What do you think?
Rate this book
416 pages, Paperback
First published January 1, 1273
Out beyond ideasBut that is simply not what Rumi wrote. The original makes no mention of wrong or right; instead, the words used are iman (“religion”) and kufr (“lack of belief”). What Rumi is saying here is that, to paraphrase another scholar, the basis of faith lies not in religiosity but in an elevated space of compassion and love. Even a less-than-literal translation (although I personally think any interpretation of the poem should explicitly say ‘iman’ and ‘kufr’)—‘beyond ideas / of belief and disbelief’—would be more accurate to Rumi’s original writing than Barks’s flaccid nonsense.
of wrongdoing and rightdoing,
there is a field.
I’ll meet you there.
Beyond kufr and Islam there is a desert plain,This is insulting. It borders on outright Orientalism and Anglocentric cultural supremacy. Translation is not only an art but also a science, and highly political. The job of a translator is to present the work as it was in the original language, as close as is possible to the original text while being comprehensible to the audience in the target language; it’s up to that audience to interpret and judge as desired. Although it is true that all translation will inherently alter the original text to some extent, as is the nature of translation itself, there are degrees of accuracy to translation, just as there are to any type of scholarly interpretation. If the translator (or “translator”) does not even try to preserve an author’s work in such a way that it would be recognisable as the same text, the translator has failed. What Barks has done is not the same as translating Rumi’s poetry. Interpretation is not translation. This is not a translation of Rumi. You cannot have the “essential” Rumi without the religion.
in that middle space our passions reign.
When the gnostic arrives there he’ll prostrate himself,
not kufr, not Islam, nor is there any space in that domain.
"One Dervish to another, What was your vision of God's presence?This is a small sample of the package that you get with Jalāl ad-Dīn Muhammad. Though he spent his life mostly as an Islamic jurist and theologian (positions he inherited from his father), it was not until he met a traveling mystic named Shams of Tabriz that his transformation into Sufi devotee and master happened. When Shams was killed by Rumi's jealous students, his career as poet and dervish began and it has been his claim to fame for over 700 years. For Rumi Shams did not die, but became whole. Rumi would spend the rest of his life trying to become whole as well.
I haven't seen anything.
But for the sake of conversation, I'll tell you a story.
God's presence is there in front of me, a fire on the left,
a lovely stream on the right.
One group walks towards the fire, into the fire, another toward the sweet flowing water.
No one knows which are blessed and which not.
Whoever walks into the fire appears suddenly in the stream.
A head goes under on the water surface, that head pokes out of the fire.
Most people guard against going into the fire,
and so end up in it.
Those who love the water of pleasure and make it their devotion are cheated with this reversal.
The trickery goes further.
The voice of the fire tells the truth saying, I am not fire.
I am fountainhed. Come into me and don't mind the sparks.
If you are a friend of God, fire is your water.
You should wish to have a hundred thousand sets of mothwings, so you could burn them away, one set a night.
The moth sees light and goes into the fire.
You should see fire and go toward the light.
Fire is what of God is world-consuming.
Water, world-protecting.
Somehow each gives the appearance of the other. To these eyes you have now, what looks like water burns.
What looks like fire is a great relief to be inside.
You've seen a magician make a bowl of rice seem a dish full of tiny live worms.
Before an assembly with one breath he made a floor swarm with scorpions that weren't there.
How much more amazing God's tricks.
Generation after generation lies down defeated, they think, but they're like a woman underneath a man,
circling him.
One molecule-mote-second thinking of God's reversal
of comfort and pain is better than attending any ritual.
That splinter of intelligence is substance.
The fire and water themselves:
Accidental, done with mirrors."
Let yourself be silently drawnCompared to the 13th century, when Rumi walked this Earth, today's world is like another planet. But reading his verses reminds you, in these 800 years, we haven't changed at all when it comes to the heart, mind, and soul. We still laugh, cry, smile, suffer, love, live and die from today to tomorrow, from one generation to the next, from one country to its neighbour, from the deepest ocean floor to the highest mountain peak, from the sunlight in my apartment to the moonlight in yours, from a poem read to a review written. With his words, overflowing with love and longing for the connection between everything, Rumi shows we are all different and thus all the same, just happening to be experiencing life in the same period—life is a feast of delicious food and intoxicating wine, in which the chair we are seated on may traverse continents, the table we lean over may span decades, the cutlery and crockery aren't always there for us, and some of the dishes are poisoned, but the essence is always in the same place, not in front of us or behind us, but inside us, somewhere outside time and space, where we are warmed by the sun's rays as we lie on a bed of snow, dive down from the ocean into the treetops, listen to birdsong in an overhead field of flowers, dream with our eyes open, and end a journey and start another with every second.
by the stronger pull of what you really love.
In your light I learn how to love.Of course, we can't stomach that which is too sweet. Rumi's poems can feel like they are too full of love, too full of joy, that we read some pages and it sows the seeds for the opposite inside us, because life can be cruel, disappointing and painful, and we've learned that there are good days and bad, everything is ethereal, and when we feel joy or love towards someone or something, we also take on the risk of losing them, fear and anxiety are just around the corner, so we can't just blindly nibble on cake and sip wine all day, because we can't only have good things, and we can't all be saints without attachments, though we can each certainly take some things away from Rumi's poems.
In your beauty, how to make poems.
You dance inside my chest,
where no one sees you,
but sometimes I do,
and that sight becomes this art.
There are such vicious and empty flatterersAs with any collection of poetry, I think reading too many of his lines at once, or in a short span of time, can be dizzying and disorienting. He doesn't only speak about wine, love and God (though there are a lot of these), but the opposite in equal measure, our demons, the sides of ourselves we don't want to show others, people experiencing their darkest days. Rumi on a happy day, and rue me on a sad day.
in your life. Do the careful,
donkey-tending work.
Don't trust that to anyone else.
There are hypocrites who will praise you,
but who do not care about the health
of your heart-donkey.
Be concentrated and leonine
in the hunt for what is your true nourishment.
Don't be distracted by blandishment-noises,
of any sort.
Do you pay regular visits to yourself?It was a sunny day when I started writing this, but there was a thunderstorm which passed by, and now it's just cloudy. Why do I feel like I need to finish that bottle of sake in the fridge?
Don't argue or answer rationally.
Let us die,
and dying, reply.
On the tavern
In the tavern are many wines ... Being human means entering this place where entrancing varieties of desire are served. The grapeskin of ego breaks and a pouring begins.
...
But after some time in the tavern, a point comes, a memory of elsewhere, a longing for the source, and the drunks must set off from the tavern and begin the return. The Qur'an says, "We are all returning." The tavern is a kind of glorious hell that human beings enjoy and suffer and then push off from in their search for truth. The tavern is a dangerous region where sometimes disguises are necessary, but never bide your heart, Rumi urges. Keep open there. A breaking apart, a crying out into the street, begins in the tavern, and the human soul turns to find its way home.