Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “fleurs du mal (1857), Le spleen de Paris (1869): Baudelaire” as Want to Read:
Blank 133x176
fleurs du mal (1857), ...
 
by
Charles Baudelaire
Rate this book
Clear rating
Open Preview

fleurs du mal (1857), Le spleen de Paris (1869): Baudelaire

4.37  ·  Rating details ·  605 ratings  ·  39 reviews
Sex and death, rebellion, corruption — the themes of Charles Baudelaire's sensual poems sparked outrage upon their 1857 debut. His masterpiece, Flowers of Evil (Les Fleurs du Mal), was dismissed as decadent and obscene and banned in France for nearly a century. Although Baudelaire died in obscurity, today he is recognized as one of the nineteenth century's greatest and ...more
Mass Market Paperback, 159 pages
Published October 3rd 1994 by Editions Hatier (first published 1857)
More Details... Edit Details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about fleurs du mal (1857), Le spleen de Paris (1869), please sign up.

Be the first to ask a question about fleurs du mal (1857), Le spleen de Paris (1869)

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

Showing 1-30
Average rating 4.37  · 
Rating details
 ·  605 ratings  ·  39 reviews


More filters
 | 
Sort order
Start your review of fleurs du mal (1857), Le spleen de Paris (1869): Baudelaire
Ahmad Sharabiani
Les fleurs du mal; Le spleen de Paris = The Flowers of Evil Paris Spleen: Selected Poems, Charles Baudelaire
Charles Pierre Baudelaire (April 9, 1821 – August 31, 1867) was a French poet who also produced notable work as an essayist, art critic, and pioneering translator of Edgar Allan Poe. His most famous work, Les Fleurs du mal (The Flowers of Evil), expresses the changing nature of beauty in modern, industrializing Paris during the 19th century. Baudelaire's highly original style of
...more
ɐɹɐs
Nov 09, 2019 rated it really liked it  ·  review of another edition
بنظرم این کتاب برای آشنایی با دیدگاه و اشعار بودلر فوقالعاده عالیه. دکتر ندوشن فصل اول مختصری از سرگذشت بودلر رو شرح میده و در بخش بعدی عناوین و پیرنگهای اصلی مطرح شده در اشعار بیان میشن، که باعث میشه با یه دید کلی و نسبتا کامل سراغشون برید.
قطعه از اشعار نثر ملال پاریس و قطعهی برگزیده از گلهای بدی ترجمه شدند، که بنظرم ترجمهی خیلی خوبی هم دارند. معمولا ترجمهی شعر از زبان دیگه و انتقال وجه احساسی و روح ابیات به شدت سخته ولی این اشعار فوق العاده اعجاب انگیزن.
در انتها هم توضیح کوتاهی برای هر قطعه
...more
Ehsan Movahed
Aug 27, 2019 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: favorites
سه سال پیش که کتاب نایاب بود یه شاهنشاه نشاناش رو از کتابخونه گرفتم و خوندم و یک مرور بیخودی هم همینجا نوشتم با چهار ستاره. حالا ولی کتاب برای من خیلی عزیزتر از اون وقته و تحسین من از شارل بودلر خیلی بیشتر. یه طعم تند خیامی داره کارهاش که مستت میکنه. علاوه بر اون، شعرهای بودلر پر از رنگ و بو و صوت و پوست و مزه س و حتی خیال که همهی حواس ششگانهی تو رو تحریک کنه. بودلر درواقع به مرگ رسیده، به فناپذیری هرچیز و برای همین حواسش در تیزترین و اغراقآمیزترین حالت ممکنه و خوب و بد رو قدر میدونه و بازتاب می ...more
Peter Landau
Sep 06, 2015 rated it it was amazing  ·  review of another edition
A friend said they have to read poetry slowly, take their time with each individual poem, let it sink in, understand it. I don’t pretend to understand poetry and that doesn’t stop me from reading it, and, when I read it, I devour it. Buckets of it. All at once. The faster the better. More than prose, poetry for me is experiential. Narrative or imagistic, I don’t care. It washes over me and my brain is doing little more than processing the letters. Good. Distract the mind and let the body embrace ...more
Ehsan Movahed
Feb 05, 2016 rated it really liked it  ·  review of another edition
این ترجمهی آقای ندوشن که اولین ترجمهی پر و پیمان بودلر است فعلا در بازار نیست(احتمالا به خاطر نقاشیهایش). من هم از کتابخانه گرفتم و خیلی دوست
داشتم داشته باشمش (اصلا مگر میشود کتاب شعر را از کتابخانه گرفت؟)م

کتاب یک مقدمهی نسبتا طولانی دارد و بعد ترجمهی دفتر ملال پاریس(41 قطعه ار 51 ) که در قالب نثر است و برگزیدهی گلهای بدی (26 قطعه از107 ) و در انتها هم توضیحات شعرها که به شماره شعر برای هرکدام چند پاراگراف توضیح نوشته شده.

ویژگی جالب کتاب به نظرم سادگی کتاب است یعنی در این کتاب با شاعری آشنا
...more
Sarah Hosseini
Dec 04, 2017 rated it it was amazing  ·  review of another edition
الان دیگه می دونم که دوگانه عشق و نفرت نسبت به بودلر برای من کاملن مسجله. بودلر، اون شاعر زن ستیزِ تجمل پرستِ ناراضی از زندگی که در آن واحد خوندن تنها یک بند از بعضی اشعارش می تونه مث صدای موج دریا، خیال انگیز و رهایی بخش باشه. اگه خواستید بخونید این کتاب رو (که حتمن بخونید :دی) توضیحات و مقدمه مترجم رو بذارید بعد از خوندن اشعار چون واقعن منجر به سوگیری و پیشداوری میشه.
Mana H
این کتاب را همیشه با جلد قدیمش به یاد خواهم داشت وبا تصاویر کوچکی که در پایان هر قطعه میدیدم و بچه بودم و خیالم از بوها و تصویرهای بودلر پر بود ...more
Nafiseh
شکوه یک ایکار*

سبکبارند و سعادتمند و سیراب
آنان که همخوابه فاحشگانند
ولی ،من بازوانم از هم گسیختند
زیرا ، ابرها را در بر کشیده ام .

به لطف ستارگان بی همتاست
شعله زنان در قعر آسمان
که چشمان سوخته من نمی بینند
جز خاطره های خورشید را .

بیهوده خواستم از فضا مقصد و ماوا بیابم .
اکنون در پرتو چشمی آتشین
می بینم که بالم می گسلد

و چون در راه عشق به زیبایی سوختم
این افتخار بزرگ را نخواهم داشت
تا نام خود را بر مکانی
که گور من تواند بود ،بنهم .

*ايكاروس

"عروج

در پس ملال ها و غم هاي سهمگين
كه بر دوش هستي مه آلود،
...more
Kaveh
Mar 23, 2017 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: french, poem
ترجمه اى از كتاب منثور "ملال پاريس" و برگزيده اى از مجموعه شعر " گلهاى بدى" است. مقدمه بسيار خوبى دارد در چند بخش. بخش اول يك نگاه كلى به درونمايه اشعار بودلر دارد. بخش دوم نگاهى به زندگى اين شاعر از كودكى تا مرگ دارد و تاثيرى كه كودكى و جوانى او بر نوشته هايش گذاشته است. بخش هاى بعدى موشكافى مختصرى ست بر اشعار بودلر و سرفصلهاى مهمى از درونمايه نوشته هايش كه ديد خوبى بدست ميدهد.
براى هر نوشته و شعر هم در پايان كتاب توضيح مختصرى داده شده و برخى از نكات لازم آن توضيح داده شده است.
حسام آبنوس
شارل بودلر شاعر امروز است
وقتی اشعار او را میخواندم احساس نمیکردم که مشغول مطالعه اشعار یک شاعر قرن هستم. نگاه او به انسانها و پیرامون خود جالب است.
شیفته این شاعر شدم
این کتاب این روزها با طرح جلد تازهای از سوی نشر فرهنگجاوید منتشر شده است
...more
Perla
Aug 17, 2015 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Un livre de plus lu en français... Je progresse !
Michelle
Jun 27, 2013 rated it it was amazing  ·  review of another edition
this! this is blood and roses, sex, death, drugs and despair. this is black eyeliner, red lipstick, blue velvet and purple prose. this is absinthe, opium, clove cigarettes and the sweat of fever-dreams! this is a cemetery at midnight, candle-wax dripping by moonlight and a vial of tears worn around your neck. this is the renaissance faire, meat is murder and a pale, effete fellow in pince-nez sniffing, "but it's so much better in french."

in other words, only the best thing ever.
Ehsan
Aug 31, 2012 rated it really liked it  ·  review of another edition
کتاب گلهای بدی یا گلهای شر! اثر بودلر
بعقیدهٔ من بعنوان اشعاری که از زبانی به زبانی دیگر ترجمه شدهاند،بسیار زیبا و خواندنی است.
فکر میکنم وفتی بعد از ترجمه تا این اندازه زیبا هستند.. پس حتما انقدر شیوا و بلیغ هست که نام بودلر را جهانی و پر آوازه کند.
کتاب با شعر: بیگانه آغاز میشود:

بیگانه

بگو ای مرد معمایی، کدام را بیشتردوست داری
پدرت، مادرت، خواهرت یا برادرت؟
-نه پدر دارم نه مادر، نه خواهر و نه برادر.
دوستانت؟
سخنی میگویید که معنایش تا کنون در نظرم ناشناخته مانده.
وطنت؟
نمیدانم در کدام سرزمین جای دارد.
...more
ZaRi
جوانی من توفانی ظلمانی بیش نبود ،
که چند بارقه ی آفتاب جابجا در آن تابید ؛
رعد و باران را چنان ویرانی ای به همراه بود ،
که در باغ من میوه ی شاداب بس اندک بجای ماند.

من اینک به خزان اندیشه های خود رسیده ام ،
و دیگر وقت آنست که بیل و شن کش بکار افتد
تا زمین سیل زده را که آب در آن ،
چاله هایی به بزرگی گور پدید آورده،ازنو سامان بخشد.

و گلهای تازه ای که من در آرزو می پرورم ،
ازکجامعلوم که دراین زمین شسته ی ریگ اندود،چون دریا کنار،
قوّ ت عرفانی ای را که نیرو بخش آنهاست بیابند ؟
دردا ! دردا ! زمان زندگی را در کام
...more
Ehsan Sadraei
Oct 30, 2018 rated it it was amazing  ·  review of another edition
“Mais l’implacable Vénus regarde au loin je ne sais quoi avec ses yeux de marbre.”

آنچه بودلر میگوید به جای خود چنان هیبتی دارد که رعشه میآورد. شعر یک لاشه از گلهای بدی سرنوشت نهایی رو به انحطاط انسان است. به همان شدت و حدت از تعفن سخن میگوید که باید. پلشتیی لذیذی دارد بودلر.
«ای خوانندهی ریاکار! ای همزاد من!»
در ستایش بودلر تنها باید سکوت کرد.
و صد البته ترجمهی ندوشن چنان فوقالعاده است که خود جای بحث دیگری دارد. حتی حالا که سالها از این ترجمه میگذرد ترجمهای از بودلر نزدیک به ترجمهی ندوشن نبوده
...more
Natasha
Dec 24, 2015 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: my-books
Ovaj izbor poezije predstavlja ono što Bodler zaista jeste. Pjesme koje se meni najviše dopadaju su one o mačkama. Pjesnik u njima pronalazi sebe. Mačke su tako mističnem umiljate, pametne.
Bodler na tako poseban način govori o umjetnosti, o individuama koja nikako ne mogu da se uklope u okvire "realnog" svijeta. On se izdiže iz širokih masa.

Tom
Jul 07, 2014 rated it it was amazing  ·  review of another edition
I could not locate the exact same book. The book I read was translated by Keith Waldrop; an excellent translation. New to Baudelaire, I enjoyed it very. One of your stops when reading the classics.
Mariarosa Sclauzero
A classic…A book I keep on my night table - Inspiring and passionate. Great poet, great critic.
Mike
Mar 28, 2014 rated it liked it  ·  review of another edition
Liked him more when I was young, but the sun shines brighter now, so no longer quite as much, although I still admire his stuff.
Diann Blakely
Aug 29, 2013 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Speaking of Richard Howard's translation of *Les Fleurs dul Mal*, my great teacher Derek Walcott roared "Reeeechaaahhd did not use rhyyyme, friends." (He had just plunged my own copy into the kitchen trash can and, out of respect, I haven't replaced it.) This pronouncement was repeated when, the next Monday, at the suitably ungodly hour of 9 a.m., when I was perched on one of his windowsills in that same smoke-filled room at Boston University where Robert Lowell and Anne Sexton had taught. Derek ...more
مهرداد
Jun 17, 2014 rated it it was amazing  ·  review of another edition
بودلر شاعر عصيان و انكاراست، دنيا را بدين گونه كه هست نميپذيرد، و به آيينهاي دروغين آن، به آنچه نامردان و ابلهان به آن احترام ميگذارند، گردن نمينهد.... ميكوشد تا به نيروي شعر نشان دهد كه مقهور سرگذشت نيست....
چه نزديکند آن دقايقي که در ظلمت سرد فرو خسبيم

بدرود اي تابندگي تابستان هاي زودگذر

از هم اکنون طنين مشئوم شاخه هاي شکسته را مي شنوم،

که بر سنگ فرش خيابان ها فرو مي افتد

زمستان در راه است و جمود آن در ژرفاي روانم فرو مي رود،

خشم و نفرت و هراس کار اجباري،

و چون خورشيد در دوزخ قطبي خويش،

دل من جز گوشت
...more
William West
My friend Tom recently said he thought Baudelaire was the ultimate proto-punk, and I agree with him.
Max  Heinegg
Dec 19, 2007 rated it it was amazing  ·  review of another edition
The mack daddy of all poesy Francais.
Andrew
Apr 24, 2010 rated it it was amazing  ·  review of another edition
My favorite translation of Baudelaire. However, I don't read/speak French so I can't attest to its accuracy...
Joshua
May 07, 2012 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Super interesting~ almost a self-study on the poet's consciousness.
Pamela Bayer
It's better in French.
Bernadette
May 13, 2008 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: poetry
I enjoyed the Paris Spleen portion of this collection for its imaginative characters and situations... very much a compendium of contemporary mythologies.
Šarlo
Haven't quite given it the time...
CLM
Jan 11, 2009 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Thank goodness we read some lovely poetry (this as well as Rondard and DuBellay and drama my senior year of high school to offset Camus and other depressing modern French fiction!
Natalie
Jan 27, 2013 rated it it was amazing  ·  review of another edition
I've had this for years and I refer back to it at least once every couple of weeks. A great translation and a wonderful collection.
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »

Readers also enjoyed

  • Mind Platter
  • The Nectar of Pain
  • The Bells
  • Bloom
  • Sparks of Phoenix
  • Labyrinths:  Selected Stories and Other Writings
  • Blago cara Radovana
  • خاکستر ناتمام: گزیده شعرها
  • Pleasures and Days
  • The Story of Philosophy: The Lives and Opinions of the World's Greatest Philosophers
  • لذات فلسفه
  • سیر حکمت در اروپا
  • Against Nature
  • In the Shadow of Young Girls in Flower (In Search of Lost Time, #2)
  • Descartes' Error: Emotion, Reason and the Human Brain
  • Cognitive Therapy Techniques, First Edition: A Practitioner's Guide
  • La vida secreta de la mente: Nuestro cerebro cuando decidimos, sentimos y pensamos
  • From Certainty to Uncertainty: The Story of Science and Ideas in the Twentieth Century
See similar books…
2,571 followers
Charles Pierre Baudelaire was a 19th century French poet, translator, and literary and art critic whose reputation rests primarily on Les Fleurs du Mal; (1857; The Flowers of Evil) which was perhaps the most important and influential poetry collection published in Europe in the 19th century. Similarly, his Petits poèmes en prose (1868; "Little Prose Poems") was the most successful and innovative ...more
“Fruit free of any bruises, not yet broken open, / With flesh so firm and smooth, it cried out to be eaten!” 12 likes
“My kisses are as light as fairy midges
That on calm evenings skim the crystal lake
Those of your man would plough such ruts and ridges
As lumbering carts or tearing coulters make”
0 likes
More quotes…