What do you think?
Rate this book
256 pages, Hardcover
First published January 1, 2014
“How will you be able to live without this in America?” said the sandwich vendor with a teasing edge in her voice as she handed Thuy her second bánh mì.Thuy lives in Houston. There are 1000000 banh mi shops in Houston. Dude.
“Quiet, con, you asked for my boat story, so now listen to me tell it.”"Con" means "child," the Vietnamese language works in that you address someone by their relationship and status with that person, for example, the book has a grandmother talking to her grandchild, she calls her "con," that's technically correct, but it just feels really awkward to me, like a French grandma saying "Come here, enfant." It's correct when translated, but it doesn't feel natural. I just don't like the use of certain Vietnamese words. It's just my own personal preference.
They're with me still. I've had them stored in my head this whole time and it's like having another shark in the back of my truck, but this time I don't know where I'm taking it. I just keep driving and hope it won't get restless, because I'm too scared to feet it.
Received advance reader's copy from the publisher through Goodreads' First Reads program in exchange for review.