Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “A Season in Hell” as Want to Read:
A Season in Hell
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

A Season in Hell

by
4.13  ·  Rating details ·  2,160 Ratings  ·  140 Reviews
Written by Rimbaud at age 18 in the wake of a tempestuous affair with fellow poet, Paul Verlaine, A Season in Hell has been a touchstone for anguished poets, artists and lovers for over a century. This volume presents the text in French and English with photographs by Robert Mapplethorpe.
Hardcover, 87 pages
Published December 3rd 2005 by Bulfinch Press (first published 1873)
More Details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about A Season in Hell, please sign up.

Be the first to ask a question about A Season in Hell

Community Reviews

(showing 1-30)
Rating details
Sort: Default
|
Filter
Araz Goran

" في سالف الأيام، مالم تخني الذاكرة ،كانت الحياة وليمة تتفتح فيها كل القلوب..
وذات مساء، أقعدت الجمال هلى ركبتي، فألفيته مراً فهجوته وتسلحت ضد العدالة..
وهربت، أيتها الساحرات، أيها البؤس، أيها البغضُ ، أنتم مستودع كنزي..
وتوصلت إلى محو كل أمل إنساني في نفسي ، كل بهجة أخنقها ووثبت وثبة وحش مفترس..
ودعوت الجلادين كي أقضم ساعة فنائي، خشب بنادقهم، ودعوت البلايا كي تكتم أنفاسي بالدم والرمل، كأن النحس إلهي !!
أستلقيت في الوحل، وتجففت بهواء الجريمة، وكثيراً ما داعبت الجنون..
ولم يجلب لي الربيع سوى ضحكة الأب
...more
Florencia
Oct 26, 2013 rated it really liked it
Shelves: poetry
I'm an organized person. Psychotically organized. Except when it comes to books. I try to plan my readings, I try to finish one book in order to begin a new one, but it's all in vain. I read what I want to read, whenever I have the need of reading it. So, with four books on my currently-reading shelf, today I felt like reading something different. First, some weird stuff by Tim Burton, then, A Season in Hell caught my attention and here we are.

Anyway, this is one of those books I should read whi
...more
Huda Yahya
Apr 01, 2013 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: poetry, philosophy


آه
ياأصدقائي الملونين
يالكثرة الجرذان
يتناسلن في خصر المدينة
بينما ظلت الأبصار
تتطلع إلى أعياد الموت


هذه هي الروح المشردة المعربدة القلقة لصاحبها الذي أثر في الشعر الأوروبي المعاصر بأكمله

آرثر رامبو تستطيع تلخيصه في كلمة فذّ
العبقرية تستطع من كلماته المغتربة والحزين

فصل في الجحيم هو آخر قطعة أدبية كتبها رامبو وبعدها اعتزل الكتابة نهائياً حتى وفاته الأليمة عام1891

هذا الكتاب البديع يحمل فلسفة رامبو البوهيمية ويذهلك كيف لشاب في هذه السن المبكرة أن يكون على هذه الدرجة من الوعي والعمق والعبقرية

يقول عنه ألبير
...more
Chiara Pagliochini
« Finii col trovare sacro il disordine del mio spirito. »

Stamattina devo aver appoggiato il piede sbagliato sullo scendiletto. Altrimenti non si spiegherebbe perché la mia testa abbia associato una tazza di latte coi cereali (la crusca, detesto la crusca) ad Arthur Rimbaud. Non si spiegherebbe perché sono entrata in punta di piedi nella stanza-studiolo, ho aperto l’anta dell’armadio-libreria con un timore quasi reverenziale e ho tirato giù dallo scaffale il volume grosso e blu che giace lì da te
...more
panela
May 29, 2017 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: save-from-fire
Δηλώνω ευθαρσώς ότι ο Ρεμπώ είναι ο αγαπημένος μου από τους 'Καταραμενους'! Πάντα επίκαιρος χτυπάει κατευθείαν στη φλέβα και σε συνεπαίρνει!έμφυτο ελλαττωμα του η ποιηση !ίσως το γεγονός οτι ήταν τοσο νεαρος με τόση πολυταραχη ζωή και πολύπλοκη προσωπικότητα να συντηρεί το μύθο γυρω απο το ονομά του!
Chris_P
I don't know how to rate this. In fact, I think it's beyond any rating, so my four stars don't really say anything. Moreover, I have a feeling that I wasn't ready for it yet, so I'll be giving it more chances in the future. Like an index to my emotional growth. The fact, however, that he wrote it at the age of 19 is beyond any comment.
All that is finished. Today, I have learned to wave my hand at beauty.
Nick
Dec 22, 2010 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Some literature does to a tormented soul what antibiotics does to the body. It can prescribed as a cure when someone needs it.

Rimbaud here is a broken man after a lover has left him. The reason of his descent is not clearly made but the whole poem demonstrates his tormented, confused presense and need for love.

Reading this I was amazed how he used such strange surrealist images to create a desperate, morbid atmosphere in which he is looking for satisfaction to come eventually. Rimbaud, like ano
...more
The Literary Chick
Oct 05, 2013 rated it it was amazing
Shelves: poetry
It would be impossible to get a better edition than Bulfinch Press's. The pairing of Rimbaud's fiery poetry with Mapplethorpe's photographs is the perfect marriage en enfer for the demon bridegroom.
Khashayar Mohammadi
I find Rimbaud's writing rather sophomoric and bland. I wish I had read him at a much younger age.
Ibrahim Saad
 photo 00-Rimbaud-coin-de-table-fantin-latour_zpsopmzjkmq.jpg



بغير مأوى ولا ملبس ولا قوت، آفقاً في ليالي الشتاء، كنت أسمع صوتًا يأخذ بقلبي المجمد: " أهذا ضعف أم قوة : هاك، إنه لقوة. إنك لا تعلم إلى أين ولا لماذا تسير، فاقتحم كل الأبواب، واستجب لكل نداء. إنك لن تقتل أكثر مما لو كنت جثة هامدة " . وفي الصباح كانت مقلتاي من التيهان ومحياي من الشحوب، حتى لربما لم يبصرني أولئك الذين قابلتهم .
...
ألم يحدث أني كنت يوماً فتى ظريفًا، مقداماً ، تسطر سيرته الرائعة على صفحات من ذهب، - مفرط الحظ ! ، فأي وزر ارتكبت، أي خطيئة اقترفت، حتى استحقق كبوتي الراهنة؟ يا من تزعمون
...more
César Lasso
Sep 24, 2012 rated it it was amazing
Uno de los libros de mi temprana juventud bohemia, lleno de rabia y de atisbos de surrealismo:

Oh, el moscardón embriagado en el urinario de la pensión, enamorado de la borraja y al que parte en dos un rayo!
Reem  Abdel-aziz
وكالعاده الترجمة تدمر الكتب وتقضي على ما فيها من معاني واحاسيس
Andrew
Nov 26, 2007 rated it it was amazing  ·  review of another edition
I know of no other translator who has captured Rimbaud's youthful voice: Donald Revell is the first. While there are several beautiful translations of A Season in Hell--Paul Schmidt and Wyatt Mason have both produced excellent versions--the voice is always that of a middle aged man, not of a boy in his late teens.

With Revell's transation, we have that voice, and it is amazing to feel the energy and the freshness of this French monolith when an innocence is maintained. Perhaps some of the success
...more
Fuad Takrouri
Jul 15, 2012 rated it really liked it  ·  review of another edition
((كــــم سيبدو لك عجيبـــا ،بعد أن أفارقك،كل ما مررت به.عندما تفتقدين ذراعي تحت عنقك،وقلبــــي الذي تأوين اليه،وهذا الغـــم الذي يلثم جفنيـــك.فلا بد أن أرحل،بعيــدا،يوم مـــا.ولا بد أن أساعد في ذلك آخرين :هذا واجبي.ولو أني لا اشتهيه البتة... يا عزيزتي ...)).وعلى الفور كنـــت أحس بنفسي،بعد فراقه،فريســة الذهول،هاويــة إلى أرهب الظلمـــات: إلى المـــوت.فأخذت عليه العهــــد ألاّ يهجرني.بل لقد أكّـــد لي هذا العهد –عهـــد العاشــــق- عشــــــرين مرة.لكن عهده كان من الهزل مثل ما كنت حين قلت :((انـــ ...more
COME_TO_THE_DARK_SIDE
Feb 13, 2016 rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: spanish, poetry
"Muero de lasitud. Esto es la tumba, voy hacia los gusanos, ¡horror de horrores! Satán, farsante, quieres disolverme, con tus hechizos. Yo reclamo. ¡Yo reclamo! un horquillado, una gota de fuego.
¡Ah! ¡ascender otra vez; a la vida! Otear nuestras deformidades. ¡Y ese veneno, ese beso mil veces maldito! Mi debilidad, ¡la crueldad del mundo! ¡Piedad, Dios mío, ocúltame, me siento demasiado mal! —Estoy escondido y no lo estoy.
Es el fuego que se levanta con su condenado."
Qabas Albawy
Jul 02, 2015 rated it did not like it  ·  review of another edition
كنت مترددة في ان اضع نجمة واحدة او لا اضع فكل محتواه لا يستحق اكثر من نصف نجمة !
- بالامس ، ان لم تخني ذاكرتي ، كانت حياتي وليمة تتفتح فيها جميع القلوب ، وتنسكب فيها جميع الخمور .
-ذات مساء اجلست الجمال على ركبتي فالفيته مرا .
Gabriela Molina
Jan 20, 2015 rated it liked it
Burguesadas ni más ni menos. Somos burguéses e intensos. Tuve la mala fortuna de leer esto al mismo tiempo que leo a Ciorán y bueno, no hay punto de comparación en la expresión acerca del dolor entre uno y otro. Rimbaud parece estar jugando al dolor, cuando Ciorán parece más un antropólogo que filósofo del mismo.
Moataz Ibrahim
May 19, 2013 rated it really liked it  ·  review of another edition
كان نفسي أبقي من الناس اللي بتقرأ حاجة خفيفة تخفف من الاكتئاب ، لكن وجدتني بافتح فصل من الجحيم لآرثر رمبو ، وانهالت الجحيم علي بلا هوادة.

آرثر رمبو. شخصية جدلية عرفت عنها أكتر من المقدمة. شخصيا ماكنتش مهتم بتاريخ رمسيس يونان وسبب ترجمته للكتاب قد ما كنت مهتم بال37 سنة اللي عاشهم رمبو علي أرضنا وارتحل فيهم رايح جاي هنا وهناك أكتر من قدرتي علي التخيل.
كتير هيشوفوه فاسق وعربيد. لكن لو ركزت علي أشعاره هتلاقي شيء غريب جدا. هتلاقي اعتراف صريح بفسقه وحبه لحياة العربدة والترحال وكسر التابوهات. لكن في نفس
...more
Luna Miguel
Mar 06, 2013 added it  ·  (Review from the author)  ·  review of another edition
Este es uno de los libros más alucinantes que he leído en mi vida. Ha sido muy duro traducirlo, pero con Laura Rosal hemos tratado de hacer una bonita versión, a nuestra manera. Las ilustraciones de Laura San Román y Laia Arqueros terminan de cerrar un libro que si ya era especial para nosotras ahora lo es aún mas. Queremos mucho a Arthur Rimbaud y esperamos que se haya sentido bien tratado.

Gracias.
Kareman Mohammad
أي وزر ارتكبت , أي خطيئة اقترفت حتي استحققت كبوتي الراهنة ؟! يا من تزعمون أن الحيوانات تنحدر من مآقيها دموع الآسي
وأن بعض المرضي يستبد بهم اليأس , وأن الموتي ينزعجون بالأحلام , حاولوا أن تروا قصة سقطتي ورقادي
أما أنا , فما أستطيع الإفصاح خيراً من الشحاذ الذي لا يكف عن التمتمة : يارب , يا مريم
لم أعد أستطيع الكلام
هل علي أن أعتقد أنن قد أتممت اليوم قصة جحيمي , كان هو الجحيم حقا
نحن العبيد ينبغي ألا نلعن الحياة ...
Alaa Najjar
هذا فعلاً ما يدعى جحيم. لا خلاف على الكتاب ولكن الترجمة حقاً سيئة
Aya Fathy
Dec 13, 2012 is currently reading it  ·  review of another edition
مُذهِل هذا الآرثر !!!
Lucie Provazníková
Vůbec jsem to nepochopila..
Taim Alkurdi
Aug 22, 2015 rated it it was amazing  ·  review of another edition
القراءة الثانية لكتاب يستحق ألّا تتوقف عن قراءته أبداً.
Adelle R.
Jun 04, 2017 rated it it was amazing
Přesně proto ho miluju, metafora vedle metafory...

Byl jsem proklet duhou.
Walaa A.hakeem
May 31, 2015 rated it did not like it  ·  review of another edition
نجمة واحدة فقط لمعاناة رامبو وحياته التعيسة التي أفهمها جيداً!
لكن الكتاب في الحقيقة هو مِن أسوء ما قرأت !
لا أعلم لماذا سُمي آرثر رامبو ب"الظاهرة التي لن تتكرر" !
ويتسائل الجميع لماذا توقف عن الشعر ؟! وهل كان هناك لغز لتوقفه؟!وإجابتي ليس هناك اي الغاز السبب الوحيد لأنه ليس بشاعر
وكلماته أقرب للنثر منه إلي الشعر ،ربما يكون بسبب الترجمة السيئة جداً او ربما هي الحقيقة !
فهو أقرب للمريض النفسي الذي لم يجد من يمُد إليه يد المساعدة للخروج به من القاع !!
وصفوه بالثائر ! لا أجد آي ثورة في كلامه بل مجرد شكوى،
...more
Chris
Nov 09, 2013 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: gay, poetry, french
I shall waste no words describing or criticizing the poem itself; its place as one of the greatest poems of all time is secure, and its meaning, purpose, and poetic techniques are well understood and appreciated. However, there is a problem: most previous translations from the original French have "elevated" the text to that which might be written by a middle-aged or older scholar (while, I do admit, preserving its meaning). All fans know that Rimbaud wrote this, his last poem, when he was 19 ye ...more
Daren
Well, another Penguin 60s book way outside of my circle of interest, and far beyond my simple understanding. Reviews love this book, but for me, no thanks.
I struggle through it all (ha ha, it is a 59 page book, the left page in French, the right translated to English, which means it is only a30 page book), though the complexity of the language, the prose (ok so I detest poetry, so this book was always on a hiding to nothing) and the symbolism are completely wasted on me... but I have the good gr
...more
Michael Morris
May 23, 2016 rated it liked it
Shelves: poetry
I am at an age where I ought to appreciate this book more. I should be able to revel in the ravings and howling of the semi-mad (or is he over-sane?) speaker. Yet though there are a few marvelous lines, and a couple of ideas worthy of musing upon, I find the overall book has much less art or philosophy or wit than its reputation insists. There are, on the other hand, a lot of bloody exclamation marks!
Kevin Cole
Jun 11, 2014 rated it liked it
In fairness, I don't know if I would enjoy this today. But I was impressed when I first read it, many years ago. I thought the longer form worked more to Rimbaud's advantage. I'd read shorter poems of his. They were good too, but this one reads like a story.

I have to ask, though, as I find myself asking more and more: If people knew nothing about Rimbaud, would they still like his writing?
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
  • Collected Poems and Other Verse
  • The Atheist’s Mass
  • Selected Poems
  • The Poems of François Villon
  • Complete Poems: Charles Baudelaire
  • The Songs of Bilitis
  • Cuttlefish Bones
  • Watchfiends and Rack Screams: Works from the Final Period
  • San Francisco Blues
  • Miracle of the Rose
  • The Pisan Cantos
  • Endymion: A Poetic Romance
  • The Complete Poems
  • Aurélia
  • The Bridge
  • Poemas y antipoemas
  • The Misanthrope, Tartuffe, and Other Plays
  • Seventh Heaven
72605
French poet and adventurer, who stopped writing verse at the age of 21, and who became, after his early death an inextricable myth in French gay life. Rimbaud's poetry, partially written in free verse, is characterized by dramatic and imaginative vision. "I say that one must be a visionary - that one must make oneself a VISIONARY." His works are among the most original in the Symbolist movement. R ...more
More about Arthur Rimbaud...
“Once, if my memory serves me well, my life was a banquet where every heart revealed itself, where every wine flowed.” 10 likes
“The hallucinations are innumerable. That's what has always been the matter with me, in fact: no belief in history, obliviousness of principles. I shall say no more about this: poets and visionaries would be jealous. I am a thousand times the richest, let's be as miserly as the sea.” 7 likes
More quotes…