Jump to ratings and reviews
Rate this book

The Pearl That Broke Its Shell

Rate this book
Afghan-American Nadia Hashimi's literary debut novel, The Pearl that Broke Its Shell is a searing tale of powerlessness, fate, and the freedom to control one's own fate that combines the cultural flavor and emotional resonance of the works of Khaled Hosseini, Jhumpa Lahiri, and Lisa See.

In Kabul, 2007, with a drug-addicted father and no brothers, Rahima and her sisters can only sporadically attend school, and can rarely leave the house. Their only hope lies in the ancient custom of bacha posh, which allows young Rahima to dress and be treated as a boy until she is of marriageable age. As a son, she can attend school, go to the market, and chaperone her older sisters.

But Rahima is not the first in her family to adopt this unusual custom. A century earlier, her great-aunt, Shekiba, left orphaned by an epidemic, saved herself and built a new life the same way.

Crisscrossing in time, The Pearl the Broke Its Shell interweaves the tales of these two women separated by a century who share similar destinies. But what will happen once Rahima is of marriageable age? Will Shekiba always live as a man? And if Rahima cannot adapt to life as a bride, how will she survive?

452 pages, Hardcover

First published May 6, 2014

Loading interface...
Loading interface...

About the author

Nadia Hashimi

12 books3,242 followers
Reader, Mom, Pediatrician, Author, Advocate, Dog Walker (only my own, no solicitations please.)

Loves dark chocolate, coffee, and many other clichéd indulgences.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
16,624 (37%)
4 stars
19,701 (44%)
3 stars
6,256 (14%)
2 stars
965 (2%)
1 star
317 (<1%)
Displaying 1 - 30 of 4,865 reviews
Profile Image for Pakinam Mahmoud.
752 reviews2,912 followers
May 7, 2023
"هذه الحياة صعبة ،سأكون حمقاء إن سألت الله أن يبعد أطفالي عن كل هذا، لكني أسأله أشياء صغيرة، حقولا خصيبة،حب الأم،إبتسامة طفل ،حياة أقل مرارة إن لم تكن حلوة...."
وهي فعلاً صعب أوي تكون حلوة:(

اللؤلؤة التي كسرت محارتها...الرواية الأولي للكاتبة الأمريكية ذات الأصول الأفغانية نادية هاشمي.. تُرجمت الرواية إلي العديد من اللغات و كانت ضمن الكتب الأكثر مبيعاً وقت صدورها..

في رواية تتقاطع فيها الأزمنة بين أفغانستان في الحاضر وأفغنستان في أوائل القرن العشرين بتاخدنا الكاتبة لنري معاناة النساء عبر أجيال متعددة ..

سنتعرف علي شكيبة التي فقدت كل عائلتها ،أخذ أعمامها أرض أبيها و حرمت من أرثها..أهدوها هدية لتعمل خادمة لسد ديونهم..
سارت في ملابس الرجال ،عملت عمل الرجال.. جُلدت ودافعت عن نفسها ومع ذلك ظلت تقاوم و تبحث عن فرصة لحياة أفضل..

سنري أيضاً رحيمة حفيدة حفيدة شكيبة، الفتاة التي إرتدت زي الصبيان وحلقت شعرها وأصبحت باشبوش كي تستطيع أن تذهب إلي المدرسة..
أجبرها والدها علي الزواج في سن الثالثة عشر من رجل عنده ٥٠ سنة هي وأخواتها لكي يتخلص منهم ومن أعباءهم..كانت تعامل كالخادمة في منزل زوجها ..فقدت كل شئ حتي نفسها ولكنها قررت أن تبذل كل ما بوسعها لجعل قدرها افضل قدر ممكن..

الرواية حجمها كبير ٥٤٥ صفحة بس قراءتها كانت سلسة جداً والترجمة كمان كانت ممتازة..
إسلوب السرد رائع و تتوالي الفصول بين قصة شكيبة و قصة رحيمة وحتلاقي نفسك مستمتع جداً ، قلبك واجعك،تبكي كثيراً ،تبتسم قليلاً بس مش حتبقي قادر تسيب الكتاب...

المرأة في أفغانستان يجب أن تظل عمياء !
لا يحق لها أن تعرف ما يحدث في أنحاء البلاد..تُعامل كإنها سلعة تباع و تشتري..ليس لها حقوق ..مضطهدة..مهمشة و واجبها فقط أن تنجب أطفال و تقوم بكل الاعمال المنزلية الشاقة..

في هذه الرواية ،حكاية الجدة كانت نقطة الأمل للحفيدة ،صحيح بينهم ١٠٠ سنة ولكن ظروفهم إلي حد ما كانت متشابهة...
وعلي الرغم من كل القهر والظلم الذي يقع علي المرأة في أفغانستان بس هي حتفضل دايماً تبحث عن نفسها بعيداً عن سلطة الرجل..تبحث عن حريتها غير متوارية خلف الشادور..تبحث عن مهرب،عن حياة تستحقها كإنسانة حرة وليست ملك لأحد..

شكيبة حاولت..رحيمة حاولت ..و أكيد في آلاف غيرهم حيستمروا في المحاولة ..و نتمني يوماً ما أن تستطيع كل أمرأة أن تتحرر فعلاً من محارتها..

رواية رائعة و أعتقد إنها تستحق أكثر من ٥ نجوم كمان😍
Profile Image for Kevin McAllister.
548 reviews26 followers
May 3, 2014
Reading this novel was an unusual experience in that it was a fascinating, but at the same time,a very painful and disturbing read. I would go as far as to say this was a real page turner. It focused on two different Afghani women. One living at the beginning of the 20th century and the other at the beginning of the 21st. I was always wondering what would happen next. But sadly most of the time it was just a case of their lives deteriorating further and further. The saddest and most painful aspect of this novel was that women living in modern day Afghanistan really have it no better than the women living centuries ago. The book ends with a glimmer of hope, but the overall message of the book left me wondering if the men of Afghanistan will ever realize the injustices they commit against their women ?
Profile Image for Crumb.
189 reviews526 followers
March 20, 2018
I haven't found a book by Nadia Hashimi that I haven't liked. Maybe it is because I have a preference or fondness toward fiction set in the Middle East or maybe it is because Nadia Hashimi woos me in such a way with her writing, that it is impossible for me to put a book by her down.

In The Pearl That Broke Its Shell there are two alternating story lines. Usually when I'm presented with a book written in such a way, I prefer one story to the other. Not this time. Both stories were equally mesmerizing and moving.

The reason I like to read about the Middle East is because I find the culture so interesting. In this book, Nadia Hashimi writes about the custom of the Bacha Posh. A Bacha Posh is a girl that is dressed up as a boy when a family is unable to have a son. In the Middle East, having a male heir is of utmost importance and a family without one is looked upon as weak. Therefore, in this book, we meet Rahima and her family. They were unfortunately, cursed with all daughters. Finding themselves unable to produce a male heir, they turned Rahima, into Rahim. As Rahim, Rahima felt free. She could roam the streets unsupervised, attend school, and kick a ball around. Rahim represented everything that “Rahima” wasn’t in her female role. Unfortunately for Rahima, being a bacha posh doesn’t last forever. When a woman starts her bleeding or “illness” as it is known in the middle eastern culture, they must be turned back into their female selves. When Rahima is changed back.. her naseeb.. or her destiny.. is changed as well.

This book would not be considered technically perfect in terms of its writing. It might not be precise or exact in terms of its grammar. But for me.. it was a perfect story. And that is why I read. I crave a good story, like my body craves nutrients. Nadia Hashimi nourishes me, she feeds my soul. I would settle for nothing less.
Profile Image for Margitte.
1,164 reviews511 followers
April 20, 2014

This is the story of Rahima and Shekiba. Rahima is our main storyteller, who became a child bride at the age of thirteen, and, together with her two older sisters, Shahla and Parwin, were sold into marriage by their father on the same day. Her life would be riddled with everything an Afghani woman could encounter as part of the cultural practices in their families. The picturesque prose would relate a story of fear, oppression, abuse, love, hope and freedom. Her aunt, Khala Shaima, crippled and man-less, became her mainstay with the ongoing narrative she told her nieces about their great-great-great grandmother, Shekiba, who worked as a girl-man guard to the king's harem a century earlier.

Rahima herself became Rahim, a bacha posh, when her mother could not produce a son and it was decided that Rahima had to act as the boy in the family. Although it made their life easier, it also allowed Rahima a freedom of movement no other girl ever enjoyed. It planted the seed of her eventual decision to break free and fly away, like the birds in her sister, Parwin's paintings. But it also created the situation in which her whole life would become a tale devoid of poetry and prose in her new husband's house.

Comments: I do not have the ability to describe the profound feelings this book has ignited. It was not meant as an emotional roller coaster ride for the reader at all, but for me it toggled all the buttons of every emotions in existence. There was not suppose to be soppy tears behind the prose. It is also one of those books, written so beautifully, which forces the reader to wander word for word through the lives of all the courageous women in Afghanistan. This is the story of a country's women, experiencing the political and social upheavals of a country's own weaknesses and strengths, and the role the people play in being forced to be the buffer zone between the competing external powers battling for control over the region and how the people adapt to the challenges and hardships.

The detailed and rich prose ensure that the reader walks away with a much deeper understanding for a country we only see through the constant wars and upheavals in the media.

This story contains all the elements that make a book a winner: smells, tastes, colors, emotions, history, traditions, politics: everything a good book needs to become a great one! Rahima became so real that I wanted to write her a letter after closing the book! Although it is a fictional tale, written with such grace and integrity, it portrays enough of reality to leave the reader informed and wiser in the end. I simply loved this book.

Readers of Khaled Hosseini will dance for joy. This is the book for you! HIGHLY RECOMMENDED!

This is an uncorrected e-proof in the Witness Impulse stall by HarperCollins Publishers. It was made available by http://edelweiss.abovethetreeline.com/ for review
Profile Image for Always Pouting.
568 reviews716 followers
May 16, 2017
I really enjoyed the ideas behind the book but not so much the execution which is why I was kind of leaning towards three stars at first. The writing felt juvenile in places and then it would change and be very eloquent. I read this book completely and I wanted to finish it I just wish the editing was better and she had made the writing in the story more consistent and there were places where I felt like I didn't really get anything out of the scenes. I think it's a better read for someone younger but I think if you're well read it's not as satisfying because the author lacks the ability to use language in a more subtle way and build the story that way.

Profile Image for Tania.
1,200 reviews272 followers
November 25, 2014
I was a little girl and then I wasn't. I was a bacha posh and then I wasn't. I was a daughter and then I wasn't. I was a mother and then I wasn't.

3.5 stars. I am in two minds about this book. On the plus side I thought the two alternating stories was good, and it really made me think about women's life’s in Afghanistan. Even though we "know" that they have very little power or freedom, it is a shock to the system to read what this means when translated into someone's daily life. Some of the aspects I enjoyed the most were learning about what a bacha posh is, how the parliament works (or doesn't) and that disabilities are so abhorred. I was really upset about how cruel some women could be to other women, especially the mother-in-law characters. I understand that this is because they have no other power, but I still find it very sad.
So why did I think this book was good and not great. I have to admit that I'm not a 100% sure. I suspect it has something to do with the author's writing style. I did not deeply connect with any of the characters. This is definitely not the general feeling out there when reading other reviews, so please try this book if you normally enjoy this genre. I am still glad that I read it even though it was not a 5 star read for me.
Profile Image for Kevin Ansbro.
Author 5 books1,396 followers
June 14, 2018
Writing legend and authority on all things Afghani, Khaled Hosseini, endorses this book, and generously wrote thus:
"Nadia Hashimi has written a tender and beautiful family story. Her always engaging multigenerational tale is a portrait of Afghanistan in all of its perplexing, enigmatic glory."

Always engaging? Really?
This unpolished pearl certainly succeeded in breaking my shell and I gave up on it after a charitably gallant effort. It's poorly edited, the writing is all over the place and there is a paucity of story, or character, development.
I wasn't even sensorily transported to Afghanistan. It could have been anywhere!
I can only assume that the Hosseinis and the Hashimis must know each other from attending glitzy social events.
The Kite Runner it ain't.
Profile Image for Sherif Metwaly.
467 reviews3,395 followers
February 11, 2022

رواية من أعماق الوجع والقهر، تحوي بين صفحاتها مزيج مرعب من المآسي التي تعيشها نساء أفغانستان منذ عقود وحتى يومنا هذا. عبر خطين متوازيين للأحداث بين الماضي والحاضر تسرد الكاتبة وتعيد على مسامعنا صرخات نساء تجري المعاناة في عروقهن، تحكي عن جحيم أفغاني مُستعر يبتلع الآلاف من أحلام النساء اللاتي لم يطلبن أكثر من مجرد حياة حرة كريمة، جحيم يبدأ من احتقار إنجاب الإناث، ومنع تعليمهن، وحظر خروجهن من بيوتهن إلا نادرًا، ثم زواجهن قاصرات، ليبدأ فصل ثاني من الجحيم بالعنف الأسري، واعتداءات الأزواج والحموات، وإجبارهن على الحمل والرضاعة مرارًا قبل أن يتجاوزن العشرين عامًا!. وسط كل هذا هناك من تحلم بزوجٍ مُحب يتجلّى حبه بالنسبة لها في مجرد عدم إهانتها وإنتهاكها، أن يتركها تنام هانئة دون أن تتألم عظامها من الوجع أو معدتها من الجوع إلى طعامٍ لا تهنأ بتذوقه، هناك من تنتظر موعد دورتها الشهرية بفارغ الصبر فقط لترتاح لأيام من زوجها الأكبر بعقود واغتصاباته شبه اليومية تحت ستار الزواج، وهناك من تحلم بمولود ذكر فقط لتأخذ راحة من الحمل وتقطع سلسلة خيبات الأمل بإنجاب الإناث، أحلامهن كابوس في حد ذاته، وكأنهن بالفعل لآلئ محبوسة في المحار ومدفونة تحت أطنان من العجز وخيبات الأمل.

وسط كل هذا الظلام، وكعادة أي حكاية مهما طال ألمها وتعددت مآسيها، تنمو براعم الحب لتخفف من شدة النكبة، كحُب الأم لإبنٍ لن يعيش مآسيها، أو حبها لضُرة تشاركها الزوج وتعين كل منهما الأخرى على تحمّل مرارة الأيام، أو حُب خالةٍ لبنات أختٍ مُسْتَضعَفة فرقتهم الأعراف البالية ولم يجدوا العزاء سوى في سحر الحكايات، تمامًا كهذه الحكاية، رغم كل القهر والوجع بقى الأمل في الحرية قائمًا، رغم الظلام أتى بصيص من النور تشبثت به بطلت حكايتنا، رحيمة/شكيبة، المحاربة التي صمدت رغم كل الانكسارات، حاربت لأجل حريتها، لم يهدأ لتلك اللؤلؤة المحاربة بالًا حتى كسرت محارتها، وخلال رحلتها انكسر قلبي لها ألف مرة ومرة.

Profile Image for Ahmad Sharabiani.
9,566 reviews56.6k followers
May 12, 2021
The Pearl that Broke Its Shell, Nadia Hashimi

Nadia Hashimi is a pediatrician, novelist, and a former Democratic congressional candidate for the United States House of Representatives for Maryland's 6th congressional district.

Hashimi is the author of three international bestselling novels, The Pearl that Broke Its Shell, When the Moon Is Low, and A House Without Windows.

Afghan-American Nadia Hashimi's literary debut novel is a searing tale of powerlessness, fate, and the freedom to control one's own fate that combines the cultural flavor and emotional resonance of the works of Khaled Hosseini, Jhumpa Lahiri, and Lisa See.

In Kabul, 2007, with a drug-addicted father and no brothers, Rahima and her sisters can only sporadically attend school, and can rarely leave the house.

Their only hope lies in the ancient custom of bacha posh, which allows young Rahima to dress and be treated as a boy until she is of marriageable age. As a son, she can attend school, go to the market, and chaperone her older sisters.

But Rahima is not the first in her family to adopt this unusual custom. A century earlier, her great-great grandmother, Shekiba, left orphaned by an epidemic, saved herself and built a new life the same way.

Crisscrossing in time, The Pearl the Broke Its Shell interweaves the tales of these two women separated by a century who share similar destinies.

But what will happen once Rahima is of marriageable age?

Will Shekiba always live as a man?

And if Rahima cannot adapt to life as a bride, how will she survive?

تاریخ نخستین خوانش روز یازدهم ماه می سال 2017میلادی

عنوان: مرواریدی که صدفش را شکست؛ نویسنده: نادیا هاشمی؛ مترجم مهسا خراسانی؛ تهران: نشر هیرمند،‫ 1395؛ در 630ص؛ شابک 9789644084089؛ موضوع داستانهای نویسندگان افغان تبار ایالات متحده آمریکا - سده 21م

نادیا هاشمی (زادروز ماه دسامبر سال 1977میلادی در نیویورک) پزشک متخصص اطفال، و رمان‌نویس «افغان» تبار «آمریکایی» هستند؛ عنوانهای آثار ایشان تا روز نگارش این یادداشت «مرواریدی که صدفش را شکست»؛ «ماه که پایین می‌آید»؛ و «خانه بدون پنجره» هستند

نقل از پیشگفتار نویسنده: (داستانی که باید میگفتم: «مرواریدی که صدفش را شکست» روایتی است، که باید آن را بازگو میکردم؛ من زنی «افغان ـ آمریکایی» هستم، و واکنشهای متفاوتی را در طول زندگیم، نسبت به هویتم، تجربه کرده ام؛ وقتی بزرگ میشدم، بارها با افرادی مواجه شدم، که با بهت و حیرت، از من سئوال میکردند، آیا «افغانستان» در «آفریقا» است؟ پس از حوادث واقعه ی «یازده سپتامبر سال 2011میلادی»، که منجر به درگیری «ایالات متحده آمریکا» در «افغانستان» شد، مردم آگاهی بسیاری در مورد این کشور به دست آوردند؛ در «افغانستان» حکومت سختگیر بنیادگرایان، به زنان ظلم و وحشت بسیاری روا داشته است؛ اما، ماجرا فراتر از اینهاست؛ پدر و مادرم در دهه های 1950میلادی و 1960میلادی ـ دو دهه ی بسیار متفاوت با الان ـ در «افغانستان» به دنیا آمده اند، و در آنجا بزرگ شده اند؛ خاله هایم به دانشکده میرفتند، و مادرم با دریافت کمک هزینه ی تحصیلی، به «اروپا» سفر کرد، تا مدرک دانشگاهیش را، در رشته ی مهندسی عمران، کسب کند؛ روی دیوارها و میزهای آرایشمان، عکسهای رنگ و رو رفته ای از خاله ها، عمه ها، عموها، دایی ها و مادربزرگ، و پدربزرگهایم ��ه چشم میخورند، که در آنها زنان دامنهای مد روز، و شلوارهای دمپا گشاد، و مردان کتهایی یقه پهن پوشیده اند؛ در کبابیها آهنگهای محبوب مردم پخش میشد، و شعر و شاعری، بخشی مهمی از زندگی همه بود؛ برایم دشوار بود که این تصاویر و خاطره ها را، با آنچه در تلویزیون میدیدم، و یا در روزنامه ها میخواندم، تطبیق دهم؛ در سالهای تاریک و خشن پس از مهاجرت والدینم، زنان «افغان» خیلی چیزها را از دست دادند؛ خیلی از «افغانها» مشتاقانه سعی میکنند، به همه بگویند، چهره ی کنونی کشورشان، واقعیت محض نیست؛ خیلی از ما دوست داریم به پشت بامها برویم، و فریاد بزنیم که فرهنگمان را به یغما برده اند، و زنانمان را به طرز سبعانه ای از حقوقشان محروم کرده اند؛ دختران، زنان جوان، و مادرانِ آینده ی این سرزمین، ناچارند، برای آنکه بخشی ارزشمند، از جامعه به حساب بیایند، با تمام وجود بجنگند؛)؛ پایان نقل

تاریخ بهنگام رسانی 21/02/1400هجری خورشیدی؛ ا. شربیانی
Profile Image for Maria Espadinha.
1,015 reviews364 followers
May 25, 2021
A Ostra Quebrou e a Pérola Rolou

Com 5 filhas para criar e o Padar-Jan afectado pela guerra e viciado no ópio, a Madar-Jan nadava em aflições!

- Esta família precisa dum filho — interveio em seu auxílio Khala Shaima, a irmã mais velha da Madar-Jan.

- Dum filho!? É esse o teu melhor conselho?! Estás-me a dizer aquilo que eu já sei, há que séculos! Há muito que isso teria acontecido, se acaso a tua irmã fosse melhor esposa! —retorquira o Padar-Jan com azedume

Ao invés de ripostar, Khala Shaima contou uma história:

Há um século atrás, Shekiba, a trisavó das raparigas, trabalhara incansável ao lado do pai — executava todos os trabalhos pesados e lavrava a terra. Tornara-se forte, musculada e espadaúda que nem um rapaz. Transformara-se em Shekib — o filho que o pai almejara...

A história não convencera o Padar-Jan, que abominava as intromissões constantes de Khala Shaima. Porém, conquistara a Madar-Jan, que vira nela a solução para as dispensas vazias e as miúdas sempre em casa, sem escola.
Um filho poderia ir ao mercado regatear preços e acompanhar as irmãs nas saídas.

E foi assim, que Rahima, a mais nova das cinco raparigas, virou Rahim. Aparou o cabelo e trocou a burca pelas calças, tornando-se o irmão e filho Salvador...

A mulher afegã vive no inferno.
O seu destino nasce com ela — um prolongamento do DNA que a sociedade lhe impõe:

Casar, Parir e Trabalhar até Sucumbir!

Fora de portas o oxigénio é-lhe negado, a não ser que saia atrelada a algum macho, seleccionado pela família para o efeito.
Vive em cativeiro, num estado de prisão permanente, e só lhe é permitido sair na companhia dum guarda.

Porém, há uma luz ao fundo do túnel — a operação “bacha posh”, que em afegão significa mascarar uma rapariga de rapaz...

E esta é a história de duas bacha posh que se bateram pela liberdade — arriscaram, sofreram, lutaram, e transitaram da Sobrevivência para a Vida!...

Cada mulher afegã é uma pérola enclausurada na sua concha.
Porém, há aquelas que se negam a uma vida bivalve — partem a concha e rolam, permitindo-se um raio de luz nas suas vidas, doutra forma, enegrecidas 😊

Para a Mulher Ocidental a Liberdade é um Direito!
Para a Mulher Afegã a Liberdade é uma Conquista!
Profile Image for Adina ( On hiatus until next week) .
827 reviews3,234 followers
March 30, 2017
DNF at 25%

I have a rule that I do not rate a book unless I read more than half and it is valid for this book as well. The rule does not mean that I will no write a my thoughts on the bit that I read.

I decided to buy this because of its subject: the difficult life of women in Aghanistan. The novel is about the use of the bacha posh custom where young girls are dressed and treated as boys until they become of marriageable age. The custom is usually used to save the honor of daughter-only families and to allow the women/girls in the house to go outside.

Although the subject was very harsh and my heart should have broken in front of the hardship the characters had to face I didn’t feel anything. I could not connect with Rahima or Shekiba, the main characters, they felt flat to me. The only emotion I acknowledged was anger with the grandmother of Shekiba. It is terrible how women tear each other apart. I understand they only have power over other weaker women but still, it is not an excuse to act heartless and treat someone so bad.

I was not impressed by the writing and the dialog did not seem to add anything to the story. It could have been an ok read, maybe more, but I did not have the patience. I can read a book where the writing does not appeal to me if the plot is addictive but it was not the case here.

The bacha posh custom interests me and I am planning to expand my knowledge on the subject by reading The Underground Girls of Kabul: In Search of a Hidden Resistance in Afghanistan ,which is non-fiction and I hope the quality is much better.
Profile Image for Maria Espadinha.
1,015 reviews364 followers
October 20, 2022
The Shell Breakers — A Story of Thousand Truths

With 5 daughters to raise and a husband addicted to opium, Mother-Jan had plenty of worries material!

— This family needs a son, advised Khala Shaima, the eldest sister of Mother-Jan

— You really think so? A son?! Is that your best advice, Shaima?! Next time, try telling me something I’m not sick and tired to know!
Maybe if your sister could be a better wife, we already had a boy playing around!?... — replied Father-Jan sourly, cos he thoroughly hated Khala Shaima always sneaking around!
However, instead of proceeding with that useless conversation, Khala Shaima told him a story:

A century ago, Bibi Shekiba, the great-great-grandmother of the girls, worked the fields, side by side with her father.
In the process, she got strong muscles and a hard skin, just like any peasant male — Shekiba was turning into the boy her father needed so badly...

Shaima's story couldn't convince Father-Jan, but it conquered Mother-Jan, that looked at it as a recipe to fill the empty closets, and the possibility of girls going out for school!

A boy could run errands and escort the girls out whenever required...

So it was time for Rahima (the youngest of the girls) having a short haircut, trade the burka for trousers, and reborn Rahim, the aimed son and brother, who could lead the family to salvation!..

And this is the story of Rahima/Rahim and Shekiba/Shekib, two brave women who fought their way to freedom...

An afghan woman is like a pearl imprisoned in the darkness of an oyster. However, some of them are shell breakers, and start rolling towards the light!

For Western Women Freedom is a Right!
For Afghan Women Freedom is a Conquest!

"The pearl that broke its shell" may be a fiction tale, but it's also a story of Thousand Truths!!! 🥰
Profile Image for W.
1,185 reviews4 followers
February 24, 2021
I liked this book,it was so interesting.An eye catching title and a beautiful cover.

And yet,I almost abandoned it in the beginning. The start wasn't too great and the endless repetition of certain phrases like Mader Jan and Pader Jan (for mother and father) was pretty irritating.

I thought,this is yet another story about the miseries of Afghan women and I have read plenty of this sort of stuff before.

But I kept on reading and the story got better and better. I was soon totally engrossed and found it hard to put down.

It's sad,at times it is funny and it's very dramatic. I hadn't read about a "bacha posh" before (girls made to look like boys in Afghanistan). That would make for a hard transition,from girl to boy,and then back to girl again.

Forced marriages of very young girls,domestic violence,a warlord and the happenings in a king's harem make for a compelling mix.

These are the stories of two women,a century apart. Both are compelling and it's good to see that after all the hardship they have to endure,there's hope.

Terrific storytelling,the book exceeded my expectations.
Profile Image for Mohamed Khaled Sharif.
771 reviews877 followers
April 6, 2022

"رحيمة جان، تذكري أن في الحياة أعاصير. تأتي لتقلب كُل شيء رأساً على عقب. مع ذلك يظل عليك مُعاودة النهوض لأن الإعصار التالي قد يضربك فجأة."

هذه الرواية شعرتُ بأن أحداثها خيالية، خارج المنطق والواقع والدين وأي شيء. لماذا يتعرض النساء لكل هذا القهر؟ الظلم؟ الكسر والتعنيف؟ ماذا فعلوا لتُصبح حياتهم سطحية بهذا الشكل؟ ماذا فعلوا لتُقيد حريتهم وأفكارهم؟ دعني أقول لك ماذا فعلوا.. لقد ولدوا في أفغانستان.. فقط. فبأي ذنب قُهرت تلك الأنفس البريئة؟

في حكايتين، واحدة في العشرينيات وواحدة في الحاضر تقريباً.. تحكي "نادية هاشمي" عن وجع المرأة في أفغانستان.. كيف تعيش المرأة من ولادتها.. التي يعتبرها الأهل أنها نذير شؤم!.. إلى ما يلي ذلك ولا تتوقع أنها ستعيش أياماً طويلاً كطفلة ولها مُستقبل ووو.. أنسى ذلك عزيزي فالمرأة هُناك تتزوج وهي في الثانية عشر من عُمرها.. طفلة بريئة من المُفترض أنها تلهو وتلعب وتدرس وتُحل الفروض المدرسية.. تجد نفسها فجأة زوجة لكهل يتعدى عُمره الأربعون إذا كانت محظوظة.. وكأن هناك حظ في كُل ذلك العبث!

حكاية "شكيبة" ذات النصف وجه، التي تمنت أن تكسر محارتها، أن تبتسم لها الحياة، وأن تخرج من سجنها الأزلي، وحكاية "رحيمة" الطفلة التي تحولت إلى ذكر، لكي تُساعد أهلها، ولتذهب إلى الدراسة.. تلك الدراسة التي ساعدتها أن تكون كالعصفور، أنه رُبما يُمكنها أن تُحلق.. مهما قصقصوا من أجنحتها.. ولكن سينبت الجناح من جديد لتستطيع الطيران.
الفتاتين واجهوا الخيبات والمرارات والعذاب، الضرب، الظلم، القهر.. ولماذا كُل رجال الأفغان حُقراء بتلك الطريقة؟ لماذا لم يكن هناك ولو ذكراً واحداً يُحاول حتى أن يكون لطيفاً. لماذا كُلهم كريهي الشخصية؟ عديمي المروءة؟ خاليين من أي رحمة بشرية؟

"هذه الحياة صعبة. نفقد آباءنا، إخواننا، أمهاتنا، طيورنا المُغردة وقطعاً من أنفسنا. تجلد السياط ظهوراً بريئة، وينال المجرمون الشرف ويعم القبح كُل شيء."

حاربت الفتاتان لتنال أبسط حقوقهم في الحياة، أن يعيشوا كطيور مُغردة، طوال الحكايتين وأنا أشعر بغصة ما، لأني على علم تام أن النهاية لن تكن سعيدة، أعلم أن تلك المُعاناة مُستمرة، وأن أحلامهم مُهددة بالفشل، لا أحب أن أرى المُستضعفين مُقيدين! ألا يكفيهم ضعفهم؟
لا أحاول أن أظهر في شكل نصير النسوية المُبرر لكل شيء فيها، لأن لدي تحفظات عديدة، ولكن تلك الطيور تستحق أن نقف جانبها بقلوبنا.. تلك اللؤلؤة لا بُد أن تكسر محارتها، يجب عليها أن تعيش.

هذه رواية مؤلمة وإن كانت لغة الكاتبة لم تُثقل ذلك لحسن الحظ، وإن كانت لديها القدرة على أن تُبكيك دماً وتجرح روحك، وفي أحد المشاهد -مشهد الرجم- وجدت نفسي ذاهلاً، رُبما دامعاً، ولكني مصدوماً.. أي قسوة نقدر عليها نحن البشر؟ أي قسوة نقدر عليها تحت مفاهيم السلطة والواجب والدين والتفرقة وأي شيء لنُبرر أفعالنا الوحشية؟ أن الحياة قاسية، لأن البشر فيها، جعلوها كذلك!

ويجب ألا أنسى أن أشيد بترجمة "إيمان حرزالله" التي أصبحت من المُترجمين المُفضلين بالنسبة لي، وكانت هذه رابع ترجمة أقرأها لها.

يُنصح بها.

Profile Image for Hadeer Khaled.
275 reviews1,330 followers
January 25, 2021

"إنّها روح الإنسان، أتعرفين ماذا يقولون عن روح الإنسان؟ إنها أقسى من الصخر وأرقّ من بتلة زهرة."




إنَّ المرء يخشى تلك اللحظة التي تنقلب فيها حياتُه بأكملها، وتغدو مسرحًا مُظلِمًا تحكمه براثن الرهبة والحذر، وفي ظل هذا الخوف والعيون المُسلَّطة بصمت مَهيبٍ، يُدرِك أن الوقت قد حان كي يترك اختباءه خلف الكواليس، ألّا يظلّ عنصرًا خاملًا سلبيًّا بعد اليوم، دقّاتُ قلبه العنيفة تصرخ كطبول الطقوس البدائية، ويُضطرّ إلى ترك العِنان إلى جسده، ليخطوَ خطوات مرتجفة، فيقف تحت دائرة الضوء للمرة الأولى، والآن لا مزيد من التلقين، لا خضوع إلى حركات وإيماءات مساعدة يُصدرها البعض للتحكم في حياته على هذا المسرح، بل أصبحتُ "أنا"، وأمسكتُ دوري الخاص، كي أقودَ حياةً كاملةً، قدْ يصرخ البعض: "الآن فقط تذكرت دورك؟" من الممكن أن نتأخر، ونتأخر كثيرًا، لكن ما أسطع الضوء فوق رأسي، يغمرني، يغمرني وحدي!


ويبدو أن المسرح الذي اختاره القدر في حكايتيْ الرواية، لم يكن سوى الجحيم بذاته، أن تُولدَ بذنب لم تقترفه يداك، تظل طيلة حياتك يحاسبك الآخرون لأن الله اختار أن تكوني فتاةً، أنثى، امرأةً، ابنةً، زوجةً، حبيبةً، أمّ، لا تشفع أيٌّ من هذه الصفات، فأنتِ لم ولن تجلبي سوى العار، وجودك في بيت أبيكِ مرهونٌ بصفة مؤقتة، نحن في انتظار من سيرحمنا من هذه المذلة ويرضاكِ زوجةً له وخادمةً لأمه، وإنْ خبَّركِ حدسُكِ إن الأمور ليست على ما يُرام، فأمامكِ الإهانة الجسدية والنفسية، "مصطلح العنف الأسري" يبدو في حالتنا ترفًا حالمًا، حين تتكوّرين في ضعف تحت ضربات من هم أقوى منكِ بسلطاتهم المالية والاجتماعية، فأنتِ نكرة أمام من قرروا الإمساكَ بمصيرك.

(الحرب الأفغانية البريطانية)

"قبلة نريدها مقابل حياتنا كلها.
لمسة الروح للجسد.
يتوسّل البحر إلى اللؤلؤة لتتحرر من محارتها.
والزنبق، لينمو في البرية.
أفتح نافذتي ليلًا وأسأل القمر أن يأتي.
أضغط وجهي في وجهه، أدعه يتنفس فيّ."



إن اطِّلاعي على التاريخ الأسود للعصابات الأفغستانية، وحركة التحرير الممتدة منذ الحرب العالمية الأولى، قليلٌ للغاية، لذلك كانت هذه الرواية صادمةً، وحسبتُ الكاتبةَ تتحدث عن إحدى درجات الجحيم الخاصة بدانتي، هذا السلسال الحديدي الذي طوَّق رقبتي طيلة القراءة، جعلني أبحث عن تاريخ تلك الحقبة المُتناوَلة في الرواية، لأفهم شعور البطلتيْن، ووجدت الكاتبة تحكي القصة الأولى، قصة رحيمة، في العصر الحديث، ولكن بلا تحديد، وكأنها تقصد أفغاستان القرن الحادي والعشرين، يوجد تلفاز وهواتف وسيارات حديثة، ولكن الحديث عن النخبة السياسية والأوضاع العامة في المجتمع الأفغاني، مُبهَم ولا يرسم خريطةً واضحةً لمسار الأحداث، وشعرتُ الكاتبة بفعلها ذاك، تُماهي بين زمنيْ القصتين، فأفغاستان دائمًا مريضة تنزف تحت وطء الحروب والاستغلال والقمع والكذب وحركات العصابات وتحكمها في العملية الانتخابية، فلا يهم عن أي زمنٍ نتحدث، والقصة الثانية التي كانت نورًا خفيًّا للقصة الأولى، قصة بيبي شكيبة، تدور أحداثها بدايةً من اللعبة الكبرى، والتي كانت نزاعًا سياسيًا ودبلوماسيًا ظل قائمًا لمعظم القرن التاسع عشر بين الإمبراطورية البريطانية والإمبراطورية الروسية على أفغانستان والأقاليم المجاورة في وسط وجنوب آسيا. كانت روسيا تخشى من الغارات التجارية والعسكرية البريطانية في آسيا الوسطى، وكانت بريطانيا تخشى من إضافة روسيا «جوهرة التاج»، أي الهند، إلى الإمبراطورية الشاسعة التي كانت روسيا تبنيها في آسيا. أدى ذلك إلى جو من عدم الثقة والتهديد المستمر بالحرب بين الإمبراطوريتين. جعلت بريطانيا أولويتها القصوى حماية جميع السبل إلى الهند، وكانت «اللعبة الكبرى» في المقام الأول هي الوسيلة التي فعل البريطانيون بها ذلك. خلص المؤرخون الذين لديهم حق الاطلاع على السجلات إلى أن روسيا لم يكن لديها خطط تتعلق بالهند، كما ذكر الروس مرارًا وتكرارًا، مرورًا بفترة انقلابات ومشاورات سياسية بين بريطانيا وروسيا وأفغاستان، انتهاءً بحقبة الملك حبيب الله خان، ثم اغتياله على أيدي أخيه، وتولي ابنه أمان الله خان وزوجته ثريا مقاليد الحكم.


كما أشرتُ آنفًا، الرواية تسير بالتوازي بين حكايتين، تحكي الأولى عن رحيمة، الفتاة الوسطى بين خمس فتيات، يظل أباهن في حالة انفصال عن الواقع تحت تأثير الأفيون، يحلم بالتخلص منهن بالزواج في سن مبكرة، حتى يستفيد من أموال مهورهنّ، وتتولّى رحيمة ضمير السرد منذ بداية القصة، وتصبح الراوية الرئيسة، فتاة في الثالثة عشر من عمرها، ستترك عالم البراءة الحالم، كي ترزح تحت طائل كابوسي من الاختيارات والقرارات المصيرية، "تنقلب حياتها رأسًا على عقب" تعبير ملطف للغاية إن أمعنا النظر في تدرج التحور في شخصية رحيمة، ذكّرتني بقصة حي بن يقظان لابن طفيل حين أدرك للمرة الأولى كونَه بشرًا ومن الممكن أن يتحدث ويعبر عن رغباته، فصدمة رحيمة مع تطور القصة ثم فهمها البطيئ أن ما تنغرز فيه قدماها ليس سوى وحلٍ من الظلم والاستعباد القهري، لا يحق لأي شخص أن يستغلها ويسحق أنوثتها، كانت براعة من الكاتبة، فأبسط الحقوق الآدمية حين تُسلَب من البعض، سَتُرَى شيئًا مهولًا، تجد نفوسنا مشقةً في فهمها، كانت قصة رحيمة صرخةً من الكاتبة، فرحيمة نموذج متكرر في كل قطر وفي كل بلد وفي كل حكاية، ورغم الصراع المحكيّ في الرواية، لم تظهر شخصية رحيمة بطلةً خارقة، بل كانت في أغلب مشاهد ظهورها، خائفةً مترددةً، طفلة أصبحت جزءًا من عالم الكبار، لم تصنع لنا الكاتبة واقعًا ورديًّا، بل تركت ال��كاية تسير بتؤدة، ونحن نسمع أنّات رحيمة، التي تفهم وحدها حقها في هذه الحياة.

(الملك الأفغاني أمان الله خان)


"هذه الحياة صعبة. نفقد آباءنا، إخواننا، أمهاتنا، طيورنا المُغرِّدة وقِطعًا من أنفسنا. تجلد السياط ظهورًا بريئة، وينال المجرمون الشرف ويعمُّ القبح كل شيء. سأكون حمقاء إن سألتُ الله أنْ يُبعدَ أطفالي عن كل هذا. سيكون ذلك كثيرًا جدًّا وقدْ يتحوّل إلى ما هو أسوأ بكثير بالفعل. لكنّن�� أسأله أشياءً صغيرة، حقولًا خصيبة، حبّ الأم، ابتسامة طفل، حياةً أقلّ مرارًا إنْ لم تكن حلوةً."


تحكي القصة الثانية عن بيبي شكيبة، أو الجدة شكيبة، وهي حكاية غريبة، مثيرة، تجعلك تفغر فاهك وتقع في عشق شخوص تلك الحكاية كما لو كانت من قصص ليالي شهرزاد، لا أعلم كيف صاغت الكاتبة خيوط الواقعية والخيال في تفاصيل متشعبة، ولكنّي لم أُردُ أن تنتهي، حزنت وأنا أغلق الفصل الأخير من تلك القصة، بيبي شكيبة جدة جدة رحيمة، التي تتذكر قصتها في ليالي مأساتها بحزن وفخر، وكأنها تستمد قوتها من تلك المرأة القوية، والتي لطمتها الصدمات، ونسيتْ ضعفها بقدرة امرأة، إن قصة شكيبة من الصعب أن أُجنِّس حكايتها، ولكنّها كانت في كل موقف تتحيَّر بصدق بين عاطفتها وعقلانيتها الصادمة، من الصعب أن يقرأ القارئ قصى هذه المرأة ولا يتعلّق بها، في عهد حبيب الله خان، تصنع شكيبة حياتها، في ظروف أسوأ من رحيمة، وفي زمن لم تظهر فيه شبكات الإنترنت، ولم تصل النساء إلى البرلمان، كانت شكيبة وحدها في مواجهة شرور العائلة والمجتمع والقصر، حتى شعرَتْ بها رحيمة في دمائها، واقتفتْ آثارها، اعترتْها لحظاتٌ من الخوف والضعف، بيدَ أت كلتا المرأتين، اختارتا أن تقولا "لا".


(الملكة ثريا)

إذا كان القارئ يظن تلك الرواية حكايةً حزينة عن حروب المنطقة الآسيوية ثم النهاية المثالية بالتدخل الخارجي، فالرواية أبعد ما يكون عن هذا التنميط الأجوف، كانت الكاتبة تسرد بصوتٍ هادئ حزين، ينساب مع تفاصيل المجتمع الأفغاني، لا تحشو الرواية بكلام كبير عن المصطلحات الهشة، لا تتدخل لفرض الأفكار على الشخوص، كانت تساعد رحيمة وشكيبة لتتلوا الحكاية، وكأن الكاتبة تديرُ لقاءً ثلاثيًّا، تعطي الحق للتحدث لكلٍّ منهما بالتناوب، فتكمل كل واحدة من حيث انتهت الأخرى، الحكاية يحكمها التماسك الحدثي، فلا مبالغة أو جفاء في صُنع عوالم معقدة، وانتهت كل حكاية نهايةً تُكمل الأخرى، فلا غرو إذًا أن تكون الرواية مبنيةً على نمط ثنائي في شتى التفاصيل، وتجعل الكاتبة بين تفاصيل شكيبة ورحيمة، القارئَ طرفًا ثالثًا، لا أنسى حيْرتي في مواقف عدة مرت بها شكيبة، وغضبي من رحيمة أو عليها، وحين عرفت أن الكاتبة أمريكية ذات أصول أفغانية أجبرتها الحرب على البقاء بعيدًا عن وطنها، شعرتُ أن الكاتبة تحكي قصتها أيضًا، وتحاول تخليد مآسي وطنها المكلوم.

لا يمكنني كتابة مراجعتي عن تلك الرواية دون التعبير عن امتناني لقلم المترجمة، فإما أن يُحيي المترجم عمله أو يُميتَه، ولغة الكاتبة البسيطة المتقنة أضافت إلى العمل متعةً خاصة، خصوصًا فكرة حفاظها على بعض المصطلحات الفارسية أو الدارية الخاصة بأسلوب النداء أو التعجب، فكان تعريبها أفضل بكثير من نقلها إلى نظيرها العربي، والترجمة بشكل عامٍ كانت متناسقةً مع الحكايتين، تستخدم مفردات متناغمة لا تقتص من جمال الرواية البليغ.

الأعمال الأدبية الجيدة كثيرة، غير أن القليل منها ما يرفع عقيرته للدفاع عن قضية ويعيد حكاية تاريخ منسيّ، وبلا شك كانت هذه الرواية واحدة منهم.
"عليك أحيانًا أن تتجاوز الحدّ، على ما أظن، عليك أحيانًا أن تنتهز الفرصة إنْ أردتَ شيئًا ما حقًّا."


23 يناير 2021
Profile Image for Lori Elliott (catching up).
733 reviews1,779 followers
July 20, 2016
Bravo, Hashimi on a wonderful debut novel! I thoroughly enjoyed this... I do think 'Birds Fly Away' would have been a better title! I highly recommend this to fans of Khaled Hosseini and I look forward to reading more by her!
Profile Image for Donna.
3,903 reviews20 followers
November 3, 2014
I am torn between 3 and 4 stars. I liked the story, it is the writing that I had a problem with. I will start with the story portion.

This story was told from the view point of two women in Afghanistan 100 years apart. Even though there was a huge gap between the two women, their stories were similar. It was all so sad, tragic and painful. It pained me straight to the heart, to read some of this. I felt the same way about this novel as I did about And the Mountains Echoed by Khaled Hosseini. It was like tragedy pinball, going from one painful and tragic moment straight to the next one. The author seemed set on 'high score'. Every single time these women had even a small glimmer of hope or happiness, it was ripped away from them in such a cruel manner. And it wasn't just the men who brought about their heart breaks. The women, too, were oppressive to the 'lesser' women in their keep.

Here is an assignment if you read this. Every time these women have something good in their life, just say, "uh-oh!" And I kid you not, it will be ripped away from them. If you are looking for a warm fuzzy, this book is not it. Or if you like a big red bow to tie things up in the end, then this book may not be the one for you. Even with all the sadness, I would give the story 4 stars.

Now for the writing. The writing was kind of rough and in other places it was almost poetic. The author relied heavily on dialog, which isn't such a bad thing. I love great dialog. But it wasn't enough to carry the entire book. In my review of the story portion of this book, I compared it to And the Mountains Echoed because of the similar theme on the tragedy scale, but the writing in this book was no where near as wonderful and descriptive as Khaled Hosseini's. I would read his work again in a heart beat. I don't feel that for this book. The writing was just, "meh".

I thought the title was a little strange, but it makes total sense at the end. Over all, this was thought provoking. I wish these women had the same opportunities for freedom and happiness as the men. Life without love, respect, forgiveness and a soft place to fall is a deep dark void.
Profile Image for الزهراء الصلاحي.
1,388 reviews424 followers
April 5, 2021
هناك غصة في حلقي طوال قراءتي لهذه الرواية!

أريد أن يقنعني أحد بأن ما قرأته هنا محض خيال من الكاتبة ولا يمتد للواقع بصلة!

أريد أن يؤكد لي أحد بأنه لم يعد هناك من يعاني مثل هذه المعاناة.

لكن للأسف، حتى لو أكد لي أحد هذا، فأنا أعلم أنه غير صحيح.

ما زال هناك إيران وأفغانستان وغيرهما من البلدان التي تحتاج سنوات ضوئية حتى تحترم آدمية المرأة وتعاملها على أنها إنسان وليست عبدة وعلى أكبر تقدير مواطن درجة ثانية!

قرأت عن سياسية أفغانستان وانتهاكاتها لحقوق المرأة من قبل،
وظهر ذلك جلياً أيضاً في رواية "ألف شمس ساطعة" ل "خالد الحسيني" وتأثرت بقصة مريم وليلى بها كثيراً
لكن، هذه رواية مختلفة،
لها روح مختلفة،
وبرغم أن الآلام مشتركة،
إلا أنها تميزت بشخصياتها، وتفاصيلها، وانتصاراتها!

نرى في أفغانستان كما نرى في إيران،
منع الفتيات من التعليم لمجرد أنهم فتيات!
تزويجهم قاصرات تخفيفاً لعار وجود فتيات في المنزل!
إعطاء سلطات وصلاحيات للزوج بمعاملتها كجارية وليست زوجة لأنها لا تستحق الحياة التي تحياها تحت سقف بيته، فهو من قرر أن يتزوجها ويصون شرف أهلها فبالمقابل له أن يعاملها كيفما شاء!!
نرى هزائم متكررة،
لكن يعقبها انتصارات.

نرى سجن وظلم وقهر،
لكن يعقبه حرية.

نرى ما يستطيع الرجال فعله بسلطتهم،
وما تستطيع النساء فعله بعقولهن!

نرى قصتين مختلفتين في الظاهر متشابهتين في الباطن،
قصتين حدثوا في زمنين مختلفين، لفتاتين مختلفتين،
لكلٍ منهما حكايتها التي تفردت بها،
لكن جوهرهما واحد!

"شكيبة" الفتاة التي فقدت عائلتها بسبب الكوليرا، ثم تخلى عنها أعمامها وجدتها بعد ذلك.
وكانت طوال حياتها كما هو معنى اسمها تُعطى بدون مقابل، حتى تُعطى كهدية للملك ومن هنا يتحول مسار حياتها.

"رحيمة" الفتاة الوسطى ضمن خمسة فتيات،
يرى أبيها أن العار يلاحقه بسبب كثرة الفتيات في بيته وعدم وجود ولد يحمل اسمه ويحل محله، وهنا تقترح خالتها بأن تتحول رحيمة إلى رحيم وتصبح (باشابوش) وهى عادة قديمة كانوا يلجأوا لها بإلباس الفتاة لبس أولاد وقص شعرها وجعلها تتعامل كولد حتى وقت البلوغ!
وجاءت هذه الفكرة لخالتها لأن من قامت بها من قبل هى جدة جدتها "شكيبة"!
رواية مليئة بالآلام والتراجيديا والانتصارات ورحلة شيقة.

"كنت فتاة صغيرة ثم لم أعد كذلك.
كنت باشابوش ثم لم أعد كذلك.
كنت ابنة ثم لم أعد كذلك.
كنت أماً ثم لم أعد كذلك.
ما أن يمكنني التعود، يتغير الحال. أنا أتغير. كان هذا التغيير الأخير الأسوأ."

٣٠ مارس ٢٠٢١
Profile Image for lisa.
1,531 reviews
May 27, 2014
I feel I should have given this a higher rating since I read the whole thing, and it kept me fairly engrossed, especially toward the end. But the writing was so, so bad -- atrocious would be a good word. The dialog was stilted, and seemed so flat. The sentences were either too complex, or much too simple. The story was not told well at all. The editing was terrible. With two main points of view, from two different characters, one told in first person, one told in third person, you would think the author and the editor would have gone over every word with an eagle eye. However the first person/third person switch was jumbled many, many times, making this an incredibly confusing read. I enjoyed learning a bit more about Islam culture, but that's about all I can say for this book. I will absolutely not recommend it to anyone.
Profile Image for Saif.
244 reviews128 followers
July 4, 2022
حسناً يا سيدة ناديا هاشمي، أقول بأن روايتك مذهلة، وحبكتها متقنة، وشخصياتها نالت حقها من الوصف بل تراها متجسدة أمامك في بعض الأحيان، وهي رواية مؤلمة، والألم ينتقل إليك تلقائيا من معاناة الشخصيات وظروفها القاسية، وكذلك أعجبني الربط الفريد بين مصائر شكيبة و رحمة،
إلى هنا تكون الرواية قد استحقت ٤ نجمات ⭐️⭐️⭐️⭐️

ولكن النجمة الخامسة ⭐️سقطت من سماء إبداعك لأنك جعلت من الهمجية والعنف والقسوة والجهل والشر سمة بارزة، عامة ومشتركة من نصيب كل الرجال وثلاثة أرباع النساء، ثم إن الدراما في الرواية تجاوزت حدود الإعتدال.

رواية مذهلة، مؤلمة، درامية تستحق القراءة
Profile Image for Amina Hosny Khalil.
182 reviews80 followers
August 2, 2022
"إنّها روح الإنسان، أتعرفين ماذا يقولون عن روح الإنسان؟ إنها أقسى من الصخر وأرقّ من بتلة زهرة".

رواية قوية وممتعة ولكنها حزينة وموجعة جدًا جدًا جدًا، وبالرغم من ذلك بمجرد أن تبدأ بها لن تستطيع أن تتركهامن يدك قبل أن تنتهي منها، حيث تنقلنا الكاتبة من خلال سردها المشوق إلى المجتمع الأفغاني وتدخلنا إلى تفاصيل العائلات وقضاياها ومشاكلها بكل سلاسة.

هي عبارة عن روايتان في رواية واحدة.. تتنقل بين شخصيتين هما: بيبي شكيبة ورحيمة جان، جدة الجدة والحفيدة بينهم فاصل زمني قدرة 100 عام تقريبًا، فهل تغير شيء في حياة شعب أفغانستان وخاصة نساء أفغانستان خلال هذه الفترة؟!

"رحيمة جان، تذكري أن في الحياة أعاصير. تأتي لتقلب كُل شيء رأساً على عقب. مع ذلك يظل عليك مُعاودة النهوض لأن الإعصار التالي قد يضربك فجأة".

كان نفسي في نهاية أقوى تشفي غليلي بعد كل الظلم والقهر والمعاناة دي والعياط اللي مقدرتش أتوقف عنه 😭😭 ولكن بكل العوامل المتاحة لا بأس 🤔
Profile Image for Erin.
2,956 reviews485 followers
March 10, 2017
3.5 stars
Nadia Hashimi's debut novel is a dual storyline set in Afghanistan and centers around two women- Rahima(21st century) and Shekiba(20th century). Both women are trying to not lose sight of themselves in their male dominated world.

Having read Hashimi's second and third novels, I think this might be my least favorite of the trio. There was a bit of choppiness in the writing and the storylines dragged a bit in places. However, the voices of the character are captivating enough that a newcomer would be able to see that the women of Afghanistan are dear to the author.
Profile Image for Melissa Crytzer Fry.
319 reviews347 followers
June 26, 2014
***I received this book as part of the First Reads Giveaway program.***

If you’re a woman reading this book, it *will* make you think. I’d been aware of the treatment of women in Afghanistan for years (having worked for an international business school that supported the building of entrepreneurial skills for promising Afghan businesswomen). However, this story – while fiction – still put things in perspective for me. Mainly: that no matter how busy we are as American women – juggling family and career – or how neglected we may feel at times, we are still on a much more level playing field with our spouses and in our workplaces. We are free to make our own choices and have our own opinions.

Our worth is not determined by our ability to bear sons. Our daughters are not disposable giveaways. We are not our husbands’ property and it is not our ‘duty’ to provide sex. This story of a granddaughter living in 2007 Afghanistan and her great-great grandmother living there a century earlier illustrates all of these injustices in an Afghanistan that, ironically, was moving more toward female equality 100 years ago than it was in 2007 (at least, that’s how I interpreted the story).

The premise of this book intrigued me from the start: what happens to girls whose families participate in the ancient, long-accepted tradition, *bacha posh*, in which a daughter dresses and lives as a boy before puberty? What freedoms does a girl have when she changes her identity to behave as a boy and act as a man in a man’s world?

Despite my interest in this story and its message, as well as my appreciation of the storyline itself, I have to admit to feeling distanced from the two main characters Shekiba and Rahima. I think this was largely due to the expository style of the writing (so many portions of the story would have played out well as scenes – and would really have created empathy between reader and character). Even so, the story is what kept me reading. Despite not being as close as I’d hoped with the characters, as a woman, I could empathize with the main characters, root for them, and care about them enough to be concerned bout their fates.

And to be honest, at 450 pages, this book could have been more effective, I think, if tightened up. In many areas I found the pace waxing and my focus waning. And this is not a criticism of the author, because editing could have easily fixed this quibble of mine, but there are more exclamation points within dialogue of this story than in the past 50 books I’ve read (I don’t think that’s an exaggeration. I believe there were four or five exclamation points on the first page, alone).

The author did a good job of interweaving the dual stories from differing timelines, and I think this book does a great job of shedding light on the circumstances of women in the Afghan culture – and it goes a long way in pointing out that all women deserve a say, deserve to be respected, and deserve to stand up for themselves.
Profile Image for Farah Hossam.
117 reviews46 followers
November 2, 2022
اكثر من رائعة 💕 ،حتى أنها لا يكفيها حقها
الترجمة بسيطة اوي و سلسة و مُشجعة جداً أنها تخلص بسرعة .
رحيمة و شكيبة بينهم فاصل زمني كبير ولكن نفس الوضع و الظلم في أفغانستان ،و للأسف دة مش ظلم في افغانستان بس حالياً نعاني منه جميعاً .
انا متأكدة أن كل واحدة فينا و هي بتقرأ الرواية لقيت نفسها في جزء منهم ، ...

٥ نجوم قليلة عليها حقاً🥹 !!!
Profile Image for Terri.
703 reviews20 followers
July 29, 2016
Review also found at http://kristineandterri.blogspot.ca/

I received an advanced copy of this book from the publisher William Morrow via Edelweiss in exchange for an honest review. The expected publication date is May 6 2014.

It is not too often that a book will render me speechless. Many times I may find the wrong words but never speechless. This book has done that to me. I don't know where to start! To top it off, this is Hashimi's debut novel? You have to be kidding me! She really nailed it her first time out of the gate.

This story was haunting, tragic and infuriating all in one shot. Hashimi weaves a tail of two different women years apart who suffered from the oppression experienced towards woman in Afghanistan. Many times I had to remind myself that this was just a story however sadly I feel that the way these woman were treated is not purely fiction. I will be honest and say I do not know a whole lot about Afghanistan aside from the current events of the last years and I know nothing of their culture. This story did not shed a positive light on that.

To think that there are woman out there that have to endure what Rahima and Shekiba went through is the part that angered me. To know that this occurs while I am living the life of luxury also humbled me and made me thankful for what I have. This story opened my eyes to some of the "ugly" things out there in the world. To think that you have no real value because you are a daughter instead of a son. In my reality that would have made my father a failure as he had three daughters - who have all gone on to successful and fulfilling endeavours I might add.

In my opinion the mark of a truly great read has two criteria. The first is it evokes emotion and the second is that it makes me think. This did just that. I was sad and angry throughout this read. More importantly is the thoughts that it put in my head. The majority of this review has been made up of my reaction to the story and less about the plot. That my friends means this is a winner.

This was an emotional and moving read (I would say poignant however I never use the most overused word in the literary review world). I would recommend this book to anyone who wants a serious yet entertaining read. This is not for the light hearted however you are rewarded ten times over. I still cannot believe this is Hashimi's first novel. I wish a had a quarter of her talent. I truly hope she releases more work in her future
Profile Image for Brooke Waite.
262 reviews13 followers
November 18, 2015
4 1/2 stars.
I have a pit in my stomach after finishing this book. It was painful, not to read but to know that this is real life for women in Afghanistan.
The story weaves back and forth between two women, related by blood, but separated by 100 years. Sadly, the current story taking place in the 21st century really doesn't differ much from what happened in the early part of the 20th century with the main characters great-great grandmother....women abused, mistreated, and undervalued. Young girls not wanted, not allowed the education and freedom that the boys their same age are allowed, fathers 'selling' or 'gifting' their daughters in marriage or servitude so there's one less mouth to feed! That would never happen to a boy, not ever!
It is a backwards culture that allows husbands to take wives, no matter how young they are and abuse them, emotionally and physically, and it is justified! Failure to produce a son is the worst possible shame (if these men only knew it is them that decides the sex of the baby...idiots!)
The horrors women endured from other women was something I haven't read much about. It seems that instead of lifting each other up, for the most part they are tearing each other down to gain even the smallest bit of power...so sad!
I've always been equally fascinated and horrified by the struggles and lives of afghan women and how they continue on as bravely as they can in the face of horrible injustices.
I really enjoyed the story...I took my time reading it because it's a lot to take in. I'd definitely recommend this book but know that the violence and sadness is real, it will get to you.
Profile Image for Carole.
314 reviews38 followers
January 20, 2015
I loved this debut novel by Hashimi! It is at times a heartbreaking story of the trials of 2 women in Afghanistan. I came to care for both of them, and hated for their tale to end. I usually stay away from long books (this was 452 pages) but it was so well worth it! If you like stories of strong women, this is for you. Highly recommend!!
Profile Image for Odai Al-Saeed.
875 reviews2,414 followers
December 6, 2020
متحفظة ذائقتي أمام الزدب الإيراني وما جاورهها وهذه الرواية الأفغانية لا تختلف عن سابقاتها من الروايات التي يغلب عليها الآسلوب النمطي والسردية الجافة خصوصاً عندما تترجم إلى العربية
قدم الرواية الكاتب خالد الحسيني الذي أيضاً لا تروقني رواياته وأجد إطاراتها تنحصر ضمن فكرة واحدة لا جديد فيها .. عادية جداً
Profile Image for Ramzy Alhg.
430 reviews113 followers
August 21, 2022
ما ستقرأهُ هنا سيتحول إلى أسئلة ثقيلة ؟
سيعجز الادراك عن الإجابة عنها.

ستراوغ كثيراً!!
صدقني لاتوجد إجابات قاطعة .

هنا مارد من الألم يمتلك رأسين وأربعة أذرع، حتى سيف "زيوس" نفسه لن يقطعه.

في هذا الكتاب ستتعلم التعريف الحقيقي لمقولة
المهاتما غاندي "حتى في غمرة الموت تستمر الحياة "

"من إقتربَ من الموت لآيخاف خسارة شئ، يمكنهُ التفكير في أشياء، وقول أشياء، وفعل أشياء لايستطيعها الآخرون" .
Displaying 1 - 30 of 4,865 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.