كتابٌ غني وضروري لأي مترجم، فهو مرجع لطرائق وضع المصلحات الأجنبية التي يكون المترجم أول من يقابلها فمن الضروري أن يكون له المعرفة اللازمة لوضع المصطلح الجديد السليم على طرائق العرب قبل أن يشيع المصطلح الأجنبي أو مصطلح يخالف اللغة العربية ويسيء إليها.