Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Inferno (The Divine Comedy, #1)” as Want to Read:
Inferno (The Divine Comedy, #1)
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview


(La Divina Commedia #1)

really liked it 4.00  ·  Rating details ·  125,335 ratings  ·  4,241 reviews
"Through me you go to the grief-racked city. Through me to everlasting pain you go..."

Depicting one man's horrifying journey into the depths of Hell, 'Inferno', the first part of Dante's 'Divine Comedy', is a soaring spiritual epic that continues to echo through the centuries with its moving portrayal of human sin and the tragedy of those condemned to eternal damnation.
Paperback, 211 pages
Published April 4th 2013 by Penguin Classics (first published 1320)
More Details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Inferno, please sign up.
Popular Answered Questions
Edward Richmond That's kind of a tricky question. Most people will read it in translation from the original 13th-century Italian, so the vocabulary will vary in…moreThat's kind of a tricky question. Most people will read it in translation from the original 13th-century Italian, so the vocabulary will vary in difficulty depending on the translators' goals. In general, any reasonably recent translation will be quite intelligible to most readers. I have seen bright teenagers handle it without any trouble at all, in terms of their ability to comprehend the vocab.

The real challenge is the historical and theological background of Inferno, which is complex. Dante was a high-ranking career politician in Florence, and was subsequently exiled from there, stripped of his property and forced to flee for his life. He was an intensely political man, extremely well educated, and he was nursing grudges that show up in the poem. He makes a lot of references to political events that most modern readers won't understand. And also, he spends a lot of time talking about medieval Roman Catholic theology, applying it to the story at hand. Again, modern readers tend to have trouble.

The best way to ensure a good experience with this poem is for you to choose a translation that is intended to be readable, with good notes on the text. I cut my teeth on the poem with the translation by Mark Musa, which you can find in The Portable Dante. It has fairly good explanatory notes.

A more recent, and possibly better choice, especially if you like parallel text translations, is the Inferno translation by Durling and Martinez, which has excellent notes. It's easily my favorite of those that are commonly available, and I have had glowing reviews of it from friends who wanted an accessible introduction to the poem.(less)
Andre LeMagne The Divine Comedy (which is not just the Inferno -- read all three parts!) is a masterwork of psychology. Each little vignette reveals something…moreThe Divine Comedy (which is not just the Inferno -- read all three parts!) is a masterwork of psychology. Each little vignette reveals something important about the human mind. The punishments in hell show people simply experiencing the consequences of their childish/neurotic/sinful behavior. There is poetic justice in each punishment. The Purgatorio shows people struggling to grow up and stop being infantile sinners. And the Paradisio -- is about science!(less)
This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

Showing 1-30
really liked it 4.00  · 
Rating details
 ·  125,335 ratings  ·  4,241 reviews

More filters
Sort order
Paquita Maria Sanchez
I just want to start off by saying that "Through me you enter into the City of Woes" would make an EXCELLENT tramp stamp. Jump on it!

Being that I am an atheist living in the "Bible Belt," I was certain that reading this would lead to some sort of goodreads tirade, which can at times feel about as good as vomiting up a sour stomach know...doing other stuff like shit that ladies don't do. However, I was from the outset hypnotized by Dante's très Baudelaire-esque-grotesque imagery and over
Ahmad Sharabiani
Inferno (La Divina Commedia #1) = The Divine Comedy of Dante Alighieri: Volume 1: Inferno, Dante Alighieri
The Divine Comedy is a long narrative poem by Dante Alighieri, begun c. 1308 and completed in 1320, a year before his death, in 1321. It is widely considered the preeminent work in Italian literature, and is seen as one of the greatest works of world literature. The poem's imaginative vision of the afterlife is representative of the medieval world-view as it had developed in the Western Chur
Glenn Russell
Nov 25, 2015 rated it it was amazing  ·  review of another edition

Dante’s Inferno - the first book I was assigned to read in my high school World Literature class. Back then I couldn’t get over how much the emotion of fear set the tone as I read each page. I recently revisited this classic. Rather than a more conventional review – after all, there really is nothing I can add as a way of critical commentary –- as a tribute to the great poet, I would like to share the below microfiction I wrote a number of years ago:

One balmy July evening at a seaside a
Michael Finocchiaro
One of the great classics that everyone should attempt reading once. For Walking Dead fans, had there been no Dante, there could never have been a Kirkman. There is incredible violence and suffering (it is Hell after all), but the relationship between Virgil and Dante is a beautiful one that evolves as their descend lower and lower.
I read both the John Ciardi translation in verse (rhyming for the first and third lines in each stanza trying to keep to Dante's 11-syllable structure) and John M Sin
Since it's Good Friday, and thus exactly 717 years since Dante's pilgrim descended into the underworld, I thought it would be an auspicious moment to tell people about the project I've been pursuing together with Dr Sabina Sestigiani, an Italian lecturer at Swinburne University in Melbourne. Dante's poem is celebrated as one of the treasures of world literature - but it is not very accessible, being written in archaic Italian. Although there are translations, and even these are wonderful, a tran ...more
Bill  Kerwin
Jun 30, 2007 rated it it was amazing  ·  review of another edition

An excellent translation--even better than John Ciardi. Like Ciardi, Pinsky is a real poet and makes Dante the poet come alive. His verse has muscularity and force, and his decision to use half-rhyme is an excellent one, since it allows us to attend to the narrative undistracted.
May 29, 2018 rated it really liked it  ·  review of another edition
This review and other non-spoilery reviews can be found @The Book Prescription

“But the stars that marked our starting fall away.
We must go deeper into greater pain,
for it is not permitted that we stay.”

🌟 Basically this book is about Dante’s journey in hell, so it must be one hell of a book, right?

🌟 I am not actually the biggest fan of modern poetry. I have tried books as The princess saves herself in this one and Milk and simply did not like them because they felt like a Facebook or a Tumblr p
The other day, in the comment thread to her review of The Aeneid, Meredith called The Divine Comedy "lame": specifically, she objected to the fact that Dante put all the people he didn't like in Hell. Well, Meredith, you're perfectly welcome to your opinions - but I'm half Italian, and I've been politely informed that if I don't respond in some way I'm likely to wake up some morning and find a horse's head lying next to me. So here goes.

I actually have two separate defenses. First, let's conside
دُکتر دَرونْگَرآ

|پرسشِ نخستین: کدام ترجمه؟|

اولین مسئلهی هر کتابخون:«اَه، کدوم ترجمه رو بخونم!»، خصوصاً که با اثری کلاسیک روبهرو ایم. این موضوع وقتی اهمیتِ بیشتری پیدا میکنه که قیمتِ کتاب زیاد هم باشه. چون شخصاً با این خلأ روبهرو بودم، نتیجهی کَند و کاوهام رو به اشتراک میذارم_ امید که مفیدِ فایده باشه

یک.شجاعالدین شفا، نشر امیرکبیر: مرحوم شفا از مفاخر ادبیِ ایران بودند لذا لزومی نیست از کیفیتِ ترجمه حرفی بزنم. خوشبختانه، ترجمه از ایتالیاییست. توضیحاتِ ایشون کتاب رو از ترجمه به یک دایرةالمعارف استحاله کرده_ به نظر
Joshua Nomen-Mutatio
Sep 09, 2008 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: fiction
Oct 08, 2013 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: reviewed
A fantastic representation of Dante's Inferno - Nine Circles of Hell as divined by divine Lego artist, Mahai Marius Mihu. This is as close as I hope to get to understanding the Nine Circles according to Dante Alighieri.

i. LIMBO - A place of monotony, here the souls are punished to wander in restless existence while they moan helplessly in echoes between the ruins of a temple

ii. LUST - Surrounded by erotic representations, those overcome by lust are forced to watch and experience disgusting thin
دُکتر دَرونْگَرآ

|جای مردان سانسور، بنشانید درخت تا هوا تازه شود|
سانسور میکنم، پس هستم

گفت:«شنیدی دوزخ رو سانسور کردن؟ نه؟! همهش سانسوره دیگه، چیزی نمونده ازش»، این مرور مختصِ سانسوره. دو نکته بگم قبل از اصلِ داستان: اولاً، ترجمه ذیل رو از یک سایتِ آموزشِ زبانِ ایتالیایی پیدا کردم؛ زبانشون سرخ و سرشون سبز باد! ثانیاً، «آباژور طلاییِ» قرن تعلق میگیره به بانو «مهدوی دامغانی»، به دلیل تلاشِ خودجوشانه در گسترشِ سانسور. جملات زیر رو از ایشون با هم میخونیم تا یادمون باشه، سواد ربطی به شعور نداره، همونطور که شب ربطی به
whoa this book is wild.

in place of a review of this whole book, i'm just going to write about this single line in Inferno that i full on cannot stop thinking about. warning: this is completely nasty. blame Dante. also: all credit goes out to my literary foundations professor. i'm essentially regurgitating his argument.

in Canto XXXIII, the pilgrim encounters Count Ugolino. Ugolino, a former governor of Pisa, is feasting on the neck of Archbishop Ruggieri. in life, Ruggieri betrayed him, leading t
Nov 06, 2017 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: favorites
El Infierno tan temido...
Ese que transitaron Hércules en sus desafiantes trabajos, aquel al que descendió Eneas en el capítulo VI de la "Eneida", ese pavoroso y horrendo lugar que describe con impactante realismo en su sermón el padre Arnall en el libro "Retrato del artista adolescente", de James Joyce al que considero de una perfección casi cercana a la de Dante Alighieri, o ese otro infierno urbano en el que camina Adán Buenosayres durante la novela homónima y que Leopoldo Marechal narra con t
Leo .
Jan 08, 2018 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Maybe Dante was referring to the levels of materialism. The more one has the more one wants, spiraling downwards, deeper and deeper until the matter consumes. So dense and dark with matter and at absolute evil, Hell, where Satan resides.🐯👍
Manuel Antão
Apr 22, 2018 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: 2018
If you're into stuff like this, you can read the full review.

Sortes Vergilianae: "The Inferno of Dante" by Dante Alighieri, Robert Pinsky (trans.)

What I love about Dante is how he doesn't invoke the Muses, unlike Homer, or Virgil, and that he goes straight to the heart of the matter, and straight in to the poem, i.e. "In the midway of this our mortal life, I found me in a gloomy wood, astray, gone from the path direct". In the middle of his life Dante is lost in a dark wood, the man he most admi
ای آن که بدین مکان داخل می شوی، از هر امیدی دست بشوی!
سر در دوزخ

کمدی الهی، شاهکار "دانته" شاعر ایتالیایی، شرح سفر خیالی او از دوزخ به برزخ و سپس به بهشت است. دانته در توصیف طبقات دوزخ و بهشت، از تلفیقی از الهیات مسیحی و اساطیر رومی و تخیل خویش بهره برده است.
معشوق او، "بئاتریس" که ساکن بهشت است، یکی از ارواح را (روح "ویرژیل"، شاعر رومی) می فرستد تا دانته را راهنمایی کرده، از دوزخ نجات دهد و به بهشت برساند. برای این سفر، دانته باید از طبقات دوزخ یک به یک پایین برود و از میان ارواح معذب بگذرد تا در
Book Review
4 out of 5 stars to Inferno, the first of three books in the "Divine Comedy" series, written around 1320 by Dante Alighieri. A few pieces of background information for those who many not know, before I get into a mini-review. Inferno, which means "Hell" was one of three books Dante wrote in the 14th century, essentially about the three spaces people occupy after death: Hell (Inferno), Purgatory and Heaven (Paradiso). I've only read Inferno, so I'm not able to discuss much on the o
Apr 23, 2015 rated it really liked it  ·  review of another edition
This is such an interesting book, though definitely very hard to get through. I think if I was able to read it in Italian it would be a little easier as it would actually be read like Dante intended, but it's still really cool to see all the concepts! This is such an influential piece of literature and is referenced SO MUCH in culture that it is really cool to have a basis for it. I think I may reread this in a different rhyming translation next time to see what th
Feb 14, 2014 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: religion
(2016: review to 9780141195872 cover - hardback, red devils cover art:)
(I didn't read the main text of this one, but I think I will read the English half at some point.)
This one has chronology, introduction, map of Italy, plan of Hell plus commentaries and notes at the end. The main text itself is shown with Italian text on the left side, English on the right side. Commentaries include many comments on the linguistic details that I don't remember the paperback Penguin version having. There is al
Algernon (Darth Anyan)
Feb 15, 2014 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: 2014
Before I start talking about the book proper, I have a confession to make: I wasn't sure I really wanted to read philosophical poetry written seven centuries ago. I had doubts about style, quality of translation and my own lack of literary background in decyphering the numerous Christian and mythological references, not to mention political and cultural trivia from Dante's Florence. Thanks to my Goodreads friends, I took the plunge and I can report back that it was well worth the effort. Even be ...more
Riku Sayuj
About Translation

It took me a while to decide on the translation to use. After a few days of research and asking around, I shortlisted Musa and Hollander. Went with Hollander since it seemed better organized. Turned out to be a good choice.

The translation is fluid and easy on the ear. The Italian version is also available when you want to just read the Italian purely for the sound of verse. I am no judge of the fidelity of the various translations, but this was an easy read and that was good. Th
For the Celebrity Death Match Review Tournament, The Complete Tales and Poems of Winnie-the-Pooh versus The Divine Comedy

(All citations from the Inferno are from the Longfellow translation.)

To You

Paw in paw we come
Pooh and the Bouncer
To lay this review in your lap.
Give us one of those sultry little smiles
and say you're surprised!
Say you can't get over it!
Say it's just what you've always wanted
and it's even more fun than a day at the spa
(because, let's face it, hunny honey, on my salary
I couldn'
Ahmed Ibrahim
استغربت حين رأيت على غلاف الكتاب أنه ترجمة د.سامي الدروبي، وما أعرفه أنه لم يترجمها، ولم تخرج ترجمته خارج الأدب الروسي.. لكن بعد أن قرأت مقدمة المترجم وجدت أن التوقيع عام 2002، ضحكت كثيرًا على كونهم لصوص أغبياء، فسامي الدروبي متوفى في أواخر السبعينات.
وعندما وجدت أن الترجمة جيدة، وحواشيها مفصلة بشكل ممتاز، فعلمت أنها مسروقة، فتصفحت في ترجمة كاظم جهاد وجدت أن هذه النسخة بالفعل مسروقة منها بدون أي تغيير.
دار الألف كتاب لصوص لكن بشكل أرقى من بائعين الكتب الكوبي.

الكوميديا الإلهية ملحمة شعرية من أشهر
I realize that I need to edit one particular part, but this review means a lot to me and I would like for it to stay the way it was written, regardless of the revalations and events that took place later.

Beautifully written and emotionally draining. However, this isn't simply a tale of terror. It is a philosophical and, I suppose, historical work as well. (I learned interesting historical facts). Who among us are sinners? Who are the righteous ones? Are people and deeds simply right or wrong, go
Apr 07, 2015 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: للدراسة

عشت مع كلمات دانتي ليلتي أمس .. وتأملته وهو يصف حال الفلاسفة والشعراء الذين نتغني بأعمالهم طوال عمرنا وهم في الجحيم
فقد كان مأواهم جميعاً في الجحيم
تخيل أن تجد سقراط وافلاطون وأرسطو وأبيقور وديموقريطس وهوميروس
واين سينا وابن رشد وكليوباترا وأخيل وكثير من الفلاسفة والشعراء والزعماء الذين تظل تقرأ لهم وعنهم طوال حياتك وقد أصبح مصيرهم جميعاً الجحيم !!
شئ غريب للغاية أن يتخيل شاعر إيطالي هذا المصير لكل هؤلاء
والأكثر غرابة أن يصف لنا حالهم وسط الأهواء والرياح والنار والهوة السحيقة المظلمة التي يعيشون
Mar 18, 2018 rated it liked it  ·  review of another edition
Shelves: 2018, classics, poetry
"Through me the way to the city of woe,
Through me the way to everlasting pain,
Through me the way among the lost.

Justice moved my maker on high.
Divine power made me,
Wisdom supreme, and primal love.

Before me nothing was but things eternal,
And eternal, I endure.
Abandon all hope, you who enter here."

- Inferno III, 1-9
Thanks for the historical references and throbbing headache, Dante! My head is now a big mess.

On a serious note, what an arduous journey through hell! Dante illustrates Inferno w
The Inferno, part one of Dante's epic poem, the Divine Comedy, is the most imaginative and lyrical poetry I have read so far in my life. I'm yet to read Purgatory and Paradise, but in my honest view, I doubt if any other poetic work can surpass Dante's Divine Comedy.

Inferno is Dante's experience in walking through Hell. His guide is no other than Virgil, the famous poet who wrote Aeneid, sent by Beatrice, Dante's devoted love interest, who he says is in Paradise.
Dante's version of Hell is infl
Alp Turgut
Dante'nin Homeros, Ovidius ve Vergilius gibi yazarların mirasını kusursuz bir şekilde devam ettirdiği "Divine Comedy / İlahi Komedya", yazarın şair olarak tam anlamıyla şov yaptığı bir başyapıt niteliğinde. Zaten yazara yolculuğunda Vergilius'un eşlik etmesi başlı başına referans. Eserin ilk bölümü "Inferno / Cehennem" ile kusursuz bir politik alegoriya imza atan Dante, okuyucuyu sadece Cehennem'in dokuz katına yaptığı yolculuğa ortak etmekle kalmıyor aynı zamanda Platon'dan Brutus'a kadar birço ...more
Jun 28, 2017 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: ancient, read-in-2017
uscimmo a riveder le stelle (εβγήκαμε να ξαναδούμε τ' άστρα)

Έτσι τελειώνει η Κόλαση, με τον Δάντη και τον οδηγό και δάσκαλό του Βιργίλιο να τελειώνουν το ταξίδι τους βγαίνοντας από τον αναποδογυρισμένο κώνο της Κολάσεως στο νότιο ημισφαίριο της Γης. Μου είναι πολύ δύσκολο να μιλήσω για το πρώτο μέρος της Θείας Κωμωδίας. 34 άσματα, 4.720 στίχοι. Γραμμένο πριν 7 αιώνες. Περιγράφει το ταξίδι του Δάντη στην Κόλαση του Χριστιανισμού όπου τιμωρούνται με σκληρότητα οι κολασμένοι από τον Δίκαιο μα καθόλ
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 next »
topics  posts  views  last activity   
UCAS English 11 R...: September Reading Assignment 2 5 Sep 28, 2018 12:33PM  
Term 1 Review No. 1 1 6 Sep 22, 2016 08:25PM  
Can't find any... 1 3 Aug 06, 2016 06:51AM  

Readers also enjoyed

  • Lord of the Flies
  • Le Morte D'Arthur - Volume I
  • Harry Potter and the Deathly Hallows (Harry Potter, #7)
  • Through the Looking-Glass and What Alice Found There (Alice's Adventures in Wonderland, #2)
  • Anna Karenina
  • The Waste Land and Other Writings
  • Ethan Frome and Selected Stories
  • Canzoniere
  • Sherlock Holmes: The Complete Novels and Stories, Volume  #2
  • Mandragola
  • The Awakening and Selected Short Fiction
  • The Song of Roland
  • The Lais of Marie de France
  • Troilus and Criseyde
  • My Alexandria
  • Paradise Regained
  • Orlando Furioso: Part One
  • Poetry and Designs: Authoritative Texts, Illuminations in Color and Monochrome, Related Prose, Criticism
See similar books…
Dante Alighieri, or simply Dante (May 14/June 13 1265 – September 13/14, 1321), is one of the greatest poets in the Italian language; with the comic story-teller Boccaccio and the poet Petrarch, he forms the classic trio of Italian authors. Dante Alighieri was born in the city-state Florence in 1265. He first saw the woman, or rather the child, who was to become the poetic love of his life when he ...more

Other books in the series

La Divina Commedia (3 books)
  • Purgatorio (La Divina Commedia #2)
  • Paradiso (The Divine Comedy, #3)
“Do not be afraid; our fate
Cannot be taken from us; it is a gift.”
“In the middle of the journey of our life I found myself within a dark woods where the straight way was lost.” 632 likes
More quotes…