Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Translation in Modern Japan” as Want to Read:
Blank 133x176
Translation in Modern ...
Indra Levy
Rate this book
Clear rating
Open Preview

Translation in Modern Japan

4.67  ·  Rating details ·  3 Ratings  ·  0 Reviews

The role of translation in the formation of modern Japanese identities has become one of the most exciting new fields of inquiry in Japanese studies. This book marks the first attempt to establish the contours of this new field, bringing together seminal works of Japanese scholarship and criticism with cutting-edge English-language scholarship.

Collectively, the contributo

ebook, 304 pages
Published September 1st 2010 by Routledge (first published August 9th 2010)
More Details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Translation in Modern Japan, please sign up.

Be the first to ask a question about Translation in Modern Japan

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-6)
Rating details
Sort: Default
Cole Jack
rated it really liked it
Dec 07, 2011
Daniel Josephy
rated it it was amazing
Apr 19, 2014
Paula Martínez Sirés
rated it it was amazing
Nov 23, 2015
marked it as to-read
May 09, 2015
Alexander Atkins
marked it as to-read
Dec 12, 2017
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
Indra Levy is an Associate Professor in the Department of Asian Languages in the School of Humanities and Sciences at Stanford University. Her current work examines the nexus of Westernesque women, translation, and modern vernacular literary style in Meiji fiction and theater as a key index of how Japanese writers responded to the exotic difference of modern Western literature. She is also interes
More about Indra Levy...