La conoces perfectamente, la conoces tanto que puede que seas tú. Sheila es bastante mona (su madre dice que es guapísima), no le falta alguien con quien salir de vez en cuando y su mejor amiga es más alta y más flaca que ella. Sheila no piensa demasiado en el futuro, porque para ella el futuro es eso, futuro. Hasta que de pronto se da cuenta de que tiene treinta años y todavía sigue soltera. Sheila intentará resolverlo, claro que lo intentará, pero resultará que el presunto novio o es gay o que quien en realidad le gusta es su mejor amiga, o que solo busca compartir el alquiler. Las decepciones se transforman en desesperación y, en un momento de lucidez, Sheila toma una decisión: suicidarse. Pero antes de hacerlo, quiere poner sus cosas en orden y escribir una larga nota explicándolo todo. Décadas después de su publicación Sheila Levine está muerta y vive en Nueva York continúa siendo la nota de suicidio más divertida que se haya escrito nunca.
Readers! When you read Looking for Mr. Goodbar, did you think to yourself, "This portrayal of a young woman's dating life in 1970s NYC is really good, but it would be even better without all the stabbing"? Or did you perhaps enjoy The Catcher in the Rye, but wish it was told from the point of view of a 1970s Jewish woman wondering why, at the ripe old age of 22, she isn't even engaged, much less married? Or did you like the Little House on the Prairie books, but wish you could read something slightly less dated—like, say, instead of having young children blowing up a pig's bladder, tying it off with a string, and playing with it like a ball, the book could have a female character who thinks a gay man is just a man who hasn't met the right woman yet? If you answered "yes" to any of the above questions, good news! Sheila Levine Is Dead and Living in New York is the book you've been waiting for.
Poor Sheila Levine has been trying to find a nice Jewish boy to marry since she graduated college, and now that she's made it past 30 and is still single, she's decided it's time to stop trying. She's going to kill herself, and this hilarious novel serves as her 200-page suicide note. Read about all of Sheila's misadventures: Her disappointing time share on Fire Island. Her attempt to get out of attending her own sister's wedding. Her flirtations with diet pills and psychoanalysis. Her accidental affair with a married man, her tarot card reading, and of course her attempts to arrange for her own burial plot and coffin in advance. All relayed in Sheila's unrelentingly caustic tone. Gail Parent has apparently written for numerous TV comedies, including The Carol Burnett Show, The Mary Tyler Moore Show, and Rhoda, and it shows in the best way possible—some of this dialogue could easily be a skit or scene from an outrageously funny sitcom.
Is this book dated? Most definitely—there's some language in here that would never be used by a heroine nowadays. But this book is also dated in the sense that no one could get away with writing some of this stuff now, and I also mean that in the best way possible.
Este libro corresponde al género de chick-lit y, quitando Bridget Jones, no soy muy asidua ni muy fan de este tipo de literatura. Pero esta novela en concreto llamó poderosamente mi atención cuando la descubrí por casualidad. Primero por la portada, luego por la premisa, que me parecía diferente a los tópicos de su género. Pensé que por lo menos sería una lectura ligera, y lo ha sido: ligera, amable y adictiva. Justo lo que necesitaba en este momento.
La verdad es que me ha parecido un libro divertido, aunque es verdad que algunos chistes no han envejecido tan bien desde los años 70 (que es cuando se escribió). Tiene un humor muy agudo y el personaje de Sheila me ha gustado (¡hasta me he identificado en algunos momentos con ella!).
He estado intrigada hasta el final, aunque tenía una teoría clara desde el principio y no fallé, pero ha merecido la pena este viaje por la vida de Sheila Levine, que de paso resulta ser una crítica disimulada a la religión judía y a su forma de criar a us mujeres para que sean esposas y madres, como si no hubiera otras opciones en la vida.
Creo que nunca me había reído tanto con un personaje que resultara tan patético. Este libro no es más que la nota de suicidio de Sheila Levine que, harta de una sociedad que parece obligarla a tener marido y de no ser capaz de encontrar uno, decide suicidarse. Pese a este planteamiento, no es en ningún momento un libro trágico o siniestro, sino que, todo lo contrario, creo que es el libro más divertido que he leído en los últimos años. Contado desde el punto de vista de Sheila, se nos presenta su historia de una forma cómica, irónica y totalmente provocativa, sin ningún tipo de tapujo. Las situaciones en las que se ve envuelta la pobre Sheila, y sus continuos comentarios y reflexiones, me hicieron soltar varias carcajadas a lo largo de todo el libro. Publicado por primera vez en 1972, no llegó a España hasta finales de 2015 la historia de este personaje en el que se ve la influencia sobre personajes posteriores como las protagonistas de Girls y Sexo en Nueva York, o sobre la conocidísima Bridget Jones.
On the same day that I first heard of this book, when it was recommended to me very persuasively by a new GR bookfriend, I found it on the shelf at a friend's house, all waiting for me to borrow it. Synchronicity!!
And what a delightful little book! So lively and punchy and funny and fun. Sheila Levine, a college-educated Jewish girl from Long Island (New Jersey?), lives in the East Village and works as an assistant to a man who produces Christmas albums for children (sung by squirrels!). She has just turned thirty and has decided, since she is still unmarried, to commit suicide. Makes sense, right? Especially in the seventies, and especially since she's Jewish.
Here is her suicide note: Sheila Levine killed herself because there weren't enough men to go around. She didn't have bad breath. She used vaginal spray. She tried for ten years. But she didn't make it. No one ever wanted her for forever. Sheila Levine died for our sins.
Can you tell that that's funny without the context? It is! She is hilarious! Her voice is just a sheer delight, so droll and dry and clever. She goes on a million dates, goes to Europe, goes to Fire Island, goes to dinner with her horrifying Jewish parents. She has a lot of sex, falls in love with a gay man, is relentlessly pursued by a lesbian, dashes tirelessly around the city trying to find a "creative" job where she doesn't have to type. She shops, cleans up after her slob roommates, watches everyone around her get married while praying to god that they (or their fiances) get hit by a truck before the wedding. She diets. She kvetches. She is fantastic.
This is also one of those great "old New York" stories, where rent is like $200/mo for a two-bedroom in the East Village, which I just adore. I was going to quote some more, but all of a sudden it's almost 4 a.m., so I will just reiterate: this book is awesome. Go read it already!
Hay varios puntos maravillosos que agradezco de la novela de Gail Parent, pero para fines de síntesis diré que lo que más me cautivó fue su narrativa en primera persona del singular, la cual a veces me parece simplona y desesperante en otras obras norteamericanas de este estilo. Parent hace de Sheyla Levine un personaje cuya voz es graciosa e irónica sin perder de vista que se encuentra en un punto muy triste y ridículo de su vida, planea su suicidio porque no está casada. Porque toda la gente a su alrededor le sigue preguntando por parejas y está harta. Así que en esta novela vemos la carta que la protagonista dejará después de su muerte, en ella incluye todas sus quejas y situaciones inverosímiles con hombres así como con su familia, vida sexual, vida profesional, convirtiéndose en una novela que retrata mucho de la psicología femenina y su situación social e histórica en los 70's en Nueva York. Y Gail Parent creó una novela divertida, acusadora y ridícula que muchas personas necesitamos leer en algún momento de nuestra vida.
This book appeals to all of my interests: suicide; new york city; biting, hilarious sarcasm; doomed relationships; intelligent, depressed girls; and first-person narrators. It will always have a place on my bookshelf and in my withered little heart.
JAJAJAJA. El libro más divertido que he leído últimamente y TODO LO QUE ESTABA BUSCANDO. Light pero a la vez no light, ingenioso, inteligente, ocurrente, genial. Lo disfruté tantísimo y fui tan feliz. Me sacó carcajadas hasta en los lugares más incómodos, como cuando en los buses largos a una le toca estar justo debajo del rayo de sol, sin escapatoria.
Es de 1972, pero no se nota porque, quitando ciertos detallines, se siente muy actual, en forma sátira obviamente. Apuesto a que en Manhattan - y en muchos otros lugares - existen Sheilas Levine con toda tranquilidad el día de hoy.
La autora es una guionista bien famosa, conocida en especial por "The Golden Girls", que en su versión chilensis "Los años dorados", también me gusta mucho. Y éste el único libro que escribió. O sea, podría todavía escribir otro más, porque tiene solo 72 y sigue vivita y coleando, pero probablemente ya no lo haga.
A mí ME EN-CAN-TÓ. Me hacía falta una de estas novelas tragicómicas.
Un par de citas que destaqué, solo para transmitir el estilo, porque son citas muy normalitas.
1. " En cuanto vimos el apartamento supimos que nos habían robado. Robar se queda corto. Nos habían saqueado. Las cortinas estaban a punto de caerse, habían quitado y tirado las sábanas y todo estaba cubierto de papel higiénico; el televisor había desaparecido junto con el equipo de música y había huellas en las pantallas de las lámparas.
Dios mío. No, no. Estoy muy cansada. ¿Por qué no le roban a una persona que tenga la energía para aceptarlo?
2. " - ¿Sheila, cariño?
- ¿Sí, mamá? -. Estaba muy preocupada, le había dicho que me llamara solo en caso de muerte.
- Tengo noticias. - Por la forma en que lo dijo, pensé que había habido un asesinato en masa en el barrio y ella era la principal sospechosa.
- ¿Sí?
- Tu hermana se va a casar. La boda es en el próximo octubre."
No es Bridget Jones aunque puedo llegar a entender la comparación, con muchos peros. No es mi estilo, y tampoco se puede decir que pase demasiado a lo largo de sus páginas. Me aburrí
שילה לווין, היא רווקה יהודיה, ניו יורקית בת 30. מאז שנות העשרה היא עשתה כל מה שבידה כדי למצוא בעל אבל מאמציה אינם נושאים פרי ועתה בגיל 30 אחרי מערכות יחסים כושלות עם גברים, שלא הובילו אותה לתוצאה המיוחלת היא מחליטה להתאבד. הספר הוא מכתב ההתאבדות המתאר את הנסיבות שהובילו אותה להחלטתה.
אחת מהבעיות המרכזיות שהיו לי עם דמותה של שילה לווין היא העובדה שהיא לא אוהבת בעצמה ובחייה דבר: היא לא אוהבת את גופה שנראה לה שמן מידי, היא לא אוהבת את שערותיה שמתולתלות מידי, היא לא אוהבת את האופן שבו היא מתלבשת אבל לא עושה דבר לשנות זאת.
היא לא אוהבת את עבודתה , אבל היא נשארת לעבוד במקום כי היא צריכה לפרנס את עצמה אבל היא לא טורחת ללמוד דבר שיכשיר אותה לתפקידים מעניינים ומאתגרים יותר.
היא לא אוהבת את החברים שלה ובטח לא את בן זוגה המזדמן איתו היא מבלה 8 שנים עד שהיא מבינה שהוא לא ינשא לה. היא בוגדת בו בלי הכרה בזמנים שהם לא נפגשים וזאת בלי יסורייי מצפון רבים וגם לא מתשוקה גדולה אלא כי הגברים שסביבה מצפים ממנה לסקס. הסקס שלה משעמם ולא מהנה ולמרות שהיא נמשכת לגברים, הוא לא מוצלח בעיניה.
אחרי שהיא מחליטה להתאבד היא פוגשת בגבר גרוש ומצולק מנשואיו שאיתו היא ח��וה אורגזמות רבות אבל גם הוא מצטייר כעוד אפיזודה חולפת בחייה בדרך אל מותה. היא מגדילה לעשות ונותנת לו אלפי דולרים בתמורה לסקס פשוטו כמשמעו. חייה בחברתו הופכים למסע של פורענות וקניית סמים כשהוא בסוף דוהר אל האופק.
שילה לווין עושה את כל הטעויות האפשריות בחייה ולבסוף גם לא מצליחה להבין את הבעיה: היא מציעה לידיד ההומו שלה להינשא לה וכך מאבדת את החבר היחיד שהיה בחייה ולא דרש ממנה סקס. היא נוסעת לנופש שעולה לה סכומי כסף אדירים ונדבקת ללסבית היחידה בחבורה במקום למצוא לה גבר שישעשע אותה והיא מנסה לרצות את הוריה ולעמוד בתכתיבי החברה.
מאידך, הספר משעשע ורווי הומור שחור . לשילה לווין ישנה בהחלט יכולת התבוננות פנימית ביקורתית ולא אחת מצאתי את עצמי פורצת בפרצי צחוק מהתיאורים המשעשעים וההזויים. הספר מנוקד בדיבור פנימי של המספרת, שילה לווין, וכך אפשר לעמוד בקלות על המניעים הפסיכולוגים שלה. ישנם מקומות שממש ניתן לראות את הלוגיקה העקומה ואת הסתירה בין המחשבות לפעולות של שילה לווין.
לא אהבתי את דמותה אבל אהבתי את הכתיבה החיננית וההומוריסטית ולואי הסיום של הספר גם הייתי מעניקה לו 4 כוכבים בקלות. אבל לא מלא ליבי לכך.
הפריע לי מאוד הסוף הפתוח של הספר. בספר מהסוג הזה אני מצפה לסוף סגור ולא לסוף מעורפל ולא ברור.
"Chick Lit" did not exist in the lexicon in 1972 when this book was written, but I'm sure it's on its way to a retrospective categorization. I think I liked it. It was disturbing (something no chick lit book is suppposed to be--funny, heartwarming, diverting, yes--but disturbing, no).
Sheila Levine is more reminscent of Wally Lamb's heroine in She's Come Undone than Bridget Jones. Her book-length suicide note is a study in histrionic voice--by turns funny and off-putting. In that way, I think, the text asks to be taken more seriously than most other books of its [retroactively relevant] category.
The cover of the reprint makes some effort to date the book back the 35 years since it was written (its heroine, if she were a real person would be about 65 now), but of course the woman on the front is significantly more "palatable" than the heroine is described to be. The woman on the cover would not have to endure the hardships of Sheila Levine, but I digress....
I don't think there's much here for men. But If you're a woman with a hankering to read an easy-to-dismiss-as-chick-lit-throwback-that-is-disturbing, this one is something of a page-turner.
Me ha encantado. Es un libro en el que no ocurre gran cosa, pero está narrado de un modo muy interesante. La historia en sí representa la nota de suicidio de la protagonista, una chica judía de Nueva York que, harta de no encontrar un marido, decide poner fin a su vida. A pesar de lo oscuro de la premisa, la novela es divertidísima y muy ácida, además de esconder una crítica brutal contra la presión de ser mujer y hacer lo que se espera de nosotras en un contexto aperturista y de liberación sexual. Hay que tener en cuenta que esta novela se publicó en los 70, por tanto, es bastante original y satírica, tanto en fondo como en forma. También es muy probable que, hoy en día, esta especie de Bridget Jones de la época no pasara el filtro de lo políticamente correcto.
Sheila Levine has tried, and I mean, really, really tried, to get married. But when she hits 30 and hasn't succeeded, she sets about planning to kill herself. I first read this book as a teenager, and laughed so hard I cried, and sometimes cried just because. I reread it a few years later, and a few years later, and it always hit home. Recently, I decided to read it at the ripe old age of 56, and...bam! Still one of the funniest, most poignant books I've ever read, full of memorable lines and characters. I love Sheila!
Me imaginé que sería parecido a Bridget Jones. Y si, es lo mismo. La única diferencia que rescato, es que Sheila me hizo reír mucho más, su forma de narrar su vida hace que de alguna manera te identifiques con la forma de educación que recibió de sus padres, sus ideas sobre la carrera que debes estudiar, o incluso recordarte a alguna amiga en el trabajo, que actúa de la misma manera que ella. Es más, podría asegurar que la serie The Nanny (divertidísima, por cierto) fue pensada después de leer este libro. Y lo mejor, o lo más interesante, es que muestra muchas de las responsabilidades a las que nos vemos sometidas pero de una forma amigable, como diciendo si, tenemos que cumplir todos estos requisitos impuestos...pero mira! también hice otras cosas y me funcionan igual! Al final, me quede con la duda de cómo acababa la historia, porque la última línea es medio rara.
llegiu-lo!! un text satíric, boníssim. És com un bridget jones però ambientat als anys 70 amb un humor i una crítica social darrere molt currada…!! molt xulu!!
This is my favorite book. I picked it up a few years back at a flea market and had no idea what a treasure I'd found. Sheila Levine is a thirtysomething single Jewish overweight woman who is desperate to get married. She decides to kill herself when she sees the marriage thing ain't gonna happen. It sounds all bleak and Bridget Jonesy but I assure you it is not. Written by Gail Parent, this is one of the funniest books of all time. (Parent is a TV writer who has worked on the Golden Girls and Carol Burnett show). Written in the 1970s it is dated but you should let that slide. Amazing. I re read it often and still await a sequel. Parent's next book David Meyer is a Mother is also worth reading, but her other books I could never get into sadly.
Personalmente me pareció una combinación de Sex and the City (Sexo en Nueva York) y el Diario de Bridget Jones, que por supuesto fueron escritas y producidas muchos años después de este libro, lo que significa que la presión social que siente una mujer para casarse sigue siendo tan vigente como en los 70's cuando fue escrito este libro. Me ha gustado mucho, si bien es verdad que Sheila lleva la situación a un punto exagerado, también puedo decir que lo hacía Carrie Bradshaw pero mejor vestida.
En fin, ha sido un libro que ha merecido ser leído, muy bien escrito por cierto, con una narrativa extraordinaria y una historia que nos guste o no, es muy actual.
Habrá quien se pregunte si todavía quedan mujeres con ese nivel de desesperación y ¿saben que? yo pienso que desgraciadamente si.
Sheila, Sheila, la patética Sheila ¿Puede alguien estar tan desesperada por estar soltera, que piensa todo el tiempo en chicos, vive por y para los chicos? seguramente habrán algunas así.
Pero sheila en particular, ella es muy divertida, se lo toma todo con humor.
El término chick lit no existía y la literatura alt lit menos, cuando Parent salió con esta novela al mercado. Editada en 1972 en Estados Unidos y en el ´74 en castellano (en la vieja editorial Pomaire) la novela sobre la vida de Levine encarrila una discusión que lleva unos años ¿es un blog literatura?
En 1972 no solo no había blogs, no había internet y tampoco se pensaba que algo así estuviera cerca de existir. La novela de Parent podría ser catalogada de diario pero son unas memorias, que esconden recursos del género epistolar y la novela decimonónica, siendo esto último muy filtrado pero aún así presente. Los aires declamativos, el drama, la torpeza, la heroína desafortunada, el coro de amigos, los padres, todos parecen salidos de una novela de Austen pero con la modernización que la época le demanda.
Sheila Levine sin embargo no es una heroína vivaz y enamorada al estilo Austen, ni tampoco encara con fuerza y determinación los avatares de la vida como una Jo March. A Levine ya le toca el siglo de la neurosis, la presión social por ser linda y que ese linda sea ser flaca y también ser una exitosa mujer que triunfe en todo mientras se abre paso al altar. Ser heroína se hace cuesta arriba y en la pendiente caen rodando muchas. La solución de Levine entonces es drástica: matarse.
Pero antes queda mucho por contar. Una vida normal puede ser exasperante pero la manera de contarla puede ser graciosa, entretenida. Por momentos los soliloquios de pena que encara Parent se hacen muy pesados y bordean lo poco creíble, pero por suerte esos pasajes son los menos y terminan ganando espacio una literatura más graciosa y despierta.
Si bien Parent no es una escritora que se pueda medir con grandes nombres (Ozick, Munro, etc) sabe manejar el talento que tiene para lo cotidiano y lo patético, dándole aire y lugar a los dramas comunes que llevan adelante las mujeres, casi siempre en silencio y como una carga que parece ser una herencia pesada que se pasa de madres a hijas, como un hechizo milenario que no puede romperse.
Parent entendió que la soledad es un castigo y que el estar solo es en parte estar al margen de la vida social y que ese dictamen cae con mayor fuerza sobre las mujeres. Pero al reírse de estas desgracias, lanza un aviso de alerta como los marineros cuando se pierden y produce un libro que otorga no solo compañía, también la sensación de saber que alguien nos dijo que estar solos no es el drama, el drama fue, es y será, estar mal acompañado.
"A few years ago, on Manhattan's East Side, a man set up a business where he sold diet shakes, delicious chocolate milk shakes having only seventy-seven calories. Well, I tell you: fat young girls came from near and far and lined up around the block at lunchtime. I was one of the ones who had two for lunch every day."
Well, the women began to suspect that the shakes weren't as lo-cal as the man claimed, so they went to some authority who determined the shakes had over two hundred and seventy calories. Sheila is crestfallen; "DO YOU WANT TO LIVE IN A WORLD WHERE A MAN LIES ABOUT CALORIES?" she demands.
Sheila is fed up; she is going to kill herself, and this book is her suicide note. Written in the early seventies, it's very dated, and yet still rings true; it can be both very funny at times, and extremely depressing. I first read it at the impressionable age of 13, and several times since; it has warped me beyond repair. (And no, I never got married, either.)
Sheila Levine is full of gems like, "People say New York is a jungle. It's not; it's a big jockstrap. It supports the men; look at the figures."
Incidentally, the author, Gail Parent, was one of the writers on the 70s TV series Mary Hartman, Mary Hartman.
Perdonamos la ligera homofobia porque consigue plasmar perfectamente lo trambólico que es buscar piso en la gran ciudad, sea el año que sea, y también por la hilaridad del momento en el que se compra la parcela en el cementerio
Tremendo. Me ha parecido tremendo lo mucho que, a muchos niveles distintos me he podido sentir identificada con una joven judía en los años 70 que vive en Nueva York. Da mucho que pensar en lo poco que han cambiado algunas cosas y me he sentido como leyendo una antecesora de mi muy querida Bridget Jones (la cual, al vivir en los 90 aún vive experiencias que me resultan más próximas). Es una novela muy ágil con un sentido del humor socarrón y, a veces, hasta crispado, a medida que la protagonista se va desencantando con el mundo y dándole sentido al título (aunque la novela abre ya con una explicación clara al respecto, no quiero destripar nada a nadie). Si no le doy las cinco estrellas es por el final. Me explico: por muy ridícula y extrema que llegue a resultar Sheila con sus decisiones hacia el final de la novela, tenía el convencimiento de que estás nacían de todo lo vivido, de una serie de aprendizajes que la hace madurar (o no, porque según se mire sus decisiones son infantiles y cobardes, a mi modo de ver). Sin embargo, en el último capítulo y epílogo todo se desbarata y Sheila parece quue resetea y vuelve a la casilla de salida.
ALERTA DE DESTRIPE DE TRAMA Tres... Dos... Uno... Voy: En mi opinión, está genial que Sheila se salve, ya os decía que el suicidio me parece la vía fácil y hasta infantil de Sheila para dejar de buscar más... Pero esperaba que de todo ese hartazgo que la lleva a intentar quitarse la vida la condujera, en esta nueva oportunidad, a luchar por ser mejor consigo misma. Que le sirviera lo vivido para mandarlo todo al cuerno y disfrutar de su vida desde otra perspectiva...y no. Vuelve a la casilla de salida y a pensar en cómo va a pescar marido... Y mira, en dibujos animados vale, en una novela en la que debo creer que esta chica es real... No me sirve. FIN DEL DESTRIPE
Y poco más, eso es lo que pienso de esta Sheila y de sus aventuras neoyorkinas. Una lástima el final porque el resto me tenía francamente ganada.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Empecé con altas expectativas, que se fueron ajustando a medida que iba leyendo, aunque sin llegar a defraudarme. El libro no es lo que esperaba, lo que no es malo.
Por una parte, es algo menos de lo que esperaba: demasiado personalizado en la obsesiva, neurótica y nada centrada Sheila Levine, lo que nos impide ver otras facetas de la realidad.
Por otra parte, es bastante mejor de lo que esperaba: lúcido, divertido, irónico, descacharrante. Da una visión del rol de la buena mujer judía (qué fácil hacer el chiste de la "buena mujer jodía") y de lo que se espera de ella desde el ansia por estar a la altura y la permanente decepción de no saberse capaz de lograrlo.
Esta obra es un sarcasmo sobre las presiones sociales para que las mujeres se casen (bien) y cumplan con lo que se espera de ellas: ser inteligentes (no mucho, no tanto como para desear ejercer una profesión), ser guapas y estar delgadas (porque eso es un mérito para el marido, y lucen mejor en las fiestas a las que les invitan... por las relaciones de él), tener hijos (dos, más es vulgar) y ser buenas amas de casa, tener buen gusto, saber vestir... (nuevamente, porque eso "da puntos" al marido)
Pobre Sheila, con sus kilos de más, sus sueños de grandeza, su clara visión de lo poco que encaja en ese estereotipo y su lucha constante para lograrlo. Podría ser patética, pero al final sólo da pena y hasta le coges un poco de cariño
Y pensar que aún hay mujeres que aspiran a esta vida -con las pequeñas salvedades que implican los 50 años que han pasado, que se dice pronto, pero son casi 3 generaciones-.
No es, desde luego, una lectura imprescindible, pero sí es agradable, te hace pasar un buen rato y -fundamental para mi- te hace pensar.
As of writing this review I've bought no less than 10 copies of this book. I give it to everyone - especially the women in my life. I want everyone to read it. But selling them on this book before they read it is tricky.
"What's it about?" "Well there's this woman who is so fed up with everything that she decides to kill herself" "..." "...and so the whole book is one long suicide letter..." "...you said this is a funny book, though?" "Oh, it's hilarious!"
Suicide-letter-but-make-it-funny is about as niche as a genre could get. But this isn't gallows humour, it's pure, unfiltered absurdity. And why not? What is more absurd than navigating life as a young adult. Parts of this book show its age, but the bulk if this book shows how many ridiculous societal expectations (especially the ones we put on women) are immortal.
Here is a concise list of groups of people who would enjoy this book: - anyone with parents that hardly know you, but are convinced they know what's best for you - anyone who has navigated the hell that is the dating scene - anyone who didn't peak in highschool... or college... or is waiting patiently every passing year for a glow-up that doesn't seem to happen - anyone who was constantly told they could be anything and the moment they tried that, were hit with the sub-clause of "anything that makes everyone else comfortable" - anyone who is both hunting for a man, but doesn't actually like men as a whole
So yes, it's one long suicide letter. But yes, it's also the funniest suicide letter ever written. And that's not a sentence you ever really get to say.
me ha hecho reír y me he sentido muy identificada en varias cosas. es increíble cómo algunas cosas no han cambiado entre el 70 y el 2022. yo no hubiera puesto el epílogo pero el libro es bárbaro.