the whole mabinogion. of course some parts are pretty much ridiculous from our point of view. but the stories are rich with mystery, history, magic, mythology and most of all love for wales. this is what made me read and enjoy it very much. many places are known to me. what a great collection, for me this ranges in the same league with other sagas I have read, like the edda, kale ...more
Sotiris Karaiskos
Μία ενδιαφέρουσα συλλογή Ουαλικών ιστοριών που οι περισσότερες λίγο ως πολύ συνδέονται με την ιστορία του βασιλιά Αρθούρου. Βέβαια αυτό το ενδιαφέρον είναι περισσότερο... ακαδημαϊκό καθώς μάλλον απευθύνεται κυρίως σε μελετητές ή σε απλά περίεργους για τις ρίζες όλης αυτής της αρθουριανής μυθολογίας. Τα κείμενα είναι ευχάριστα αλλά κάπως χαοτικά και δυσανάγνωστα, η ιστορική τους αξία όμως είναι αδιαμφισβήτητη.
GaryandRuth
Jun 10, 2011 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Wonderful stories from Welsh mythology. Currently re-reading :)
Jeff Johnston
11 stories delivered to try and entrap the listener into living and breathing alongside kings and knights and their never ending quests and deeds (some heroic, others not so).

There were passages of magnificent rhythmic poetry describing the champions and their accoutre throughout the whole book "The boy went off on a steed with a gleaming grey head, four winters old, well jointed stride, shell-like hoofs, and a tubular gold bridle-bit in its mouth, with a precious gold saddle beneath him, and tw
...more
Aurelin
You do not really "review" stories like this, you can only say if they click with you or not and show your appreciation.

I have read the stories in a collection of simplified Celtic legends and myths, so this is the first real translation of these stories that I've read, therefore I cannot really compare it to newer translations. I can just say that the translation matched my idea of how these types or stories, legends and myths are translated due to previous experiences with this genre.

I person
...more
Millie Yule
Oct 29, 2018 rated it it was amazing  ·  review of another edition
I went to great lengths (5 trips to the library) to find this edition of the Mabinogion after the one I was borrowing was no longer available. That is not a feat I would do for just any book. I thoroughly enjoyed reading the Four Branches, The Dream of Rhonabwy, and Gereint Son of Erbin the most. I especially enjoyed reading them out loud as it’s easier to get the rhythm of reading the way. The introduction by Gwyn Jones and Thomas Jones was also very interesting. Highly recommend this edition t ...more
Miriam Joy
It's weird to read the Arthurian tales at the end of this collection AFTER reading Chretien de Troyes's versions (which to be honest I prefer, for the most part; a possibly heretical opinion for a Celticist). Also, now that I've finally finished this, it's just in time to embark almost immediately on a different translation of it for an essay, so yay, my life is fun right now...
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 next »
topics  posts  views  last activity   
Essays: Peredur son of Efrog 9 2 Jun 16, 2018 07:15PM  
Essays: The Third Branch (General comments) 1 2 Jun 15, 2018 08:16PM  
Essays: The Second Branch (General comments) 3 2 Jun 14, 2018 05:58PM  
Goodreads Librari...: Combine Books 3 12 Feb 16, 2017 03:59AM  
  • The Táin: From the Irish Epic Táin Bó Cúailnge
  • A Celtic Miscellany: Translations from the Celtic Literatures
  • Le Morte D'Arthur - Volume I
  • The History of the Kings of Britain
  • Celtic Heritage: Ancient Tradition in Ireland and Wales
  • Arthurian Romances
  • The Celtic Heroic Age
  • Y Gododdin
  • Medieval Folklore: A Guide to Myths, Legends, Tales, Beliefs, and Customs
  • The Journey Through Wales & The Description of Wales
  • Gods and Fighting Men: The Story of the Tuatha De Danaan and the Fianna of Ireland
  • Celtic Gods and Heroes
  • The Kalevala
  • The Anglo-Saxon World: An Anthology
  • King Harald's Saga
  • Dictionary of Celtic Myth and Legend
  • The Mabinogion Tetralogy
  • Arthur's Britain
1,921 followers
Books can be attributed to "Anonymous" for several reasons:

* They are officially published under that name
* They are traditional stories not attributed to a specific author
* They are religious texts not generally attributed to a specific author

Books whose authorship is merely uncertain should be attributed to Unknown.
“Since thou wilt not remain here, chieftain, thou shalt receive the boon whatsoever thy tongue may name, as far as the wind dries, and the rain moistens, and the sun revolves, and the sea encircles, and the earth extends; save only my ship; and my mantle; and Caledvwlch, my sword; and Rhongomyant, my lance; and Wynebgwrthucher, my shield; and Carnwenhau, my dagger; and Gwenhwyvar, my wife” 3 likes
“So they took the blossoms of the oak, and the blossoms of the broom, and the blossoms of the meadow-sweet, and produced from them a maiden, the fairest and most graceful that man ever saw. And they baptized her, and gave her the name of Blodeuwedd.” 1 likes
More quotes…