Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “NERUDA: SELECTED POEMS” as Want to Read:
Blank 133x176
NERUDA: SELECTED POEMS
 
by
Pablo Neruda
Rate this book
Clear rating
Open Preview

NERUDA: SELECTED POEMS

4.39  ·  Rating details ·  3,071 Ratings  ·  121 Reviews
A BILINGUAL EDITION
Published 2007 (first published 1961)
More Details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about NERUDA, please sign up.

Be the first to ask a question about NERUDA

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30)
Rating details
Sort: Default
|
Filter
Parthiban Sekar
Jul 01, 2015 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: poetry, favorites
There are no words which can explain how beautiful these poems are!

I was under the impression that Neruda writes only poems about LOVE. But what an imbecile presumption! How great and beautiful his empathetic poems of slaughtered children, blood-spilled streets, harpooned whales, ambushed bird-nests, threatening months, deep oceans, weary fishermen, and love-sick hearts are!
Kathleen
Aug 02, 2017 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: poetry
This:
“I want
to do with you what Spring does with the cherry trees.”


Buried in an early poem in this collection, “Every Day You Play,” this line won me over, made my knees weak. It kept coming to my mind the rest of that day, and the next. Who is able to write such a line?

Pablo Neruda has a gift. Where we see a tomato, he sees this, from "Ode to the Tomato":
“red viscera, a fresh, deep, inexhaustible sun floods the salads of Chile.”

What more can we ask for in a poet, than to show us the beauty we
...more
Michael Finocchiaro
There are hardly any words adequate for describing the poetry of Neruda. This along with 20 songs of desperation is my favourite and is absolutely beautiful. Whether it is about Macchu Pichu or soldiers or about love, his mastery of language and the music of words is mesmerising.

The petals of the ocean contend with a planet's pulsation.
The underseas granaries tremble.
A gloss on the sea-lettuce poises its menace,
a swimming and swarming of schools;
the mesh of the net-cord, ascending,
draws up only
...more
Kim
Apr 06, 2012 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: own, poetry
Beautiful work. This is the kind of poetry that makes people who hate poetry decide that they might actually love it.

And this poem:

Well, now
If little by little you stop loving me
I shall stop loving you
Little by little
If suddenly you forget me
Do not look for me
For I shall already have forgotten you

If you think it long and mad the wind of banners that passes through my life
And you decide to leave me at the shore of the heart where I have roots
Remember
That on that day, at that hour, I shall lift m
...more
Rosa Ramôa
Jan 01, 2015 rated it really liked it  ·  review of another edition
Soneto XXIX

Vens da pobreza das casas do Sul,
das regiões duras com frio e terramoto
que quando até os seus deuses rolaram para a morte
nos deram a lição da vida na greda.

És um cavalinho de greda negra, um beijo
de barro escuro, amor, amapola de greda,
pomba do crepúsculo que voou nos caminhos,
cofre com lágrimas da nossa pobre infância.

Môça, conservaste o teu coração de pobre,
os teus pés de pobre acostumados às pedras,
a tua boca que nem sempre teve pão ou delícia.

És do pobre Sul, de onde vem a minha a
...more
Tom LA
Oct 18, 2015 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Incredible beauty in these poems. And what a powerful trip, to be transported into Neruda's wild, naturalistic imagination. No technology, only biology and raw nature.
Michael
Jul 11, 2008 rated it it was amazing  ·  review of another edition
This book allows you to see how his poems progressed over the years. They begin in 1924 and end in 1967. He selected these poems himself for the book. It shows his voice in everything surronding him. Very rich, colorful and moving!
Licoa Salazar
Dec 29, 2016 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: poesia
Es un libro que siempre leo, generalmente algunos poemas sueltos pero este año lo relei entero por reencontrarme con Neruda y con mi adolescencia
Lana
ode to my socks is probably one of the most comforting, wooly poems you will ever read in your life.
Nicole
Aug 23, 2017 rated it really liked it  ·  review of another edition
I had forgotten how much I loved Neruda and it was so refreshing to read more of his poetry that are not love poems, though I love them as well.

And I think I need to read more of his poetry that is focused on war, Latin America, etc. because to a degree they are all about love just not all about women.
Helen Mary Labao Barrameda
Beautiful. The English translation brilliantly conveys Neruda’s writing genius. I found myself sighing at 4am and thinking of cicadas, life, and love. It’s something you have to read more than once in your life.
Haydon
May 19, 2018 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Relentlessly stunning. A collection to savour, to love, and to remember.
Tasnia Ahmad
Dec 29, 2017 rated it it was amazing  ·  review of another edition
So beautiful, Neruda never fails to bring me to tears and awe. His actions and moral failures sadden me, it's hard to think that someone who can write something like this can also be so so horrible.
Bruce
Apr 09, 2015 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Pablo Neruda was born in 1940 in Chile and died there in 1973. He was awarded the Nobel Prize in Literature in 1971. His poetry varied widely in form and content but was always attuned to the life of common people, exploring moods, experiences, and understandings that are so universal as to make his work meaningful and accessible to almost everyone. His poetry invites the reader to return to it again and again, each rereading revealing new depths, nuances, and insights. It would be difficult for ...more
Sigit Djatmiko
Jul 10, 2010 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: sastra-puisi
Saya memberi lima bintang untuk puisi-puisi Pablo Neruda. Alasannya sederhana saja. Pertama, sajak Neruda memang indah dan orisinal, bahkan kendati saya hanya bisa membacanya dalam versi terjemahan Inggris. Kedua, saya selalu memberi lima bintang untuk karya-karya yang tak tergantikan, baik karena ia lahir berkat faktor sejarah (yang tak mungkin terulang) maupun karena kekhasan personal penulisnya yg amat menonjol dan orisinal, atau karena keduanya. Kumpulan surat Kartini "Habis Gelap Terbitlah ...more
Portia S
Pablo Neruda, I picked up this because my boyfriend took him as an inspiration :) I respect and like my boyfriend's work a lot, and so I dove right in. However, because people try to copy him all the time, my view was tainted. I could not fully appreciate his work because of all the people who are trying to copy him, oh god, it hurt me. It hurt me because the familiarity of each stanza, the way people scrape up this man's work, it just warped it all. Can you get me? Like you trying to read some ...more
Adrienne
Jan 09, 2008 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: own, poetry
Love Neruda's adoration of the sea and women. You can hear the stillness and the grand sadness of waves in every poem. Here is a bit from his poem 20:

Tonight I can write the saddest lines.

Write for example, 'The night is shattered
and the blue stars shiver in the distance.'

The night wind revolves in the sky and sings.

Tonight I can write the saddest lines.
I loved her, and sometimes she loved me too.

Through nights like this one I held her in my arms.
I kissed her again and again under the endless sk
...more
Lysergius
Dec 03, 2016 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: poetry
This is an interesting edition in that it has the original Spanish on one side of the page and the English translation on the other which allows the read to move from the original to the translation and vice-versa while reading.

Neruda's poetry is original and fresh. His imagery is redolent of his homeland, of Chile in all its wild glory. His subjects are varied, from love poetry to simple nostalgia for his homeland. The Spanish original is sonorous and musical, the English translation lucid and
...more
ربى عبد الغني
قرأتُه بالعربيّة، و كما يقولون: الشِّعر و قبل أن يصبح ثِمارَ اللغة، هو أساسًا ماؤها و سمادُها. و هكذا هو بابلو نيرودا.
" سجينٌ أنا وراءَ بابٍ مفتوح
و العالم يفتح ذراعيه
طالبٌ حزينٌ أنا، ضائعٌ في الشّفق"
***
"رقدتُ في فراشٍ لم يعد لي
و من فرط الإعياء؛ رقدت كلوحٍ من الخشب
و حينما استيقظت، شعرت بعذاب سقوط المطر
شيءٌ ما كان يفصُلني عن دمِي
خرجتُ، مصدومًا، إلى
الطريق
فأدركتُ( لأنني كنت أنزف دمًا)
أنّ جذوري قد اجتُثّت"
***
"المزارع السّماوية
تُصيب المرء بالشلل
في غمار طلاوة أكاذيبها"
Carolina
Jan 03, 2012 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: mine
Nothing like a dual language book to give you a sense of the beauty of both English and Spanish. After reading various of his poems there is a line that comes back to me over and over again with a feeling of sweet depression: "Un sabor que tengo en el alma me deprime"
Fareesa
Jan 21, 2011 rated it it was amazing  ·  review of another edition
I only wish I knew Spanish, so I could read Neruda poems in their native tongue. For me, I find him such a romantic. His poetry can bring tears, smile, is simply written and profound all at the same time.
Shelley
PABLO NERUDA IS AMAZING HE IS MY FAVOURITE POET EVER
Glenn
Jan 18, 2008 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: poetry
Might be the greatest poetry collection I've read. His voice is so genuine and definite and moving.
Edward
Editor's Foreword

from Veinte Poemas de Amor (1924)
--I. Cuerpo de Mujer . . . / Body of a woman . . .
--III. Ah Vastedad de Pinos . . . / Ah Vastness of Pines . . .
--VII. Inclinado en las Tardes . . . / Leaning into the Afternoons . . .
--XIII. He Ido Marcando . . . / I Have Gone Marking . . .
--XIV. Juegas Todos Los Días . . . / Every Day You Play . . .
--XVII. Pensando, Enredando Sombras / Thinking, Tangling Shadows . . .
--XX. Puedo Escribir Los Versos . . . / Tonight I Can Write . . .

from Residenc
...more
Erik Akre
May 27, 2017 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: poetry
Rich, Sensual, Pregnant: Swollen with visions, verditures, odors, sensations of touch and taste... Quite delicious indeed.

Excellences of animal and plant: His trees have a perfect texture, more real than hugging them, or feeling them with living fingers.

His majesties of cosmic graveyards of ocean, and oceans of cosmic graveyard;
and his perfect perception of Cats:

the cat
intends nothing but cat:
he is cat



And an appreciation of poets:

let the finical sleep
on their sterile divans

while we pore on those
...more
Andi
Jun 16, 2017 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: favorites
I have always loved his work. This is a perfect collection.
Bianca Serrano
May 06, 2018 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Words get lost in love with Neruda.
Michelle
Nov 05, 2017 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Nice selection of poems but too scattered in topic to really allow a mood to settle. Good starting place to figure out which of Neruda's books to read next
Michael Strode
Apr 24, 2011 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: read-in-2012
"I wrote down five verses:
one green,
one shaped like a breadloaf,
the third like a house going up,
the fourth one, a ring,
the fifth one
small as a lightning flash...

Then came the critics: one deaf,
and one gifted with tongues,
and others and others:
the blind and the hundred-eyed,
the elegant ones
in red pumps and carnations,
others decently clad
like cadavers...
some coiled in the forehead
of Marx or thrashing about in his whiskers;
others were English,
just English..." ~ Excerpt from "Oda a la critica (Ode t
...more
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
  • Pablo Neruda: Absence and Presence
  • The Selected Poetry of Yehuda Amichai
  • Poem of the Deep Song
  • Duino Elegies and The Sonnets to Orpheus
  • Final Harvest: Emily Dickinson's Poems
  • Staying Alive: Real Poems for Unreal Times
  • Against Forgetting: Twentieth-Century Poetry of Witness
  • Pleasure Dome
  • The Black Heralds
  • New and Collected Poems: 1931-2001
  • Life Studies and For the Union Dead
  • Selected Poems
  • Selected Poems
  • The Fact of a Doorframe: Poems Selected and New, 1950-1984
  • Selected Poems of Robert Creeley
  • The Rag and Bone Shop of the Heart: A Poetry Anthology
  • The Marvelous Arithmetics of Distance: Poems, 1987-1992
  • Purgatory
6,654 followers
Pablo Neruda was the pen name and, later, legal name of the Chilean writer and politician Neftalí Ricardo Reyes Basoalto. Neruda assumed his pen name as a teenager, partly because it was in vogue, partly to hide his poetry from his father, a rigid man who wanted his son to have a "practical" occupation. Neruda's pen name was derived from Czech writer and poet Jan Neruda; Pablo is thought to be fro ...more
More about Pablo Neruda
No trivia or quizzes yet. Add some now »
“Well, now
If little by little you stop loving me
I shall stop loving you
Little by little
If suddenly you forget me
Do not look for me
For I shall already have forgotten you

If you think it long and mad the wind of banners that passes through my life
And you decide to leave me at the shore of the heart where I have roots
Remember
That on that day, at that hour, I shall lift my arms
And my roots will set off to seek another land”
4118 likes
“Die slowly

He who becomes the slave of habit,
who follows the same routes every day,
who never changes pace,
who does not risk and change the color of his clothes,
who does not speak and does not experience,
dies slowly.

He or she who shuns passion,
who prefers black on white,
dotting ones "it’s" rather than a bundle of emotions, the kind that make your eyes glimmer,
that turn a yawn into a smile,
that make the heart pound in the face of mistakes and feelings,
dies slowly.

He or she who does not turn things topsy-turvy,
who is unhappy at work,
who does not risk certainty for uncertainty,
to thus follow a dream,
those who do not forego sound advice at least once in their lives,
die slowly.

He who does not travel, who does not read,
who does not listen to music,
who does not find grace in himself,
she who does not find grace in herself,
dies slowly.

He who slowly destroys his own self-esteem,
who does not allow himself to be helped,
who spends days on end complaining about his own bad luck, about the rain that never stops,
dies slowly.

He or she who abandon a project before starting it, who fail to ask questions on subjects he doesn't know, he or she who don't reply when they are asked something they do know,
die slowly.

Let's try and avoid death in small doses,
reminding oneself that being alive requires an effort far greater than the simple fact of breathing.

Only a burning patience will lead
to the attainment of a splendid happiness.”
95 likes
More quotes…