Yumeno Kyūsaku (native name: 夢野 久作) was the pen name of the early Shōwa period Japanese author Sugiyama Yasumichi. The pen name literally means "a person who always dreams." He wrote detective novels and is known for his avant-gardism and his surrealistic, wildly imaginative and fantastic, even bizarre narratives.
Kyūsaku’s first success was a nursery tale Shiraga Kozō (White Hair Boy, 1922), which was largely ignored by the public. It was not until his first novella, Ayakashi no Tsuzumi (Apparitional Hand Drum, 1924) in the literary magazine Shinseinen that his name became known.
His subsequent works include Binzume jigoku (Hell in the Bottles, 1928), Kori no hate (End of the Ice, 1933) and his most significant novel Dogra Magra (ドグラマグラ, 1935), which is considered a precursor of modern Japanese science fiction and was adapted for a 1988 movie.
Kyūsaku died of a cerebral hemorrhage in 1936 while talking with a visitor at home.
I may revise my take on this book after I finish the second volume but this was fun. A bit tiring and long-winded in some parts but I'm really looking forward to seeing where the plot will go after all of the pseudoscientific lectures from this first half.
This is the most dense and easily hardest book I’ve read in Japanese so far. Definitely taking a break before I tackle 下 and I’ll reserve overall judgment for when I finish the whole thing, but so far I like the nested papers structure… but hate the nested papers content haha.
Để tóm tắt thì truyện nói về nam chính, một chàng trai trẻ chưa biết tên đang đọc cuốn sách Dogra Magra, và cuốn Dogra Magra này cũng chính là cuốn Dogra Magra chúng ta đang đọc. Nội dung đúng nghĩa “sách lồng trong sách”.
70% truyện bao gồm một lượng kiến thức siêu việt về tâm thần, tâm lý học, sinh học, chính trị, lịch sử, xã hội… không khác gì đang đọc sách giáo khoa. Phần này rất thú vị nhưng cũng khiến mình cực kì nhức đầu khi đọc, và cũng khó mà ngưng giữa chừng vì để sang hôm sau đọc sẽ khó mà bắt nhịp trở lại. Phải dành lời khen cho người dịch và biên tập vì diễn giải khá dễ hiểu một lượng kiến thức lớn đến như thế mà không làm nó bị rối.
30% còn lại của cuốn sách xoay quanh những vụ án mạng kéo dài từ quá khứ tới hiện tại, đồng thời hé mở danh tính của nam chính. Phần này cực kì hấp dẫn khi tác giả giải thích nguyên nhân, hệ quả hành động của các nhân vật từ thời Trung Quốc ngàn năm trước tới Nhật Bản trăm năm sau, cuối cùng đến tấn bi kịch ngày hôm nay mà nguyên nhân chính vẫn do bản chất tham lam của con người.
Tựu chung lại với mình Dogra Magra là một tác phẩm khó đọc nhưng rất đáng trải nghiệm. Nhiều phần tác giả sử dụng tư duy ngược để giải thích một hiện tượng, sự vật nào đó nhưng không hề vô lý mà cực kỳ thuyết phục và có cảm giác đi trước thời đại (tác phẩm xuất bản năm 1935). Mình chấm cuốn này 4/5 sao.