The definitive illustrated biography of one of the most unique and beloved children's authors of the 20th century, the creator of the Moomins. Tove Jansson (1914-2001) led a long, colourful and productive life, impacting significantly the political, social and cultural history of 20th-century Finland. And while millions of children have grown up with Little My, Snufkin, Moomintroll and the many creatures of Moominvalley, the life of Jansson - daughter, friend and companion - is more touching still.
This book weaves together the myriad qualities of a painter, author, illustrator, scriptwriter and lyricist from fraught beginnings through fame, war and heartbreak and ultimately to a peaceful end.
I don´t have much, if any, experience with biographies, but this one I found to be fantastic. Though it does help that the person the book is about is someone I´ve greatly admired since I was a little child. In Finland we are taught about Tove Jansson several times during our education, but it´s always been a very brief insight into her life and we´ve focused on the Moomins. Tuula Karjalainen goes through pretty much everything: Tove´s life from birth to death, her most important relationships and her career, or more like careers. There are a lot of quotations incorporated in the text and it often felt like it was Tove herself telling me about her life. Karjalainen was allowed to read Tove´s wide correspondence and was so able to share her authentic thoughts, which in my opinion makes this book so special. There are also a lot of well chosen photos that really helped to understand what kind of an artist Tove was, and how her works evolved over time. Tove Jansson: Work and Love is extremely thought provoking and emotive, it gave me huge amounts of inspiration and taught me some important life lessons. I loved every moment of reading it.
Tove Jansson syntyi ensimmäisen maailmansodan aikana vuonna 1914. Tuula Karjalaisen elämäkerta tästä rakastetusta suomenruotsalaisesta kirjailijasta, taiteilijasta, kuvittajasta ja sarjakuvapiirtäjästä on nimeltään Tove Jansson – Tee työtä ja rakasta. Tove Jansson teki työtään ahkerasti, vaikka hän valitsi urakseen taidemaailman, joka on hyvin epävarma ja epäkiitollinen työsarka. Hän valitsi tiensä äitinsä ja isänsä jalanjäljiltä, sillä hän kasvoi taiteilijakodissa, jossa monet aikamme kuuluisista taiteilijoista viettivät aikaansa. Tove Jansson tunnetaan hänen Muumihahmoistaan. Muumit ovat lähteneet elämään ja luoneet suuren Muumi-bisneksen. Muumikirjojen suosio Suomessa oli alkuaikoina kuitenkin hidasta, eikä suomalaiset ymmärtäneet Muumikirjoja. Muumit oli julkaistu Ruotsissa, Saksassa ja Englannissa ja saavuttivat siellä suuren innostuksen, ennen kuin Suomessa ymmärrettiin suomentaa kirjat, sillä Tove Jansson kirjoitti ruotsin kielellä. Kirja tuo esille myös Tove Janssonin yksityiselämän, joka on ollut melkein aina julkista. Hän on esiintynyt rehellisesti aitona itsenään. Tove Jansson – Tee työtä ja rakasta teoksen vahvuudet ovat taiteilijan elämän kuvaaminen yksityiskohtaisesti valokuvien kera. Tässä upeassa kirjassa kuvataan Tove Janssonin elämänkaari, joka sisälsi rakkautta ja työtä.
4.5 stars There are only a few people I admire as much as I admire Tove Jansson. She was an inspirational artist, writer, illustrator, feminist and a thinker, and reading her biography fills me with the desire to cover my body with tattoos of her work - both images and words. I want to re-read all of her work again and again, slowly and almost hesitantly drown myself in her writing.
Boel Westin's authorised biography will probably always be the best one in my eyes, but I think Karjalainen still offers an exciting, more art-focused perspective into the well-loved author of the Moomin books. Moreover, this is a simply gorgeous book to behold - all the way from the colourful spine to the beautiful layout and the image choices. I highly highly recommend this!
Raamat, mis võlus esimestest lehekülgedest saati. Oma osa on kindlasti sellel, et mind on alati paelunud kunstnike elulood - neis on emotsiooni ja värvi ning mitte ainult lõuendile kantavat värvi. Pean tunnistama, et pole hulk aega lugenud midagi sellist, mille pärast võtta aeg maha ja minna uksest välja, põgeneda raamatu eest, mille emotsioon matab hinge. Põgeneda millegi eest, mis kutsub kiiresti tagasi. Armastusega kirjutatud raamat armastusest.
Tove Jansson: Work and Love is my first real array into Tove Janssons’ life outside of my familiarity with the Moomin family. For that reason this book was a delight, to get to know the woman behind the world so many children and adults alike return to again and again and find solace in. I enjoyed seeing the progression in Janssons’ career, being surprised by her belated success in terms of money and fame - she had already been working a long time before she became a ‘celebrity’ as a writer and children's’ illustrator. Of course, she was much more than the creator of the Moomins which is also a reason I wanted to read this, to find out more about all of the other things she did, wanted and strove for in her life as an artist. Having said this, my enjoyment of this particular book came more from the subject rather than the writing of Karjalainen. Had the subject been anyone else I would probably have given up somewhere in the first half of the book.
Tove Jansson: Work and Love is, as the title would suggest, greatly focused on Jansson’s work as an artist - as a painter first and foremost - but also shows off all of the other work she did over her lifetime. That and the fact that the writer of this biography is an art historian seemed exactly like what I was looking for, the perfect match. However, I found I had several issues with the way the book was written. Since Tuula Karjalainen is an art historian and supposedly knows her stuff, I found it surprising that much of her description of Jansson’s art was so lackluster and obvious. She would describe paintings in a straightforward way like ‘The girl stood by the window, next to her lied art supplies and a canvas’ (not an exact quotation). My reaction to this was that I can see all these details very well for myself, especially because the book is richly filled with illustrations, art pieces, and photographs. I was rather looking for a deeper analysis like what possible symbols could be found in the art work according to Karjalainen, what other researchers might have said, parallels to contemporary artists, etc. While there is pieces of that too in the book, on the whole I found much of the analytical side to be too one dimensional.
The same problem also extended to Jansson’s writing. There are many, many excerpts from various novels, short stories, etc. - and not only that but a great deal of this book is focused only on describing each and every work Jansson wrote in her lifetime. There is literally a description of every Moomin book, every short story collection and possibly every short story she wrote. Obviously there is value in talking about Jansson’s writing and of course there will be the occasional extract as an illustrative example for various reasoning, but I found it leaning again more to the descriptive than the analytical. Sometimes Karjalainen went into the territory of analysis but then sadly, I found instead the connections to be weak and unconvincing. For example there’s mention of homosexuality and gender representation in Jansson’s work, as having been of great interest for many researchers of Tove Jansson and her writing. While Karjalainen mentions the general interest in it, and draws some of her own conclusions, I found much of the points lacking in argumentative paragraphs so that as a reader you’re only presented with the bare bones of the conclusions rather than the process behind said points.
The above problems had mostly to do with the qualitative aspects of the writing, but sadly I also had some issues with the style of the writing. With style I am talking of Karjalainen’s prose, her actual writing. While I read the Swedish translation I actually started off reading the English translation of the Finnish original and I had the same issues with both versions. Karjalainen is repetitive throughout the book, mentions the same things over and over and often in almost identical phrases; it’s almost as if she’s written the book thinking you’ll be reading it in short spurts so that you’ll forget things in between picking up the book. While I wouldn’t so much mind a little bit of reminding from chapter to chapter, it was annoying to find the same lines over and over in the same single chapter. In general I found the writing often dulled down, it might be because of the focus on many of the people around Jansson while I would’ve preferred the book sticked closer to her and only dealt with others in close connection to how it affected her. On the whole I felt that while Karjalainen is possible a successful historian, she is less impressive as a writer. The things she has found out, her research to make up this book, is certainly impressive; but the technical sides of the writing were in my opinion rather prosaic. That might be more of a personal taste thing, what sort of expectations you have on writers of biographies or similarly of nonfiction. If you’re only looking for information, the above problems might be of less importance than it was for me as someone who wants nonfiction to be written as elegantly as fiction.
Probably my favorite part of this book was the chapters on the Moomins - all from the beginning of the ideas, the creation, to the fame and international success - partly due to my own liking of these characters but also I think because during those chapters there was a clearer focus on Jansson herself instead of the artists or people around her, aside from drawing connections between certain people as inspirations for Moomin characters. I also enjoyed the latter parts that focused on her switch to adult fiction and her living on an isle with her partner, Tooti, in the later years of her life.
I might sound quite harsh in this review, but that’s also because I was looking forward to this book so much I was quite let-down. And yet when looking beyond the prose or the repetition and sometimes, in my opinion, the lack in the analysis, I enjoyed getting to know Jansson and I do think Karjalainen has really given a good broad illustration of Tove Jansson as an artist and as a human being, and most importantly drawn a line of her entire life’s work so that fans of Jansson and the Moomins alike can see how her work developed over time.
Bonus credit to the publishers of this book for producing such a visually stunning book, all the way from the cover design to the font choice, and most importantly the vast amount of illustrations, art work and photography included in the book. Aside from the writing of this biography, this is a book to own for the images alone.
I thought I knew quite a lot about Tove Janssons life, so I haven't been in a hurry to pick this book up and read it. But I was wrong..there was so much more to know about Tove. What a fascinating life and personality! I didn't know the extent to which her books were interwoven with her own life; the dynamics in her family, war time, love life and breaking the norms. Now I feel like stacking up all the books (picture books, comics, novels) she has ever written and reading them again. This biography was well structured concentrating on one aspect of her life at a time - although there was some repetition in the very end of the book.
I wish Tove knew how well loved she still is today. <3
Milline inspireeriv biograafia! Soovitan igaühele, kellele meeldivad muumid (häh!), naivism, iseseisvad naised vms. Raamat on väga ilus, täis joonistusi, fotosid ja kaardikesi, tekst on ladus, kuigi vahel kordav. Hea lugemine nii tükiti kui ka järjest..
Tänään 5.4.2020 sain loppuun kirjan nimeltä Tove Jansson Tee työtä ja rakasta. Aloitin sen kuusi vuotta sitten. Lukiessani kirjaa nimeltä Tove Jansson Tee työtä ja rakasta minulle tuli sellainen tunne että Tove Jansson olisi kertonut minulle kaiken. Minulle tuli oikein todella hyvä mieli. ❤❤
Elämäkerta ammentaa materiaalinsa Toven kirjeenvaihdosta, hänen läheistensä haastatteluista ja muista kiinnostavista lähteistä. Etenkin sitaatit kirjeistä, pienet marginaaleihin raapustetut piirrokset ja muu harvemmin julkisuudessa nähtävä Janssonin itsensä kynästä lähtenyt kiehtoivat. Teos käsittelee Janssonin elämää kronologisuuden sijaan teemoittain, mutta suurimmaksi osaksi hänellä näyttääkin elämänsä varrella olleen erilaisia kausia kuten maalaus, sarjakuvat, Muumi-kirjat ja aikuisten kirjallisuus. Tuula Karjalainen kirjoittaa Janssonista kunnioittavasti ja ymmärryksellä muttei näytä tiputtaneen pois vähemmänkään imartelevia asioita.
Vierastin ainoastaan Karjalaisen tapaa tulkita Janssonin maalauksia, piirroksia ja novelleja hyvin biografisesti, koska kuten Karjalainen itsekin aivan viimeisillä sivuilla sanoo, Jansson on pohjannut monia novellejaan omiin kokemuksiinsa mutta samalla muokannut ja käsitellyt niitä taiteilijan vapaudella. On siis periaatteessa mahdotonta sanoa, kuinka paljon tunnelmat ja ajatukset ovat mielikuvituksen tuotetta ja kuinka paljon omaelämäkerrallisia. "Näin kirjoittaja on varmasti tuntenut luodessaan" -tyyppinen ajattelu elämäkerroissa herättää minussa ärsytystä, koska pohjimmiltaan se on vain yhden ihmisen tulkintaa toisen ihmisen luomasta taideteoksesta, josta n prosenttia on täysin mielikuvituksen tuotetta. Karjalainen kyllä varoo sanomasta mitään lopullisia totuuksia, ellei Tove itse ole kirjeissään tai muualla sanonut jonkun hahmon tai tapahtuman pohjautuvan hänen ystäväänsä, perheenjäseneensä tai tiettyyn kokemukseensa. Silti koko lähtökohta on minusta sen verran ongelmallinen, että olisin jättänyt tulkinnat huomattavasti vähemmälle.
Teksti olisi kaivannut vielä yhden editointikierroksen, koska sekaan oli jäänyt turhan paljon lyöntivirheitä ja kankeita ilmaisuja.
An evocative if occasionally frustrating biography of the creator of the Moomins, read by way of knowing I need to (re)read the Moomins themselves and I'm sort of working my way around to it? I have such a vague yet bone-deep memory of them from childhood, but I don't even know if it was the books, the comics, the TV show or some combination of the three – I just remember them as presences. And obviously in the interim, as befits my demographic, I've read The Summer Book, the most successful of Tove's adult fiction, not to mention her favourite. It doesn't take long to start spotting the Moomin parallels in the life, either; in the obligatory opening chapter introducing the subject's background, we learn that not only were Tove's parents the models for Moominmamma and Moominpappa, but they were known as Ham and Faffan, which could easily be the names of Moominvalley residents who never quite made it to the page. And for all that she initially conceived of the Moomin stories as an escape, not only did they end up more or less taking over her life, but in many of the books she besets Moominvalley with apocalyptic events echoing the travails of the war and its aftermath (though never war itself – one of the reasons she so disliked the first Japanese cartoon version, since thoroughly suppressed). But then, the artists who really catch fire so often have these contradictions at their heart, don't they? And she had plenty: a creator with no time for movements which put social agendas on art, despite also being a political cartoonist; a workaholic who often seemed to find work a painful chore.
In outline, the life is unremarkable; an artist born to two artists who were already pretty successful in their own country, who goes on to far overtake them, while living a moderately bohemian life. The main details I'd known beforehand were the island sojourns that inspired The Summer Book, and that she was fairly sapphic. What I hadn't realised was that she dated men when younger, and quite passionately so at that – but dear heavens, you can see why she abandoned the enterprise after this sorry crop of would-be-Great-Men, all of them utterly convinced of their own significance, none of whom hold a candle to her in posterity. But despite being wary of the compromises marriage might entail, not least because she'd seen how her beloved mother's career had played second fiddle to her father's, Tove seems only intermittently to have looked at it that way. Even once she finally falls for her first girl, Vivica, at first she keeps her relationship to the last and most tiresome of the men, Atos* going – and for a while even finds it working better in some ways. Meanwhile, her painting is going pretty well, for the most part, though at times it's criticised as "graphic" or "illustrative" – which she took very badly, unaware that it was not as a painter that she'd be remembered, and that it was precisely through these attributes that she'd outpace and outlive everyone giving her grief. The Moomins make a fairly early showing, but in the way that a DJ might drop in little hints of the big song long before it gets played properly; it's always weird to be reminded how creepy their early iterations looked, before that pleasing pale plumpness settled on them. And then, at last, unimpeachable success both at work, as the Moomins take their final form and become megastars – and in her personal life, where Tove meets her dear Tuulikki. But one of her most charming attributes is the way she remains friends, and in Vivica's face collaborators, with so many of her exes; I both like and strongly identify with that reluctance to cut oneself off from people who've been such an important part of one's past. Even if, in Tove's case, it means bloody Atos keeps popping up just when readers think they're shot of the bugger.
One downside of this, alas, is that it can sometimes be tricky keeping the chronology straight. The book's subtitle comes from Tove's Ex Libris plates, and especially early on the telling will sometimes gallop through the life, mentioning in passing that Moomin books have begun to occur, but only later doubling back to assess them in detail. In a sense, this will happen with any literary biography; the artefact is going to be produced over a period of time, but will need to be discussed as a whole. But somehow the clicking back felt more noticeable here. On the whole, I found it easy to forget that I was reading a translation, and one from as different a language as Finnish at that, but there was this occasional sense of stiltedness which could have been a consequence, as too with the very occasional terrible sentence, as when a song of Tove's is described as "universally loved". Really? I've never heard of it. But that and the odd repetition aside, my main complaint is that for all the benefits of having a Finnish writer, either she or the translator could have provided a little more context in places for readers who might not be as familiar with Finnish history. The Winter War I knew about, not least because of the mighty White Death, but the Continuation War was a new name to me, even if a fairly self-explanatory one. Still, you certainly know a lot more about Finland's 20th century after reading this. Most startlingly, who knew that the Finns, whom I have always understood to be the only nation whose drinking scares the Russians, suffered under a period of prohibition? That's a curse I'd always previously thought was confined to creepy theocracies, whether in the Middle East or across the Atlantic. And given the protagonist, inevitably there's a particular focus on Finnish cultural life, where we get things like a brief introduction to movements like Informalism and Concretism (neither of which I'd ever heard of before; the latter is the subject of an earlier book by Karjalainen). The most surprising bit of this for me was the divide between Finnish-speaking Finland and the Swedish-speaking community, to which Tove belonged; given what a big deal the Moomins now are in Finland, and that Finnish is now much more ubiquitous there, it seems crazy that one Moomin book wasn't even published in Finnish until 1991. So taken as a whole, despite the occasional confusions or clunky lines, it's an account which does a strong job of capturing the feel both of one individual, and of the society and times through which she moved.
*An unfortunate name, to a reader in austerity Britain, but not necessarily an unfair one. It reminded me a little of the way that, with hindsight, Unity Mitford being conceived in the charming little town of Swastika was a kind of prophecy, but the sort that was utterly useless until it was too late. I was particularly amused that, after Tove had concluded the transfer of her affections away from him, his next girlfriend also seemed very interested in Vivica. You go, Vivica!
Elämäkerran kirjoittaja Tuula Karjalainen on taidehistoroitsija ja mm. vanha Kiasman johtaja, ja se heijastuu kirjassa sekä hyvässä että pahassa. Hyvässä siinä, että kuvituksissa ei ole säästelty, ja kirja on täynnä upeita värikuvia Toven tuotannosta. Huonossa siinä, että Toven koko elämää peilataan nimenomaan hänen maalaustaiteensa, ja jossain määrin myös kirjallisuutensa, kautta. Taidehistoriaa ja suomalaisten taiteilijoitten nimiä runnotaan lukijan aivokuoreen tauotta. Toisaalta, mikäli Tove näki itsensä pitkään ensisijaisesti taidemaalarina, lienee paikallaan myös arvioida häntä hänen maalaustensa kautta. Se olisi saattanut olla mielenkiintoinen osio elämäkerrassa, mutta ollessaan näin koko teoksen punainen lanka sai se ainakin minut uupumaan pian.
Kirjassa esiintyi luvattoman paljon toistoa niin osioitten välillä kuin niitten sisällä. Jopa kokonaisia lauseita käytetään pahimmillaan kahta sivua myöhemmin. Jatkuva hyppiminen ajassa taaksepäin sekoitti minut täysin. Jokainen luku tuntuu alkavan aina joko sodan ajalta tai 60-luvulta, ja sitten kun luvussa päästään 70-luvun puoleenväliin, niin seuraava kappale alkaa taas 60-luvulta.
Toven elämä oli todella mielenkiintoinen, ja hän oli uskomattoman aikaansaapa taiteilija. Oli mielenkiintoista saada tietää enemmän hänen elämästään. Tämä kirja ei kuitenkaan minuun vedonnut monien vikojensa vuoksi. Tovelle viisi tähteä, kirjalle kaksi.
Varsinkin kirjan alkupuoli sai minut haikailemaan 1900-luvun alun taiteilijapiireihin, vaikka eivät ne kyllä nuorelle naiselle kauhean mukavat olleet. Silti henkinen kotini tuntuu olevan jossain tuolla.
Tämä kirja keskittyy selvästi Tove Janssonin taidetuotantoon kuin Muumeihin. Osittain Muumi-osiot tuntuivat vähän läpijuossuilta, mutta toisaalta, Muumeista on kirjoitettu jo paljon. Olikin kiinnostava lukea Toven ajatuksista taidemaalari-identiteetistään ja siitä, miten hänen elämänsä vaikutti hänen tuotantoonsa. On tavallaan traagista, että Jansson piti itsenään ensisijaisesti taidemaalarani, mutta hänestä tuli kuuluisa lastenkirjailijana ja sarjakuvapiirtäjänä.
Olisin halunnut lukea vähemmän Janssonin nuoruudenaikaisista suhteista hänen silloisiin miesystäviinsä ja saada lisää tietoa hänen ja Tuulikki Pietilän suhteesta. Kirja jotenkin hyppää heidän suhteensa ohi. Kenties rauhallisesta ja hyvästä, lähes 50 vuotta kestäneestä suhteesta ei saa irti niin paljon kuin myrskyisistä nuoruudensuhteista, joissa jokainen mies on ollut kauhea tollo.
Pidin kirjan taideanalyyseista ja siitä, kuinka kirjoittaja oli selvästi niissä asiantuntija. Lisäksi kirja inspisoi: Janssonin ei ollut mikään lapsinero, vaan loi uraansa rauhallisesti ja teki läpimurron vasta noin nelikymppisenä. Nykypäivän nuoruutta ihannoiva maailma antaa sellaisen kuvan, että jos ei tee jotain suurta viimeistään 20-vuotiaana, peli on automaattisesti menetetty. Ei se ihan niin mene.
En tiiä mitä sanoa. Tunnelmani kirjan päätyttyä on haikea, surumielinenkin. Karjalainen kirjoittaa Tovesta ikään kuin läheltä ja rakkaudella. Inspiroiva teos, johon tulen varmasti palaamaan. Tove Jansson on paljon, paljon enemmän kuin muumit.
Yleensä en lue elämänkertoja, mutta Tove on minulle sellainen esikuva, että oli pakko tehdä poikkeus. Hänellä oli mielenkiintoinen elämä ja hän ei puhunut juurikaan yksityiselämästään julkisesti. Kunnioitan ihmisiä, jotka osaavat tehdä jotain todella hyvin ja uskaltavat sanoa mielipiteensä. Näihin minun ihailemiini ihmisiin voisin lisätä Anna-Leena Härkösen ja Eija Vilppaan.Heistäkin siis voisin joskus lukea elämänkerran. Kuvia on paljon ja oli mielenkiintoista tutustua Janssonin tuotantoon kokonaisvaltaisesti. Vielä kun joskus näkisi nuo maalaukset livenä. Freskot näinkin Helsingin reissulla Hamiin tutustuessa. Taiteesta saa niin paljon enemmän irti "aidossa" tilanteessa.
A wonderful biography of Tove Jansson, a painter and the beloved creator of the Moomins. I liked the way the book was arranged, a mixture of chronology and themes as the main focus. It made the book easy to read and Jansson's timeline easy to follow. I enjoyed very much the descriptions of her atelier and her relationship to Tuulikki Pietilä. Jansson's life certainly gives you many things to write about and I think the author had them well balanced in this biography. The illustrations were marvellous, including both art by Jansson and photographs of her and loved ones.
What can I say? So much I didn't know about Tove Jansson's life and loves, but above all her art. The book gets the balance between personal and professional/artistic just right. Comes up with lots of new insights, interviews with loved ones, makes good use of Tove's archives. Great pictures and a beautiful edition.
Tämä oli kevyt, 10 tunnin äänikirja. Elokuvan nähneenä tässä tuli aika paljon tuttua asiaa, mutta toki tarkemmin ja taustoitetummin kuin valkokankaalla. Lisäksi teos kattaa isomman aikahaitarin kuin elokuva.
Olen ehdottomasti sitä mieltä, että ensin pitäisi lukea Muumi-kirjat ja muita Janssonin merkittäviä teoksia, jotta tästä saisi kaiken irti. Janssonin elämän eri vaiheita, tunteita ja ajatuksia käsitellään paljon juuri Muumien kautta. Tämä oli toki mielenkiintoinen ilman lukukokemuksiakin, mutta tunsin jääväni jostain vaille. Pian meneekin Muumit lukuun (toki tämä teos ja elokuva ohjavat niiden tulkintaa jossain määrin). Teoksessa käsitellään paljon myös Janssonin itse tärkeämpänä pitämää kuvataidepuolta, joten suosittelen vilkaisemaan myös maalauksia.
Teos etenee osin kronologisesti ja osin teemoittain, mikä välillä aiheutti hämmennystä (vaikka ajatuksena tykkäsin ideasta). Ihmissuhteiden käsittely vie hyvän siivun kirjasta, kuten myös taiteilijuuden käsittely.
Sekä elokuvan että kirjan perusteella haluan todeta, että pidän Tove Janssonista ja monessa asiassa samaistun häneen vahvasti - tämä tuli yllätyksenä, mikä osin ehkä kertoo siitä, etten aiemmin tiennyt kirjailijasta juuri mitään. Toivon, että tällä kosketuspinnalla myös Muumit avautuvat uudella tavalla, kun viimein saan aikaiseksi lukea ne.
Tove Janssoni rikkalikkult illustreeritud elulugu. Huvitavam osa puudutab Muumide looja lapsepõlve ja kujunemist - konflikte äärmusliku isa ning sõjajärgse konservatiivse Soome moraalinormidega. Karjääri hilisema osa analüüs jääb sellega võrreldes frustreerivalt pealiskaudseks ning laialivalguvaks. Ei oska öelda, kas asi on tõlkes või originaalis, aga teksti osas on tegemist ka mõnevõrra kohmaka stiiliga. Plusspunkt see-eest visuaalse külluslikkuse, vapustavalt pilkupüüdva küljenduse eest. 3.5/5
Tove Janssonilla oli ainutlaatuinen elämä, johon mahtui paljon ihmisiä, upeita töitä sekä seikkailuita. Kirjassa kerrotaan tästä elämästä todella osuvasti, lapsuudesta aina viimeisiin hetkiin saakka.
Kirjassa oli pariin otteeseen hieman toistoa ja Muumilaakson tarinat ei saanut oikeastaan ollenkaan tilaa kirjassa, mutta muuten tämä oli oikein loistava.
Tämä on teos, mikä jokaisen Muumeista tai Tove Janssonin taiteesta/teoksista pitävän tulisi lukea.
Karoliina Kudjoi sopi todella hyvin lukijaksi tähän. Lisäpisteitä siitä!
I started reading this book thinking I already knew a thing or two about Tove Jansson. How wrong I was. This book was such an amazing insight into the life of an incredibly talented person, as well as her work. Absolutely enjoyed reading this.
The best part of Tove Jansson’s centenary celebrations was, for me, the plethora of new books released, which showcased both her own work and her life. The second biography of Jansson, written by Finnish art historian Tuula Karjalainen, follows Boel Westin’s work, Tove Jansson: Life, Art, Words. Whilst the titles of both books are similar, it is Karjalainen’s which stands out, and which, I feel, provides the best insight into Jansson’s work.
Jansson was born in Paris in 1914, and moved to Finland in her early childhood. The blurb of Tove Jansson: Work and Love states that she ‘led a long, colourful and productive life, shaped by the political, social and cultural landscape of 20th-century Finland’. The blurb of the book says, quite rightly, that Karjalainen has conjured up ‘a vivid picture of Jansson’s extraordinary life’. Rather than focus solely on Jansson’s literary output, as Westin’s work largely does, Karjalainen has taken into account her writing and artwork in equal measure: ‘Her life’s work is enormous. It should really be discussed in the plural, because she had several careers – as an author of fairytales, as an illustrator, painter, writer, stage designer, dramaturge, poet, political caricaturist and cartoonist’. Much of Tove Jansson: Work and Love has been built around the ‘decades of personal correspondence and journals’ which she was able to examine following Jansson’s death in 2001.
Tove Jansson: Work and Love was first published in Finland last year. In her book, Karjalainen begins with a lovely section entitled ‘To the Reader’, which speaks of the early days of the relationship between Tove’s parents, Signe and Viktor. She goes on to write about the things which she has personally gained from peering into Jansson’s life: ‘Stepping in… has been a rich and wonderful experience, though I had constantly to be aware that I might not necessarily be welcome. Tove has been the subject of biographies, studies and dissertations written from many different points of view. She permitted it during her lifetime, despite not always being very interested’. The structure of the book is interesting, and certainly works well; it hovers somewhere between being a chronological and thematic account, Karjalainen believing that these elements are of equal importance in such a biography.
Tove Jansson: Work and Love is incredibly well written, and such care has been given to its translation. Lovely photographs and beautiful specimens of Jansson’s art, all in beautiful colour, have been interspersed throughout. Karjalainen adds new information and thoughtful musings to the impression previously given of Jansson’s life and work. Quotes have been included from those who knew her best, and who have devoted time to examining her life. Karjalainen has even given such thought to the book’s title; it is based upon Tove’s ex libris motto, ‘Laborare et Amare', the two elements of paramount importance for her.
It is clear throughout that Karjalainen has such respect for Jansson and her work, and sums her up perfectly in the following paragraph: ‘Tove’s life was fascinating. She challenged conventional ways of thinking and moral rules in a country where old prejudices, especially on the subject of sexual behaviour, maintained a strict hold… She influenced the values and attitudes of her time, but was no flag-bearer – instead, she was a quiet person who remained uncompromising in her own life choices’.
Tove Jansson: Work and Love is a sheer joy for all of Tove’s admirers; it is in depth, compassionate, far-reaching and absolutely stunning. The book itself is absolutely beautiful, and its gloriously colourful back and spine are sure to delight every Moomin fan.
Закрывая последнюю страницу книги, я ощутил глубокую грусть. Тонкая, гениальная, живая, добрая, интересная Туве. Думаю, такие люди появляются один раз в столетие. Однозначно рекомендую книгу Туулы Карьялайнен не только поклонникам творчества Туве Янссон, к коим я причисляю и себя, но и всем тем, кому интересна жизнь гениальной женщины, показанная, с одной стороны, через призму событий XX века, а с другой стороны, через призму ее собственной души. Нехронологичность повествования лишь усиливает впечатление от книги и помогает закреплять и запоминать факты, снова и снова возвращая нас к самой писательнице, ее жизни, переживаниям и творчеству. Спасибо автору.
«Closing the last page of the book, I felt a deep sadness. Fine, ingenious, lively, kind, interesting Tuva. I think such people appear once in a century. I definitely recommend the book of Tuula Karjalainen not only to fans of creativity Tove Jansson, to whom I enumerate myself, but also to all those who are interested in the life of a brilliant woman, shown on the one hand through the prism of the events of the 20th century, and on the other hand, through the prism of her own soul. The lack of synchronism of the narrative only strengthens the impression of the book and helps to consolidate and remember the facts, again and again bringing us back to the writer herself, her life, experiences and creativity. Thanks to the author.»
A truly remarkable life, with or without the Moomins. I like the strong focus on Jansson's work, as it was her most loved pursuit (I think/also, the title).
Exceptional research, fully referenced, lots of images.
By the way, I found the Moomins kind of creepy when I was little, but I'm ready to give them a shot now.
A beautiful biography that covers the entirety of Jansson's artistic career; her fiction, her paintings, her comic strips and – of course, the Moomins.
I'm left in awe of the charismatic and talented artist Jansson was.
Сразу скажу - Туве для меня ориентир, любовь, эталон и свет в окошке. Поэтому необъективна. Очень лично все воспринимаю.
И вот в чем-то я была по-хорошему удивлена, я очень многого не знала. А в чем-то - растерянно листала книжку и думала: эээ ну серьезно? Как будто иногда научный подход исследовательницы (список библиографии впечатляет) уступает простому сочинению по мотивам.
Но все же это, хоть местами и затуманенное и засиженное окошко в мир Туве для меня очень ценно. И очень многое переоткрыло для меня в ней, или даже скорее попросту перевернуло.
Во многом мы все же до крайности, до удивительности похожи, причем когда я - да с детства - соотносила себя с ней, то совсем не знала всего этого. А во многом же, наоборот, я считала, что это автопортрет, тогда как она описывала своих возлюбленных, или тех, кем, очевидно, хотела бы быть.
И все ее тексты до невозможного документальны, и все ее тексты - тоже ведь соцработа через текст, хотя она -то их так не называла, но тем не менее, и про депрессию, и про горевание, и про Дитя-невидимку и как неправильно воспитывать детей. И самые эти тролли, возмутительно самипосебешные, как и она сама, и сам ее лозунг - работай и люби, ага, и работа на первом месте. И самое странное - понять, что писательница, которую я считала образцом, учительницей для себя и в целом той, на которую равняюсь - себя считала прежде всего художницей. А слова были так. Вторичны.
Привет, моя вторая рука визуальности.
В общем, книжка оказалась очень большим путешествием. А еще и с точки зрения истории вообще - не только истории Туве.
Будет очень много цитат.
"Погружение в мир Туве Янссон оставило во мне богатые и сильные впечатления, несмотря на постоянное осознание того, что мое присутствие, возможно, нежелательно".
"Однако после замужества занятия искусство�� больше не являлись целью ее существования, а необходимое для этого честолюбие исчезло".
(Про мать Туве, Хам, обеспечивавшую семью. ИСЧЕЗЛО. Само. Ага).
"Как правило, в семье из двух творческих людей условия для творчества находились лишь для мужчины. Для женщины не оставалось ни времени, ни места. Женщине приходилось поступаться своими желаниями и стремлениями и при этом находить время на заботу о детях и быте. На остальное сил уже просто не хватало".
"Критика, которой награждали этих женщин, отличалась от критики мужчин-художников. О творчестве женщин рассуждали через призму работ их мужей и постоянно сравнивали с картинами их супругов. Женщин легко уличали в поклонении и подражании мужьям. Женское искусство воспринималось как несамостоятельное, и серьезно к нему предпочитали не относиться. Подобная реакция критики и общества вряд ли внушала женщинам энтузиазм, не вдохновила она и Хам".
"Под своим именем Хам работала как иллюстратор и оформитель и сделала успешную самостоятельную карьеру. Тем не менее, искусством с большой буквы ее работы, по мнению современников, не являлись, в них не было «высокого горенья духа». Разница в восприятии и оценке прикладного и свободного искусства была огромной на протяжении, пожалуй, всего двадцатого века. Прикладное искусство считалось ничего не значащей поделкой, в лучшем случае — ремеслом.
За регулярный доход Янссонов отвечала именно Хам. Она работала в должности художника в типографии Банка Финляндии, занимаясь разработкой внешнего вида купюр. Кроме того, она иллюстрировала большое количество журналов и сотрудничала с различными издательствами. Хам называют первым профессиональным дизайнером почтовых марок в Финляндии, этакой «матерью финской марки». Значительный вклад она внесла и в развитие журнала «Гарм», будучи членом редколлегии на протяжении всего его существования, с 1923 по 1953 год. Из всего многообразия ее иллюстраций самыми запоминающимися являются, пожалуй, карикатуры на видных политических и культурных деятелей того времени, опубликованные в журнале.
Работа в либеральном журнале была для Хам важной еще и потому, что со временем в эту работу включилась Туве. В 1920–1930-е годы Хам была ведущим иллюстратором «Гарма». Но уже с конца 1930-х годов художником, который значительно повлиял на развитие иллюстративного материала в журнале, стала Туве. Работа в журнале приносила Туве, как и ранее ее матери, небольшой, но регулярный доход, поддерживающий ее на плаву во время занятий «настоящим» искусством. Жизнь матери рядом с отцом заставила Туве иначе взглянуть на роль женщины в семье и ее карьеру. На протяжении многих лет она имела возможность постоянно наблюдать, насколько недооценивают женский труд. Фаффан как партнер вряд ли был легким человеком".
"Они мне нравятся — но я не желаю провести свою жизнь, выстраивая декорации, которые все равно оказываются фальшивыми. И я вижу, что произойдет с моей живописью, если я выйду замуж. Потому что во мне, несмотря на все, живет врожденный женский инстинкт утешать, восхищаться, покоряться и отказываться от того, что мне причитается. Либо я стану плохой художницей, либо плохой женой" (цит самой Туве).
"Сияние было эпицентром жизненной энергии как в любви, отношениях, так и в искусстве. Если сияние гасло, не оставалось ничего сколько-нибудь ценного. Все рушилось и становилось обычным, а этого она меньше всего хотела. «Увы тем беднягам, чье сияние пропало», — писала она Кониковой".
"Одной из особенностей творчества женщин-живописцев является склонность к созданию автопортретов, зачастую выступающих в роли своеобразного исследования о том, каково это — быть женщиной и вдобавок художником".
"Не хочу делать ничего, что мне не интересно… Я всё всегда воспринимала слишком серьезно, слишком глубоко»"
"Покупка мастерской была решающим моментом в ее жизни и творчестве. Это помещение принадлежало Туве до ее последних дней. Оно всегда было исключительно в ее собственности, это было условием для совместной жизни во время всех ее любовных связей. Мастерская значила для нее нечто намного большее, нежели просто помещение, где она может работать. Хотя и это было немаловажно". "Собственная мастерская стала для нее символом свободы, как своя комната, описанная Вирджинией Вулф, как место, где женщина может творить, в достаточной мере сохраняя свою индивидуальность". ОХОХО МЕЧТА И БОЛЬ
Про бисексуальность: «Это неописуемое волшебство, словно ты нашел новую и чудесную комнату в старом доме, который, как ты думал, знаешь наизусть; и вот ты отворяешь двери некой комнаты и заходишь внутрь, изумляясь, как ты не замечал этого места раньше».
"Туве писала, что больше не чувствует себя нищенкой, которой позволено любоваться рассветом, зная, что свет исходит от мужчины. Первый раз в жизни она сама была солнцем, пусть его лучи и должны были засиять в полную силу лишь по весне, когда в Финляндию из путешествия намер��валась вернуться Вивика".
"В то время путешествовать было куда сложнее, чем сейчас, и для этого требовались не только деньги, но и различные разрешения" (А вот тут уже у меня русское личное эхехе)
"Сейчас подобные меры предосторожности могут показаться преувеличенными и отдающими паранойей, но стоит помнить, что всего лишь за несколько лет до этих событий наказанием за гомосексуализм на большей части Европы была газовая камера. В Финляндии в начале пятидесятых годов за однополые связи можно было попасть в сумасшедший дом или в тюрьму, и известно несколько таких случаев среди женщин. В соответствии с законом, гомосексуализм в Финляндии считался уголовно наказуемым преступлением до 1971 года, а психическим заболеванием еще дольше — до 1981 года".
"аполитичным художником, так называемым индивидуалистом, который рисует лимоны, пишет сказки, коллекционирует странные предметы и хобби и презирает народные собрания и объединения. Это может показаться смешным, но именно так я хочу прожить жизнь» (цит самой Туве)
"Если хочешь, чтобы лес на рисунке выглядел достаточно большим, нельзя рисовать верхушки деревьев без неба вокруг них. Надо рисовать одни лишь прямые, очень толстые стволы, которые поднимаются ввысь. Земля — это мягкие холмы, что уходят все дальше и дальше и становятся все меньше и меньше, пока лес не покажется бесконечным. Камни тоже есть, но их не видно. Тысячу лет зарастали они мхом, и никто не потревожил его» (цит. самой Туве)
"Конец света — необычный выбор для сюжета детской книги".
"Туве была счастлива, что может писать о муми-троллях и что ей не нужно зарабатывать на хлеб, рисуя слащавые открытки ко Дню матери и заниматься прочей бессмысленной работой". (Ну хоть не новости.)
«Представьте себе дом, где все комнаты одинаково квадратные, одинаково выкрашенные — в коричневато-пивной цвет и расположены в строгом порядке: одна за другой! Вы говорите: не может быть! Вы утверждаете, что в доме для муми-троллей должно быть множество удивительнейших уголков и потайных комнат, лестниц, балкончиков и башен! Вы правы. Но только не в доме для найденышей! Более того: в этом приюте никому нельзя было вставать ночью, чтобы поесть, поболтать или прогуляться!" (цит. самой Туве)
"Весьма приметными обитателями Муми-дола являются хатифнатты, которых некоторые исследователи творчества Туве Янссон склонны трактовать как олицетворение сексуальной силы в долине Муми-троллей". !!!
"Хатифнатты — странные, загадочные, порой пугающие, но в то же время притягательные персонажи. Во время грозы они активизируются, электризуются и размножаются". !!! !!!
"В это время концентрация электрического заряда в них настолько велика, что они могут даже ударить током. Эта необычная способность указывает, согласно бытовавшему тогда мнению, на безудержную сексуальную энергию хатифнаттов, что отчасти поддерживается их внешним видом: они похожи на пенис или на презерватив. Их фаллический мир завораживает и тянет за собой Муми-папу, словно зов природы, инстинкт". !!! !!! !
"Мюмла — это квинтэссенция женственности. Ее имя — производное от сленгового глагола «мюмлиться», то есть «заниматься любовью». Туве часто использовала этот глагол из лексикона финских шведов. Мюмла из Муми-дола — кругленькая, женственная и мягкая, а также весьма склонная к полигамии. У Мюмлы больше двух десятков детей, одна из которых — Малышка Мю. Мюмла — особа нарциссическая и жизнерадостная. Самое главное для нее — это получать удовольствие и наслаждаться жизнью, спать, когда хочется и просыпаться, когда для этого есть причины. Как и хатифнатты, Мюмла тоже обладает способностью электризоваться". (охохо)
"Ну конечно, ты свободен, ясное дело, ты уйдешь, неужели я не понимаю, что тебе надо иногда побыть одному“. И в то же время в глазах его были тоска и безысходность».
А я вот думаю - не "иногда побыть одному", а "иногда побыть вместе". Это базовое.
"Свое собственное творчество Туве часто называла асоциальным, подчеркивая этим, что ее работы не являлись искусством общественного заказа".
"Желание оставаться независимой могло парадоксальным образом являться лишь следствием ее фактической неуверенности в себе как в художнике. В какой-то мере об этом говорит и ее болезненное отношение к общественному одобрению, что прежде всего означало одобрение отца. Восхищение, которое она питала к отцу, потребность в его положительной оценке заставляли ее быть сдержанной по отношению ко всему новому, а требование серьезно относиться к искусству могло сковывать ее творческие порыв��".
"По своей природе Туве была остроумной интеллектуалкой, она обожала сатиру, пародию и юмор. Это все отлично видно в ее книгах и иллюстрациях, однако в ее живописи от этого нет и следа. "Яркая индивидуальность автора, столь заметная в его текстах и иллюстрациях, никак не видна в картинах»".
"Мир, похоже, полон женщин, мужья которых не удовлетворяют их потребности в нежности и эротике, и «призраки» (разговорное название лесбиянок) могли многое предложить им. Она также писала о том, что новая подруга Атоса была в восхищении от Вивики. Похоже, что Атос мог потерять уже вторую возлюбленную из-за одной и той же женщины".
"Тех женщин, которые недавно обрели новую ориентацию, старались поддержать всеми силами, потому что многие из «новеньких» страдали от чувства вины и осуждения близких, чувствовали себя дурными и «ненормальными»".
"Днем Туве писала в церкви, вечером читала псалмы Давида и рисовала наброски к росписи для Объединенного банка. Вдобавок ко всему в это же время она заканчивала очередную книгу о муми-троллях, которую назвала «Опасное лето». Единственным ее развлечением оставались письма к друзьям". (жежешечка!)
"Туве подписала договор, воображая, что теперь она будет свободна от финансовых проблем и сможет сосредоточиться на живописи. Но она жестоко ошиблась в своих ожиданиях". (а вот и новости пришли)
"Каким чудесным и безопасным занятием кажется идти в банк в начале месяца и получать зарплату, которая всегда неизменна. Тебе это может показаться глупым, но я еще никогда не оказывалась в ситуации, когда я могла бы тратить столько-то и столько-то ежемесячно» (цит. по Туве) (ох, сестра)
"В лучшие свои времена комиксы о муми-троллях выходили более чем в сорока странах и их читали более двадцати миллионов людей".
«К тому же, дорогой Чарльз, повсеместные лесть и угодничество — это именно то, чего я всю свою жизнь ожидала, правда, я мечтала, что это все будет изливаться по поводу моих картин. Но мне все равно, любят ли люди натюрморты или муми-троллей, главное, что им нравится то, что сделала я».
"Балансировать между комиксами, разработкой муми-товаров, настенными росписями, живописью, выставками и написанием текстов было невозможно. И все же она не хотела отказываться ни от чего, менее всего — от живописи, поскольку по-прежнему считала себя художником".
"Заставить существовать на равных, бок о бок слово и рисунок — умение редкое. В мире найдется немного людей, которые владели бы этим настолько мастерски. По словам писателя и искусствоведа Йорана Шилдта, комиксы проявили гениальную сторону таланта Туве Янссон, поскольку это был сплав рисунка и слова, превратившийся в искусство и созданный одним человеком. Текст и картинка поддерживают и усиливают друг друга, и тогда результат становится чем-то большим, нежели просто сумма слагаемых. Картинка довершает впечатление, начатое текстом, и наоборот".
"Туве так писала об их встрече: «Я наконец-то добралась — до того человека, с которым хочу быть». Открытка с полосатой кошкой, которую ей отправила Тууликки, всегда висела и по-прежнему висит на стене ателье Туве".
«Я люблю тебя одновременно и очарованно и очень спокойно и не боюсь ничего, что может ждать нас впереди». (Туве было за сорок, Тууликки чуть меньше)
"Зачастую для этих абстрактных полотен Туве выбирала очень конкретные названия, например, «Петушиные бои», «Воздушные змеи», «Суоменлинна», тем самым словно подталкивая зрителя к необходимости искать в полотне сюжетную историю, которая, однако, не всегда там присутствует. Полотно «Выветривание», написанное в 1965 году, — это пейзаж, на котором бело-серый остров поднимается из волн на фоне темного неба".
"Я была дочерью священника суфражисткой учителем скаутом интересовалась уходом за больными книгами и верховой ездой религиозная идеалистка я любила художника переехала в его страну пережила четыре войны трудилась, чтобы заработать на фрикадельки жизни родила троих прекрасных удивительных детей и по правде говоря все это было неплохо".
(Стихотворение Хам)
"В ноябре Туве и правда переселилась на архипелаг — в маленький дом Густаффсонов, где впитывала в себя постепенно темнеющие дни. Она хотела, чтобы в книге отчетливо чувствовалась атмосфера этого времени года, наполненная дыханием смерти и унынием гниющей коричневой листвы". (помести себя в сеттинг, и он перетечет в тебя сам, и ты станешь верно заточенным инструментом, да)
"О жизни на маяке Туве мечтала, будучи еще совсем маленькой девочкой, когда она сочиняла истории о том, как станет смотрительницей маяка".
"Атмосфера реальности создается за счет того, что большая часть рассказов основывается на записях в дневниках и записных книжках и на письмах Туве, в которых сохранились описания ее переживаний и чувств. Теперь она облекла эти события в вымышленную форму и перенесла их на страницы книги, разве что слегка изменив". (документализм и мелодика чужих слов, добуквенная! и я таким способом пишу)
"Туве подсчитала, что получает в год около двух тысяч писем. И она — сама, лично — отвечала на каждое письмо и довольно подробно. Нелегко было найти покой и время для творчества. Поэтому Туве придумала принять особенный закон, охраняющий писателей. Этот закон должен бы был охранять покой пишущих людей таким же образом, как закон, запрещающий тревожить птиц в период их гнездования. Во время такого периода писатели могли бы сосредоточиться на своих текстах и спокойно работать, поскольку для этого им необходимы время и одиночество. Ведь стать настоящим писателем очень и очень нелегко".
An interesting insight not only to Toves life, but to Finnish society, culture (other artists, writers etc.) from 1930 onward. Especially how diffrently wartime reality affected and shaped Tove and her companions. Briliantly multidimensional book.