Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Uncle Vanya” as Want to Read:
Uncle Vanya
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

Uncle Vanya

3.85  ·  Rating details ·  16,695 ratings  ·  566 reviews
Famous play by the great Russian short story writer and playwright. His major plays are frequently revived in modern productions.
Paperback, 76 pages
Published June 7th 2006 by Dodo Press (first published June 2nd 1897)
More Details... Edit Details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

Community Reviews

Showing 1-59
Average rating 3.85  · 
Rating details
 ·  16,695 ratings  ·  566 reviews

More filters
Sort order
Start your review of Uncle Vanya
Sep 10, 2017 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: chekhov, classic
هو الحليم اذا غضب.. هو البعير اذا هلك
العم فانيا سيجعلك تتساءل :هل للطحالب جذور
هل هناك ما يحول*السلبيين* لقوى محركة
مع تشيكوف لن تجد ندابون و لا أبطال
لا اصباغ و لا مكياج . .Screenshot_2018_09_23_15_09_48_1
فقط مجموعة من المبهمين ممن سيجبرك تشيكوف على التعاطف معهم في مسرحية عرضت في اخر ايام القرن 19

بروفيسور متقاعد متباهي مغرور عاد مع زوجته الشابة لضيعته التي ورثها من زوجته الأولى..و لاعوام طويلة ظل العم فانيا شقيق زوجته المتوفاة يرسل له إيراد المزرعة و يكتفى براتب صغير البروفيسور البغيض يستدعي طبيب بشري يائس "استروف " ليعالج
Henry Avila
Nov 29, 2019 rated it really liked it
An old retired ailing professor, the gout, Alexandre Serebriakov living with relatives just before the turn of the twentieth century in the isolated lonely Russian countryside on the struggling large estate, he inherited too soon from
his dead wife (how long will it survive? ) fanatically preoccupied in writing which no one else cares about anymore, he was a former minor celebrity, neglects the world around, anti- social , aloof and now left alone his choice, causing friction in the leaderless
Ahmad Sharabiani
Nov 16, 2012 rated it really liked it
Дядя Ваня = Dyadya Vanya = Uncle Vanya, Anton Chekhov
Uncle Vanya is a play by the Russian playwright Anton Chekhov. It was first published in 1898. The play portrays the visit of an elderly professor and his glamorous, much younger second wife, Yelena, to the rural estate that supports their urban lifestyle. Two friendsVanya, brother of the professor's late first wife, who has long managed the estate, and Astrov, the local doctorboth fall under Yelena's spell, while bemoaning the ennui of their
Sep 29, 2017 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: literature

عن الشقيانين و كل عزاءهم أنهم سيرتاحون فى الجنة و لا أمل لهم مطلقا فى الراحة تحت هذه الشمس و فوق هذه الأرض
Issa Deerbany
الخال فانيا الذي اضاع حياته هباء يتنازل عن حصته في الإقطاعية لأخته ويعمل من اجل اخته وزوجها البروفيسور الاستاذ الكبير ليقوم بالانفاق على أبحاثه.

تموت اخته ويتزوج البروفيسور الذي اصبح عجوزا امرأة شابة يقع الجميع في غرامها ومنهم الخال فانيا.

الحياة في الإقطاعية مملة جدا وآلة يريد ارضاء البروفيسور الاناني والذي يحول نظام البيت على هواه ومزاجه.

استيقظ الخال فانيا عندما عرف ان البروفيسور سيحاول ان يقنع ابنته ببيع الإقطاعية والرحيل الى المدينة يجن جنونه ويحاول إطلاق النار على البروفيسور.

في النهاية تعود
Mar 02, 2020 rated it it was amazing
Shelves: drama
I really think there should be the option "seen" on Goodreads for the plays we experience on stage. It is much more powerful than merely reading them.

Spending a few days in London with my three teenagers last week, we all agreed on the favourite treats: the two (very different) theatre performances we watched, one of which was Uncle Vanya at the Harold Pinter Theatre in Westend.

Those scenes in the end, when Uncle Vanya, Astrov and Sonya reflect on their suffering, and find hope in the idea that
Apr 15, 2018 rated it it was amazing  ·  review of another edition
"Oh, yes! I used to be an inspiring personality who never inspired anybody!
Vanya Act I

Random fact: Vanya translates to Joe in English. The literal title of Chekhov's play in English is Uncle Joe.

This review is both on Chekhov's play, and David Mamet's translation. Uncle Vanya is often relegated to the weakest of Chekhov's four major plays. That is unfortunate since it is an amazing work. I will admit, I'm not a fan of Mamet's work, but in his Chekhov translations, Mamet's writing is amazing. In
فايز غازي Fayez Ghazi
- "انك لم تذق في حياتك للسعادة طعماً ولكن صبراً يا خال فانيا... صبراً فسوف ننعم بالراحة... سننعم بالراحة" هذه نهاية المسرحية وما قالته سونيا لخالها فانيا الخال الذي امضى حياته يكد ويتعب في خدمة "وهم" البروفيسور العالم المثقف... والذي فطن الى نفسه بعد ان فات الفوت ومضى الميعاد!

- الواقعية تتجسد عارية في هذه المسرحية القصيرة الفقر العقلي والجهل الفكري مصبوبان في شخصيات المسرحية تحت عنوان السذاجة والإنخداع ويتكشف هذا الوهم في لحظة المواجهة حين يدنو الوهم ويصبح واضحاً للعيّان.. لكن بمجرد ان يعود
Nov 02, 2014 rated it really liked it
Uncle Vanya was completed by Russian playwright, author and doctor Anton Chekhov in 1897 and first produced in Moscow in 1899. This fairly complicated interaction between a group of people, secluded in a country estate is filled with dramatic irony and with overwhelming themes of introspection, ennui and dashed hopes. To say it is bleak would be like saying Conan OBrien can be a snarky smart ass.

But this is Russian drama, so some darkness can be expected, even anticipated. I wonder if long, cold
Luís C.
If Uncle Vania is a very Russian play, its modernity and its subject give it a form of universality. When old professor Sérébriakov retires to his property in the countryside, accompanied by his beautiful and young wife, he finds there his daughter Sonia and Vania, his brother-in-law, who manage the domain, seconded by old nanny Marina, and Efim, a domestic. There he also met Téléguine, a ruined owner and Astrov, an ecological doctor. An arrival that will disturb generating existential ...more
David Schaafsma
Jan 19, 2019 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: drama, russian
The Reduced Shakespeare Company performed a shortened version of Uncle Vanya on their BBC radio show, which contained only three lines:

Are you Uncle Vanya?
I am.
[Gunshot sounds]

One hundred years from now, the people who come after us, for whom our lives are showing the way--will they think of us kindly? Will they remember us with a kind word? I wish to God I could think so.

I listened to an LA Theater Works Production featuring Stacy Keach as Uncle Vanya, translated/adapted by David Mamet.
I've been on a Chekhov binge this year comparing various translations. Uncle Vanya is the best of the lot, and I am looking forward to reading Annie Baker's translation more than any other.
Jul 30, 2013 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: for-kindle, 2015, reviewed
Another great Anton Chekhov play. Im not really sure what it is I love about Chekhov, though if I had to narrow it down I might attribute that love to some of his more pitiable charactersthink Lubov Andreyevna, for example, or Treplev from The Seagull. Or I might say that theres a kind of understatedness to his plots that bring his plays to life in a way that is often unmatched. There are recurring themes, also, that unify his four major works. The characters in Uncle Vanya discuss at length the ...more
Oct 27, 2017 rated it really liked it
Shelves: fiction, classic, plays
Similar themes as in Three Sisters, but I liked Three Sisters better than Uncle Vanya, even though I really enjoyed this play also.
We have three male characters in existential, middle-life crisis and two females unsatisfied with their lives, but seeking consolation in love, faith in God and ideals. The melancholic and nostalgic atmosphere is present throughout the whole play as well as the sense of tiredness of life.

ASTROFF. And then, existence is tedious, anyway; it is a senseless, dirty
Dec 30, 2012 rated it it was amazing
Shelves: dramaturgy
Just this.
"We must live our lives. Yes, we shall live, Uncle Vanya. We shall live through the long procession of days before us, and through the long evenings; we shall patiently bear the trials that fate imposes on us; we shall work for others without rest, both now and when we are old; and when our last hour comes we shall meet it humbly, and there, beyond the grave, we shall say that we have suffered and wept, that our life was bitter, and God will have pity on us. Ah, then dear, dear Uncle,
Sep 17, 2018 rated it really liked it  ·  review of another edition
در این اثر نیز همچون دو نمایش پیش (باغ آلبالو سه خواهر) با برش هایی از زندگی افراد یک خانواده و تعدادی از آشناهایشان مواجه شدم که گویی تقریبا بیشتر آنها دچار دردی مشترک بودند: حسرت و استیصال و البته کورسویی از تقلاهای اجباری برای برون رفت از آن واماندگی
اما به نظر می رسد نویسنده از دل همه ی این بی قراری ها که خودش هم زنگار تیره اش را لمس می کند دوست دارد نوید صبحی را بدهد که شاید در راه باشد (هرچند پیدا نیست آن صبح معهود سرانجام چه زمانی طلوع خواهد کرد)

به نظرم چخوف در این اثر به نوعی "روشنفکری"
Steven Godin
Sep 26, 2016 rated it really liked it
If memory serves me correct, I do believe this was the first play I ever read, and as one of the masters of Russian literature, I guess Chekhov wasn't a bad place to start. Receiving it's Moscow première in 1899 in a production by the Moscow Art Theatre, the play is not the sort of read to expect to be wildly entertained, but from a cultural and historical stance, it is rather interesting. Some of the dialogues momentarily look like monologues because they are so long. The life philosophies ...more
نقد روز
یکی از ویژگی های بارز نمایشنامه این است که تقریبا تمام شخصیت های آن از زندگی های خود راضی نیستند و احساس رخوت تاسف و خستگی می کنند. آن ها از افزایش سن خود گلایه می کنند حسرت سال هایی را می خورند که با کارهای طاقت فرسا هدر داده اندغم عشق های برباد رفته را می خورند و در این مساله تفکر می کنند که اگر جور دیگری زندگی می کردند اوضاع در حال حاضر به چه صورت بود. به این ترتیب آن ها غم فقدان را می خورند بدون این که توجهی به داشته های فعلی خود داشته باشند. در طول نمایشنامه تفکرات شخصی آن ها در معرض دید ...more
Dec 16, 2017 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: plays-drama

From serf to aristocrat, the incessant race to outrun boredom, insignificance, futility.

Insert- histrionics, war, accusation, blame, infatuation, certification, profession, materialism, religion, faith, posterity, captiousness, dependence.

Life. The fabricated rationalizations that constantly strive to alchemize vacuity to consequence.

Human hubris.

Domenico Fina
Feb 29, 2020 rated it it was amazing  ·  review of another edition
(Zio Vanja nel 2019. Visto a teatro, resoconto da spettatore)

100 anni fa andando a vedere Cechov non sapevano se sorridere, piangere un po', stare composti, sbuffare facendo finta di niente. Oggi è uguale. Questo strano medico non dà modo di immedesimarsi. Il dottor Astrov si lamenta perché lavora troppo, dice che si sta involgarendo, che la bellezza dei boschi è minacciata dalle scempiaggini degli uomini, l'attivista di qualsivoglia cosa lo ammira aspettandosi la conclusione, ma mentre parla,
B. P. Rinehart
Jan 01, 2016 rated it really liked it
"Astrov [shouts angrily]: Stop it! [Softening tone] Those who will come after us, in two or three hundred years, and who will despise us for having lived our lives so stupidly and insipidly--perhaps they will find a means of happiness...In the whole district there were only two decent, cultured men: you and I. But after ten years of this contemptible, barbarian existence we have been encompassed by it--it has poisoned our blood with its putrid fumes and we have become just such vulgarians as all ...more
Ahmed Ibrahim
مسرح تشيخوف في ظاهره ليس إلا تفاهة لكن بالتدقيق نجد أنه يحتوي على الكثير من القضايا والمعاني الإنسانية والرؤى المجتمعية.
المجتمع الروسي في هذا الوقت كما وجدته في الأعمال الروسية المختلفة عند تشيخوف وتورجنيف وتولستوي وفيسكي يذكرني بمجتعنا في الخمسينات والستينات وما قبل نفس المشاكل تقريبا في الجانب الثقافي والجانب الاجتماعي نفس الصفات المجتمعية السائدة.

في هذه المسرحية يناقش تشيخوف الحياة الريفية ونشاطها والفراغ والخواء الذي خلفته المدينة في النفس يناقش فيها العديد من القضايا الإنسانية كتغير آراء
Perturbare assopiti acquerelli

I quattro atti di Djadja Vanja sono definiti Scene di vita di campagna (e rielaborano qualcosa che Čechov aveva scritto quando non aveva ancora trent'anni, nel 1889).

L'ambientazione è una proprietà di campagna russa (la villa di Serebrjakòv), dove la normalità della noiosa, stupida, sudicia vita di provincia (così la definisce uno dei personaggi) è stata sovvertita da qualche tempo dalla presenza del professore di arte in pensione, Aleksàndr Serebrjakòv, capriccioso
Sep 18, 2018 rated it really liked it  ·  review of another edition
Leggere un testo teatrale è un'operazione complessa. Se conosci la piece allora hai davanti le immagini di attori che danno al dialogo la veste completa: il movimento corporeo, che è il cuore del teatro. e l'interpretazione, i silenzi, la tonalità.
Ma se non l'hai mai visto sul palcoscenico allora tutto questo lo devi immaginare tu, lettore, perchè il dialogo scritto è nudo.
Questo, di Chekhcov, non lo conoscevo. così ho dovuto recitare per loro, per tutti i personaggi di una casa di campagna
I enjoy Chekhov's short stories immensely, I think many of them would make very good plays. But he also wrote good plays, and Uncle Vanya was one of the best. It's about one Russian family and their interfamily relationships, featuring jealousy, secret amorous longings, and common bickering, that occur over a span of a few days. I know it's meant to be a serious play, and it is, but I couldn't help but be amused by some of their actions and conversations. I would love to see this one on stage.
Jan 03, 2017 rated it really liked it  ·  review of another edition
Anton Chekov. Gerçekçi oyunculuğun Bernard Shaw'la birlikte mucidi.
Vanya Dayı ise onun en bilindik oyunlarından biri.
Br çiftlikte geçiyor oyun.
Vanya, Sonya'nın dayısı. Sonya'nın annesi ölmüş. Yaşlı babası, güzeller güzeli üvey annesi, dayısı ve dadası ile beraber yaşıyorlar çiftlikte.
Bu arada Vanya dayı, üvey anneye fena halde aşık.
Birde doctor var. Yaşlı babanın romatizma ağrıları nedeniyle o da çiftlikte. Üvey anneyi görür görmez o da vuruluyor kadıncağıza. Kadının yaşlı profesörle evil
Jul 30, 2018 rated it it was amazing  ·  review of another edition
چقدر زیبا و دلنشین هستنند نمایشنامه های چخوف. چقدر شخصیت ها واقعی و قابل لمسن.
توفيق عبد الرحيم
معدل القراءة قل في وقت غلط تمامًا مش واثق من تقييمي للمسرحية الحقيقة بس ده تقييمي ليها لما قفلتها
المسرحية دراميه تعرض حياة الخال فانيا الذي ضيع حياته في ادارة ضيعة اخته المتوفية و ارسال النقود لزوجها السابق و بذلك لم يعش حياته ابدًا لم يتزوج
و تصدمه الحقيقة فجأة بأنه ضيع حياته من أجل شخص لا يستحق حتي هذه التضحية
و تتوالي الأحداث حتي يعود الخال فانيا لعمله مره أخري
و كذلك تعرض المسرحية أقدم محب للطبيعة قرأت عنه حتي الآن الدكتور أستروف
لم أعلم أن المحافظين علي الغابات بهذا القدم و يمكن أن يكون هناك
Oct 25, 2018 rated it it was amazing  ·  review of another edition
از نمایشنامه های چخوف باغ آلبالو و مرغ دریایی رو خونده بودم. دایی وانیا هم همون سبک و سیاق رو داشت کاملا. یه عده آدم با کلی حسرت و درماندگی توی زندگیشون که وقتی کنار هم جمع میشن یهو انگار تمام نا امیدی هاشون سرباز میکنه.

این نمایشنامه قصه آدمهاییه که زندگیشون رو بیهوده پای هدفی قرار میدن که بی ارزشه و زمانی که میفهمن اون هدف چقدر بیهوده بوده توی ناامیدی غرق میشن.
توی این نمایشنامه دغدغه چخوف برای نسلهای بعدی کاملا مشخص بود. جایی که از زبان پزشک داستان میگه شاید صد سال یا دویست سال بعد رنجهایی که
rated it it was amazing
Apr 02, 2008
André Felipe
rated it it was amazing
Apr 13, 2008
rated it really liked it
Jun 23, 2008
rated it really liked it
Sep 05, 2008
added it
Jan 10, 2009
Sylvain Lautier
marked it as to-read
May 03, 2009
rated it did not like it
Jul 18, 2009
Rose Smith
is currently reading it
Jul 17, 2011
added it
Jul 18, 2011
rated it liked it
Aug 17, 2011
rated it it was amazing
Aug 23, 2011
rated it it was ok
Mar 28, 2012
rated it really liked it
Mar 31, 2012
rated it it was amazing
Apr 06, 2012
rated it it was ok
Dec 25, 2012
rated it really liked it
Jul 21, 2013
rated it liked it
Sep 22, 2013
rated it it was amazing
Oct 29, 2013
marked it as to-read
Nov 10, 2013
added it
Nov 21, 2013
rated it really liked it
May 02, 2014
rated it it was amazing
Aug 20, 2014
rated it really liked it
Sep 23, 2014
marked it as to-read
Mar 02, 2015
marked it as to-read
Apr 05, 2015
Agathe Et
marked it as to-read
Apr 21, 2015
rated it really liked it
May 07, 2015
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 next »
topics  posts  views  last activity   
All About Books: Group Play -- Uncle Vanya (Spring 2015) 46 46 Jun 19, 2015 09:08AM  
Public Play House: Uncle Vanya 1 7 Mar 01, 2015 10:04PM  

Readers also enjoyed

  • Koštana
  • Nečista krv
  • Seobe
  • Tvrdica
  • Kad su cvetale tikve
  • Miss Julie
  • Leopoldstadt
  • The Inspector General
  • Far Away
  • Gorski vijenac
  • Hedda Gabler
  • An Enemy of the People
  • Bir Safdilin Hatıra Defteri
  • Prokleta avlija
  • Ghosts
  • Bašta sljezove boje
  • The Welkin
See similar books…
Anton Pavlovich Chekhov (Russian: Антон Павлович Чехов ) was born in the small seaport of Taganrog, southern Russia, the son of a grocer. Chekhov's grandfather was a serf, who had bought his own freedom and that of his three sons in 1841. He also taught himself to read and write. Yevgenia Morozova, Chekhov's mother, was the daughter of a cloth merchant.
"When I think back on my childhood," Chekhov

News & Interviews

Has it been a while since you've explored the mystery and thriller genre? Well, you're in luck because you are about to discover a lot of great...
78 likes · 41 comments
“..when one has no real life, one lives by mirages. It's still better than nothing.” 63 likes
“What must human beings be, to destroy what they can never create?” 47 likes
More quotes…