What do you think?
Rate this book
384 pages, Paperback
First published October 1, 1909
The women brought warm water in an ibrik and soap, and a clean towel for each. We washed our hands, the sofra was spread with the men’s dinner. We squatted round (I am always classed with the buck-herd) and the women withdrew to a respectful distance.
The soup, fowl, eggs, and milk were excellent. We ate with wooden ladles from a common platter. The Kastrati took the breast-bone of the fowl and held it against the light, scrutinised its markings, and declared it foretold no evil to this house – which was very polite of him.
We washed our hands and rose from the sofra. The women hurried up and carried the remains to the other end of the room, where they devoured them. (64)
The tribesmen love a joke. It is usually a tale of a successful swindle. Thus: A man bought a donkey at the bazar and led it away. Two thieves followed him. One slipped the halter from the donkey, and went off with it. The other put the halter on his own head, and followed the man. When the first thief had had time to escape with the donkey, the second began to pull and groan. The astonished man looked back, and found the donkey gone and a man in its place. “Where is my donkey?” he asked. “Alas!” cried the thief, “I am that luckless being. A wicked magician turned me into a donkey for fifteen years. The time has just come to an end. I have nothing, and know not where to go.” The kind man then released him, and gave him some money. (212)