Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Les amantes” as Want to Read:
Les amantes
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

Les amantes

3.66  ·  Rating details ·  1,450 Ratings  ·  141 Reviews
Quel est le destin d’une ouvrière, ou plutôt comment échapper à son destin quand on est ouvrière ? Le plus simple : le mariage. Encore faut-il choisir avec circonspection son futur époux et se garder des séductions du sexe. L’amante doit apprendre à gérer son corps jeune et attrayant, son seul bien, et ne pas rêver à l’amour idéal des romans-photos. À travers le « bon exem ...more
Paperback, 220 pages
Published July 1st 1995 by Seuil (first published 1975)
More Details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Les amantes, please sign up.

Be the first to ask a question about Les amantes

Community Reviews

(showing 1-30)
filter  |  sort: default (?)  |  Rating Details
سلمى صلاح
May 09, 2013 rated it did not like it  ·  review of another edition
أولا: أبو أم النسوية يا ستي اللي تعمل كده.. أبو أم النسوية كمان مرة اللي عاملالكوا خرم في دماغكوا..ايه الزفت ده!
الرجالة ناس أشرار مش مهتمين غير بالجنس والسكر، والستات بيعملوا نفسهم بيحبوا عشان يلاقوا بيت يلمهم، ومصيرك مسدود مسدود يا ولدي..
الحاجة الكويسة الوحيدة في الرواية هي تراكيب الجمل، والأسلوب..

ثانيًا: عزيزي المترجم الكبير مصطفى ماهر، اسمها "خرا" وبالفصحى "خراء" ودي كلمة متداولة على فكرة عادي جدًا وكل الناس بتقولها، ومش لازم حضرتك تترجمها "نيلة" كلمة نيلة دي أصلا انقرضت.
كلمة خرا بتضايقك؟ ط
Stephen Durrant
May 17, 2009 rated it really liked it
Can a book get more unrelentingly negative than this? Well, yes, maybe something by Thomas Bernhard, Elfriede Jelinek's fellow Austrian (sorry about the word "fellow" Elfriede). Gosh, on page 159, Jelinek herself says, in jest of course, "One must not describe only negative and ugly things." Negative and ugly is thy name, Ms. Jelinek, at least in this tome. In fact, when these characteristics become so extreme they become almost funny--and in some ways this is a very funny book. Okay, so why fou ...more
M. Sarki
Though compared to Thomas Bernhard I must insist that Elfriede Jelinek is nowhere close to the stature and level of his writing. She is very good and cynical, true, and she writes honestly, but at least in Women as Lovers she has not reached his level of the sentence and rhetoric given within her own misanthropy. I am not sure she has any reverence at all for a human, being they male or female. Her picture of life as an Austrian bodes ill for any it seems. But I will continue to read her work an ...more
Oct 21, 2008 rated it it was amazing  ·  review of another edition
I learned about Elfriede Jelinek because of the film adaptation of her novel The Piano Teacher and because Xiu Xiu used the title of this book ("Women As Lovers") as the title of their most recent album (and drew a fair number of quotes from it for lyrics as well.) The first thing that most people will tell you about Jelinek is that she's a controversial author, and for once, it's not because of bad behavior or personal quirks (not primarily, anyway, though she does suffer from agoraphobia and w ...more
Kris McCracken
In the novel, Jelinek – an Austrian novelist who won the Nobel Prize for Literature in 2004 (a seemingly controversial choice) – employs an ‘interesting’ style. She avoids capitalisation entirely (including proper nouns). Each sentence is given a paragraph break, regardless of length. Sentences are, for the most part, short.

Complementing (compounding?) the experimental nature of the novel is the fact that the courses of the lives of two women are told against each other. One chapter we are with
Tina Ghviniashvili
ძალიან, ძალიან შემაყვარა ამ ავტორმა თავი. მომეწონა მისი წერის მანერა. სარკასტულობა და ის, თუ როგორი შედარებებით გადმოსცემს ჩვენს სოციალურ ყოფას და პიროვნებებს.
ბევრი მომენტი ისე ჰგავდა ჩვენს, ქართულ რეალობას, ცოტა მზაფრავდა კიდეც.
პირველი წიგნია იელინიკის, რომელიც წავიკითხე და ახლავე ვაპირებ სხვა თარგმანების მოძებნასაც : )))
the men don't talk about the women, because they are here, whether they talk about them or not.
For one unclear reason or another, I have been for the past few months returning to the familiar ground of authors already read. Sometimes, fortuitously, the second impression differs little from the first that initially motivated me to seek out more of their works. More often, though, the repeated experience is more distanced, making for similar quantities of food for thought but qualified more
Mar 15, 2015 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: nobel
Thiết nghĩ những nhà văn nữ hạng ba rưỡi ở VN mà khoái phát biểu shock về đàn ông, tình dục đồ nên học hỏi Elfriede Jelinek.

Jan 13, 2013 rated it it was ok  ·  review of another edition
Objectively, this book works -- for what Jelinek is attempting to do, anyway. As a satirical, sometimes darkly funny (and other times brilliantly awkward) examination of certain societal constructs/female 'desires'/females, more generally ----- yes, fine, good. Some really beautiful lines, too -- ones like "love, if at all, like a thunderstorm" (p. 32).

But -- getting to those lines bordered on tedious. The terse, simplistic, non-grammatical style added to the overarching themes of the novel...a
وائل المنعم
د.مصطفى ماهر مترجم ممتاز ... فقط بجانب عبد الرحمن بدوي و سمير جريس من الممكن أن أقرأ ترجماتهم العربية من اللغة الألمانية.

إلا أنه في ترجمة هذه الرواية قام بجريمة حيث أقام من نفسه رقيبا ... و نحمد الله أن رواية عازفة البيانو سلمت من يديه و ترجمت كاملة بواسطة سمير جريس.

فيما يلي حوار ممتع ما بين د.مصطفى ماهر و سمير جريس حول ترجمة العاشقات
May 18, 2014 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: re-read, nobel, favorites
Bà ấy đã mổ xẻ cuộc sống của những con người bình thường theo cách dã man nhất, cười cợt những vòng vèo ngang trái của họ theo cách bất nhã nhất, để rồi người đọc sẽ nhận ra được những mặt trái ẩn giấu phía sau xã hội mà chúng ta ngại ngùng khi nhắc đến. Tôi nghĩ người dân nước Áo ghét bà nhiều hơn thích là vì vậy.
Mar 12, 2015 rated it really liked it  ·  review of another edition
"Elfriede Jelinek is awarded the Nobel Prize for Literature for her musical flow of voices and counter-voices in novels and plays that with extraordinary linguistic zeal reveal the absurdity of society's clichés and their subjugating power."
- The Nobel Prize Academy

The description on the back cover would have you believe that this is the story of "two factory workers, Brigitte and Paula". To begin with, while the story does follow them as they "dream and talk about finding happiness, a comforta
Gilgamesh  Nabeel
Aug 09, 2010 rated it liked it
It was a good novel, Jelinek describes the suffering of women in traditional villages in Austria, I was astonished how they have similar problems and position as in the 3rd world villages. women had no future there neither present, they dreams of a man, poor and ignorant one, that would be able to save them and give them better position, she shows us how they treat women badly: beat her, punish her and rape her. they consider a woman just a body. she talks about 3 examples. Brigitte who got her ...more
Allison Floyd
Aug 07, 2008 rated it really liked it
Recommends it for: Other foul-natured little beasts
Reading Jelinek is intoxicatingly corrosive, like drinking the bleach and discovering that it tastes like your favorite microbrew. I wasn't able to make it through The Piano Teacher or Wonderful, Wonderful Times. It turns out that this was the book for me. Whereas the previous two were like dense slabs of wasp-studded fruitcake, this was more like a sprightly chiffon cake laced with strychnine. I have a soft spot for books that are deeply sad, yet manage to be funny in a horrible, inappropriate ...more
Bob G
Jun 22, 2012 rated it it was amazing  ·  review of another edition
I was briefly put off by the writing style. Sample ...

however paula says, but mother i don't want to, i want to learn dressmaking. and when i've finished learning to be a dressmaker ...

Punctuation above exactly as in the book.

Throughout the book it reads like: "See Spot. See Spot run. ... like a Dick & Jane reader.


an electrician earns quite a good wage.
a woodcutter earns a poor wage.
erich drinks.
heinz drinks only rarely and in moderation.
erich drinks almost everything away.

The st
Marcos Sánchez Bueno
4 / 5

Es la primera obra que leo de Jelinek, y lo cierto es que me he dado cuenta de que nunca había leído algo como "Las amantes". Una novela durísima cuyo elemento más destacable es su narradora, casi cruel a la hora de contar las cosas, y unos personajes llenos de historias plagadas de tristeza, el puro reflejo de la realidad de las mujeres tras la herida que causó Auschwitz.
Eso sí: a pesar de contar con tan solo 180 páginas creo que el estilo de la autora termina siendo demasiado repetitivo,
Feb 12, 2016 rated it it was amazing  ·  review of another edition
cartea asta e doldora de mentalitati domestice. mentalitati inchistate si care haraiesc precum un caine caruia i s-a calcat pe teritoriu, neinvitat.
Amantele e printre cele mai bune carti citite de mine. la sfarsitul lecturii, indiferent de credintele personale, iti faci o cateca cruci si inalti rugamintea ca astfel de mentalitati sa fie rase cat mai repede de pe fata globului, sau, cel putin, sa nu ai de-a face cu ele.

am sa incerc sa redau cateva dintre acestea, cu o scriitura asemanatoare celei
“Marriage in bourgeois life is almost a legalised prostitution”. Elfriede Jelinek took this Karl Marx line and beat it to death as a novel in “Women as Lovers”. The setting is an Alpine village, where the whole living purpose of protagonists Brigitte and Paula is finding a man to secure a socio economical standing.

“Women as Lovers” is not the best of Elfriede Jelinek’s fictions, in fact it is far from being one. Sarcasm is abound in this novel, no one makes a mockery out of absurdities in modern
Nov 03, 2007 rated it really liked it
Recommends it for: fans of gertrude stein
brigitte also is repelled by heinz
brigitte is also repelled by heinz

brigitte also is repelled by heinz and his plump white electrician's body, which is also called heinz. despite that she is also happy again, so happy, dead happy, that she has him, because he is her future.

this book is like a cross between stein and acker but not quite as fascinating to read as either. the repetition gets absurd and the humor is black, very black, but the story is neither exciting nor particularly illuminating
Iako naslov knjige sugeriše na trivijalno štivo, ono tome nije ni blizu. Radi se, naime, o sirovom prikazu svođenja kako materijalnih, tako i duhovnih ljudskih kategorija na puku potrošnu robu. U potrošačkom kapitalističkom društvenom sistemu najviše ispašta žena, kao, uostalom, i u svim prethodnim sistemima. Njeno tijelo se posmatra kao potrošna roba iz muškarčeve vizure, dok doba konzumerizma uslovljava i žene da svoj život, tačnije budući brak kao vrhunaravni domet, planiraju po količini dobi ...more
Lena Chilari
Nov 02, 2015 rated it it was amazing  ·  review of another edition
,,aveți și voi uter? să sperăm! exemplul lui brigitte ne arată cum ea nu a lăsat să se atrofieze acest important organ feminin la bandă, ci cum prin heinz l-a ridicat la deplina lui valoare de întrebuințare,, frumos-necurat.
Oct 04, 2016 rated it really liked it  ·  review of another edition
Lite som att någon marscherar fram och tillbaka i rummet med en megafon och rytmiskt insisterar på att kärleken är en bluff, människor är svin och att leva är att lida. Suveränt
Beka Sukhitashvili
Dec 13, 2012 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: austrian
ძალიან იელინეკისეულად მწარე და მტანჯველი რეალობაა, რომელიც გზარავს და სევდით გავსებს, თანაც გაცეცხლებს და გაბრაზებს.
თარგმანი საუცხოოა.
Mariam Paichadze
უდიდესი სევდით, სიმწარითა და სიმძიმით სავსე შესანიშნავი რომანია.
د.حنان فاروق
ظن أن ماقرأته بين دفتي تلك الرواية هو محض جنون لكنه جنون من نوع خاص..جنون مبدع...في البداية أحسست أنها تجسد الشخصيات وتتلبسها..تحكيها من الداخل ومن الخارج بكل صراعاتها وبكل الذي تعانيه والذي عليها أن تعانيه لكن بعد عدة صفحات تحول إحساسي لمشاهدة تتابع مباراة على قدر عظيم من الأهمية لا تعرف مصير المتبارين فيها كل الذي تعرفه أنها أصبحت هي نفسها رغم أنها متابعة جزءً من هذا الصراع على الفوز بما لايستطيع أحد التكهن به...هي طيلة الوقت تكرر الجمل والكلمات وأحياناً تعزف وتغني لحناً شعبياً تخلق تنويعاتها ...more
Krishna Avendaño
It could be said that Lyotard uses the term ‘textual neocultural theory’ to denote a subpatriarchial paradox. If Marxist class holds, we have to choose between textual neocultural theory and semioticist feminism. Thus, the premise of the deconstructivist paradigm of discourse implies that truth is unattainable, but only if Marxist class is valid; otherwise, Foucault’s model of neocapitalist feminism is one of “the materialist paradigm of consensus”, and thus part of the dialectic of narrativity. ...more
Dragana J.
Oct 27, 2016 rated it liked it
Shelves: nobel-prize, classic
This novel is so depressing. A feminist, Jelinek often wrote about gender oppression and female sexuality in modern life. And the novel Women as Lovers presents a social truth: women were not as able as men to secure their own financial futures and thus needed to rely on men and marriage for financial security.

"i need you and i love you, says brigitte. her hair shines in the sun like ripe polished chestnuts,
love is the feeling that one person needs the other. i need you, says brigitte, so that i
CD Borden
Feb 06, 2015 rated it really liked it  ·  review of another edition
Women as Lovers is a harsh and bleak portrayal of the lives of two Austrian women. They are named Brigitte & Paula. They live in utter destitution and work their asses off everyday in an underwear factory. They both think that the only way to find true happiness is to marry the one they love. Brigitte loves Heinz, who is ugly, but he has a stable job and, therefore, a better future. Paula loves Erich, who is handsome, but he is a ne'er-do-well drunkard and he beats her up. Brigitte uses sex ...more
مشكلتي مع رواية مترجمة كرهتها أنني لا أعرف سبب استيائي منها على وجه التحديد؛ هل يرجع إلى الرواية ذاتها أم ضعف الترجمة. هي معضلة لم أجد لها حلًا إلى الآن.

أثارت (العاشقات) استيائي للسببين معًا.

لقد أضرّت العاشقات بمفهوم النسوية، السيئ السمعة أصلًا. صدمني أن أجد أن حال المرأة النمساوية، ذات المستوى الاجتماعي المنخفض، لا يختلف كثيرًا عن مثيلتها المصرية أو حتى العربية من حيث الظلم الواقع عليها، واعتبار المجتمع لها وعاءًا لتفريغ شهوات الرجال، وسلبْها جميع حقوقها الإنسانية.
ولكي ترينا إلفريدة، الحائزة ع
Sanaa Shaltout
عزيزتي يلينك أعتقد لو كنت قرأت روايتك بنفس اللغة التي كتبت بها كنت سأستمتع كثيرًا ولكن المترجم عكر صفو وجمال ما تسردينه وسأتحدث عنه فيما بعد
تقولين أن المجتمع في القرية يكيل بمكاييل مختلفة حيث أنه يتصنع التمسك بالمبادئ والأخلاق والشرف، ولكنه غارق في الفساد، يرضى بالسكر والاغتصاب والعنف والانتصار للفاسدين الظالمين..
نعم أوافقك على هذا ولكن ليس مجتمع القرية فقط بل كل المجتمعات المختلفه أو من الممكن أن تقولي كل العالم
قرأت تعليق لبنت تقول على روايتك أبو أم النسويه اللى فيكي
ولكني لا أوافقها الراي نعم
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
  • The Book of Franza and Requiem for Fanny Goldmann
  • Der Atem. Eine Entscheidung
  • Geschichten aus dem Wiener Wald
  • Detective Story
  • Gioco all'alba
  • Brigitta
  • Drei Frauen
  • The Appointment
  • The Spider's Web
  • Der Schüler Gerber
  • Nässlorna blomma
  • Die Strudlhofstiege oder Melzer und die Tiefe der Jahre
  • One Man's Bible
  • Schlafes Bruder
Elfriede Jelinek (German: [ɛlˈfʀiːdə ˈjɛlinɛk]; born 20 October 1946) is an Austrian playwright and novelist. She was awarded the Nobel Prize in Literature in 2004 for her "musical flow of voices and counter-voices in novels and plays that, with extraordinary linguistic zeal, reveal the absurdity of society's clichés and their subjugating power."

(from Wikipedia)
More about Elfriede Jelinek...

Share This Book

No trivia or quizzes yet. Add some now »

“you have often seen in the cinema, erich, haven't you, that between extraordinary people extraordinary things like for example extraordinary love can arise. so we only have to be extraordinary and see what happens.” 9 likes
“perfectly happy momma goes out into the fields. she eavesdrops on herself, in case somewhere deep inside a melody rings out or a blackbird sings, but all that she hears, is only the cancer, which saws and eats away at her.” 5 likes
More quotes…